Окей, немецкий
738 subscribers
250 photos
48 videos
1 file
36 links
Немецкий без хаоса и стресса

Записывайтесь на бесплатный пробный —> @elvstdkv
Download Telegram
Im Auto (sitzen/setzen) mein Bruder.
Anonymous Quiz
69%
sitzt
31%
setzt
👍1🤩1
Теперь проверим использование падежей 👇
👍1🔥1
Die Kinder und die Mutter sitzen in ___ Küche.
Anonymous Quiz
40%
die
53%
der
7%
den
0%
das
🤩2👍1
Hängt dieses Bild über ___ Sofa?
Anonymous Quiz
23%
das
16%
der
10%
die
52%
dem
👍1🤓1
Ich will an ___ Wand ein Regal hängen.
Anonymous Quiz
38%
der
14%
das
34%
die
14%
den
🤓2👍1
Er legte den Schlüssel unter ___ Zeitung.
Anonymous Quiz
22%
der
30%
dem
41%
die
7%
den
👍1🤓1
Dein Biologiebuch liegt auf ___ Fernseher.
Anonymous Quiz
77%
dem
15%
der
4%
das
4%
die
🤓2👍1
Разница между Ding, Sache, Gegenstand 😮‍💨

Разберемся

Ding
часто употребляется для вещей, название которых говорящий не может припомнить («штуковина»).

Sache
взаимозаменяемо с Ding, но при этом может представлять и что-то невещественное (идею, воспоминание, аргумент).

Was machen all die Sachen hier? (вещественное)
Hast du die Sache geklärt? (невещественное)

Gegenstand
исключительно вещественный объект. Достаточно формальный термин, обычно использующийся в руководствах по эксплуатации, официальных текстах и речи и т.п.

❗️Надо помнить, что иногда слова, основное значение которых — некий вещественный объект, могут использоваться и невещественными предметами в некоторых устойчивых выражениях, например: Gegenstand der Unterhaltung. Deutsch ist nicht mein Ding.


#okay_Detail
👍41🔥1🤓11
Сегодня на повестке los в немецком языке

Los — это настоящий лингвистический артефакт. Он хранит в себе множество значений и обладает различными функциями.

Начнем с самого простого

1) los как суффикс прилагательного, который указывает на отсутствие чего-либо: angstlos (бесстрашный), kinderlos (бездетный), salzlos (несоленый)

2) los как отделяемая приставка, которая выражает разделение либо точку начала какого-то действия: losbinden (развязать), losfahren (отправиться), loslachen (расхохотаться)

3) los как наречие в вопросах: Was ist los? (Что случилось?)
Ist was los? (Что-то случилось?) и т.д.

4) los как междометие, которое призывает к действию:
Los! (Давай!)
Auf die Plätze, fertig, los! (На старт, внимание, марш!)

5) los как существительное

Das Los - лотерейный билет (нейтральное значение), жребий, судьба, доля (метафорическое чаще негативное значение)

Ihm war ein schweres Los beschieden. Ему была уготована тяжелая доля.

#okay_lexik
👍2🤯1
Феномен «Gretchenfrage» в немецкой культуре

Когда гетевский Фауст встречается со своей возлюбленной Гретхен (Маргаритой) в саду у ее соседки Марты, она задает ему важный вопрос, на который он, как человек, заключивший договор с дьяволом, ответить не может. Приходится увиливать:

Маргарита

Как обстоит с твоею верой в бога?
Ты добрый человек, каких немного,
Но в деле веры просто вертопрах.

Фауст

Оставь, дитя! У всякого свой толк.
Ты дорога мне, а за тех, кто дорог,
Я жизнь отдам, не изощряясь в спорах.
 
Этот сюжет лег в основу немецкого слова Gretchenfrage, которое буквально означает «вопрос Гретхен»: этим словом теперь обозначается острый прямой вопрос на любую тему.

Как часто вы задавались гретхенфраге?

🔥, если интересно

#okay_Kenntnisse
🔥4
Дополнение к посту:

В западно­европейской традиции «Гретхен» — уменьшительное от «Маргариты», поэтому в романе фигурируют «два имя».
👍1
Небольшой экскурс в немецкое средневековье или кто такие миннезингеры 🙌🏻


В 12−13-м вв. Европа познала новые модные явления в культуре. К этому времени стала популярна любовная лирика и поэзия. Ваганты и трубадуры ворвались в культурную жизнь европейских монархий. Немецкие земли также восприняли эти веяния. В Германии появился жанр «миннезанг», а также его исполнители — миннезингеры, которые воспевали придворную (куртуазную) любовь.

На старонемецком «minne» означало «любовь», и «миннелидер» – это песни о любви. Для них характерна усложненность, зачастую замысловатая изощренность формы и содержания, поскольку автор должен был соблюсти рыцарские условности, передать оттенки куртуазного этикета, в частности, изображая безответную любовь к замужней женщине.

К числу выдающихся миннезингеров принадлежат Генрих фон Морунген и Вальтер фон дер Фогельвейде. В 14 в. миннезингеров сменили выразители бюргерской культуры – мейстерзингеры.

#okay_Kenntnisse
👍3🤓21
Поговорим сегодня о благородных людях или зачем и когда использовали предлог von в немецких фамилиях

Принято считать, что von в фамилии (например: Peter von Frauenfeld) указывает на дворянское происхождение человека

Изначально в Германии префикс «von» (он же «фон») обозначал принадлежность к какой-либо местности. То есть префикс был указательным и на русский переводился как «из».

Но это не было строгим правилом, поскольку встречались случаи, когда место фактического проживания человека отличалось от места его рождения.

В таких случаях место проживания «прикреплялось» к фамилии при помощи префикса «цу». Например, фон Фрауенфельд цу Вайсталь, где Фрауенфельд – это место рождения, а Вайсталь – место нынешнего проживания. Эта же система действовала и в тех ситуациях, когда многочисленные потомки одного рода разъезжались по свету и заводили на новом месте свои семьи.

Итак, основной смысл префикса «фон» заключается в дворянском происхождении названного рода. Причём здесь берётся во внимание не каждый род, а преимущественно члены так называемой Урадель (особая группа семей, чью историю можно проследить как минимум с XIV века.

Позже «фон» начали присваивать не только к «благородным» людям, имеющим дворянский титул при рождении, но и за определенные заслуги, как, например, в случае с Гете (Wolfgang von Goethe).

Ну а в 1919 году в Германии и Австрии была отменена монархия, что означало, что ни одно из перечисленных государств не может иметь привилегированного дворянства со всеми вытекающими из этого последствиями.

Это привело к тому, что префикс «фон» с юридической точки зрения стал обыкновенной частью фамилии людей.

#okay_Kenntnisse
👍2🔥2🤓1
Что отвечать, когда вас поблагодарили?

Самый простой вариант - сказать «bitte» (пожалуйста)
Более вежливый вариант «bitte schön“

«Gern geschehen!» - на русский язык можно перевести как «не стоит благодарности»

«Kein Problem» переводится как «не проблема» и также используется при ответе на благодарность

Еще одним синонимичным выражением к «не за что» по-немецки является «Keine Ursache»

#okay_lexik
🤔2🤝2🤓1
Почему в немецком языке числа называют от единиц к десяткам?

21 читается по-русски как «двадцать один». По-немецки – наоборот: «один и двадцать»

Обратный порядок называния цифр касается только двузначных чисел и не является чем-то уникальным. Он присущ нидерландскому и датскому языкам, которые родственны немецкому, и далеким от него словенскому, арабскому и хинди.

Конкретно в немецком этот порядок слов связывают с древней практикой записи чисел, когда сначала рисовали палочки по числу единиц, а за ними крестики по числу десятков. В 1482 году были введены арабские цифры и рекомендовано устно называть десятки перед единицами. Это было даже отражено в учебнике арифметики Якоба Кёбеля. Однако против выступил Мартин Лютер, который в своем переводе Библии придерживался «народной» записи чисел. Спор продолжается и поныне. За реформу выступает объединение Zwanzigeins («Двадцать один») во главе с профессором математики Лотаром Герриценом, написавшим одноименную книгу. Но в органах образования инициатива пока не находит поддержки.

#okay_Kenntnisse
🔥9🤓43
tun или machen - какой глагол выбрать?

Machen обычно используется, когда что-то производится, создаётся или изготавливается. Проще говоря, когда речь идёт о процессе или какой-то конкретной деятельности. Он передаёт точность и определённость.

Например:

➤ Ich mache meine Hausaufgaben. — Я делаю домашнее задание.

Также:
• ein Foto machenфотографировать,
• Musik machenсочинять музыку, заниматься ею,
• eine Pizza machenготовить пиццу,
• das Bett machenзаправлять кровать,
• einen Deutschkurs machenпроходить курс немецкого языка.

Глагол tun используется в более широком смысле и часто затрагивает чувства. То есть его мы используем в ситуациях неопределенных или абстрактных. Этот глагол чаще всего встречается с наречиями, связанными с действиями.

• den/ einen Gefallen tunделать одолжение,
• der/ mein Kopf tut mir wehу меня болит голова (буквально голова делает мне больно),
• es tut mir leidмне жаль (буквально это делает меня грустным),
• viel zu tun (haben) — много дел, некогда,

#okay_Detail
👍5🔥3🤓2
Что значит суффикс -bar?

Наверняка вы встречали немецкие прилагательные, оканчивающиеся на -bar. Так вот суффикс -bar нам может многое рассказать о значении, как самого прилагательного, так и о смысле предложения в целом.

-bar чаще всего образует прилагательные от глагольных основ и имеет значение "поддающийся действию, выраженному глаголом", то есть годный (подходящий) для этого действия:

machen - делать, выполнять, совершать,
machbar - осуществимый, выполнимый, совершаемый

lesen - читать
lesbar - читабельный, можно прочитать

erreichen - достигать
erreichbar - достижимый, доступный


Конструкция sein + прилагательные -bar имеет значение пассивной возможности действия. Такую конструкцию на русский язык можно перевести с помощью глагола мочь (können).

Das Problem ist lösbar. - Проблема - решаемая / Проблему можно решить.

Ist das später auch im Netz sehbar? - А это можно будет позже увидеть в сети?


Задание для вас: попробуйте, не заглядывая в словарь, догадаться о значении прилагательных.
übersetzbar (übersetzen - переводить)
verwendbar (verwenden - применять, использовать)
denkbar (denken - думать)

#okay_grammatik
3🤓2👍1🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Извините, но это смешно
😁2🤔2👍1🤓1
Alles Liebe zum Valentinstag!

Сегодня история любви Ремарка и Марлен Дитрих💔

#okay_Kenntnisse
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥3🤓1