Genshin Impact Lore
65.1K subscribers
2.65K photos
12 videos
15 files
624 links
📚Архив статей:
https://t.me/genshin_lore2/120
📚Правила:
https://teletype.in/@genshin_lore/inuLFMsjdGF
📚Наш стикерпак:
https://t.me/addstickers/stickers_genshin_lore

Админ — @andreyroit
Download Telegram
🔸Хештеги: удобная навигация по интересующим вас постам и рубрикам

Большинство постов на канале не имеют хештегов или имеют устаревшие «#лор», «#интересное». Связано это с тем, что их нельзя отнести к какой-либо определённой тематике, они просто о лоре.

🔸А вот уже хештеги к постам, которые более конкретные:

#хронология — картинки с кратким хронологическим описанием истории;

#дизайн — картинки с культурным разбором дизайна персонажей;

#взаимоотношения — разборы взаимоотношений между персонажами;

#интересное_о_персонаже — рубрика самых интересных фактов о разных персонажах;

#случайныефакты — рубрика малоизвестных и особо интересных фактов из лора;

#культура — посты, которые всецело о культуре;

#праздники — о праздниках, по типу: Праздник Вина, Праздник Ветряных Цветов, Сабзеруз и другие;

#npc_рассказывают — рубрика картинок, на которых схематично перечислены все нпс региона и что они рассказывают;

#возраст_персонажей — рубрика, в которой рассказывается о возрасте персонажей;

#саундтреки — посты с разбором/переводом саундтреков;

#дешифр — посты с дешифром языков Тейвата;

#канон_отношения — рубрика, рассказывающая о канонных отношениях между не игровыми персонажами;

#перевод_кит — посты, которые посвящены именно переводу: лор карточек, артефактов, оружий и прочего;

#представительная_карточка — перевод оф. карточек персонажей;

🔸Ещё некоторые хештеги:

#honkai_starrail
#honkai_impact

#фан_ос, #скриншот, #арт, #концепт, #гиф, #админ, #интерактив, #шизаадмина
Знаете ли вы, что мелодия ночного загрузочного экрана называемая «Грёзами Арии» — песня одной из богинь древнейшей эпохи Лун?

Сейчас в игре можно услышать лишь напев, однако во время разработки мелодии был вариант со словами, в котором смешали несколько разных языков.

Примерный перевод:

— «Ария, встретимся, когда я буду пролетать мимо трёх чистых небесных мелодий, которые помнят...»

Девушка, которая обращается к Богине — фея, которую когда-то повстречал Андриус на другом материке. Она одна из единственных, кто осталась не проклятой.

На то, что песню исполняет именно фея указывает комментарий композитора:

— «Слова едва произносились, они не несли определённого смысла и по звучанию были похожи на псалмы».

«Псалмы» — греческое слово, что означает «щипать струны/перебирать пальцами», что прямым текстом говорит нам о фее во время её встречи с Андриусом, ведь она играла на лютне.

Три чистые небесные мелодии — это три Богини Луны, а их имена — Соната, Канон и Ария — музыкальные термины.

#саундтреки
Саундтрек Аждахи 💫🪨

Во время официальной трансляции разработчиков, приуроченной к обновлению 2.5, нас также обрадовали симфоническим концертом.

Одна из мелодий концерта — саундтрек Аждахи «Azhdaha's Theme: Rage Beneath the Mountains», в котором на древнем локальном диалекте китайского и исполняется песня. В честь такого события были подготовлены субтитры с переводом саундтрека. В этот раз среди них появился русский язык.

Однако вследствие адаптации ради красоты были «немного» потеряны текст и смысл, поэтому мы предлагаем вновь ознакомиться с нашим фан-переводом этого саундтрека, который был сделан для вас ещё полгода назад.
#саундтреки
Богиня Времени Астарот — певица?🌑🎶

Буквально пару дней назад HoYoverse выпустили новый альбом с треками Инадзумы. В них также входят и треки Энканомии. В ходе путешествия по Энканомии вы могли услышать сольный вокал, напоминающий ост из заставки игры. Так вот, оказывается, что таких остов — шесть: четыре вокальных и два минуса. Перечисление всех шести остов вы можете увидеть на прикреплённой картинке снизу.

Может показаться, что за ними не стоит ничего особенного, однако просто сами посмотрите, как эти названия сильно отсылают на Лун и фей:

«Яркие луны некогда освещали некую вселенную. Они навевали сны и песни спящим в трёх мирах, что пробуждали глубокую тоску в звериных стаях, бродивших меж рассветом и закатом…»

(Первые упоминания трёх миров: людей, света и пустоты вышли аж в далёком 1.6, но вот обозначения только с Энканомией)

«Они многое забыли, многое потеряли, утратили свои голоса и мудрость, и всё, что у них осталось, — это полные скорби песни…»

«Они потеряли всё — форму и богов, которые остались на их родной земле. У них остались лишь песни да воспоминания…»

«Это песня фей. В далёком прошлом это была песня, которую мы создали для диких людей, но сейчас мы поём её, чтобы вздыхать о нашей судьбе…»


Примечательно, что лишь в «Tales of Woe» и «The Realm of Tokoyo» полностью отсутствует вокал, а проигрывается лишь минус.

Возможно, это поёт не Астарот, а какая-либо фея, однако кому, если не им исполнять мелодии ушедших эпох? Кстати, хотим напомнить, что в схожей песне из заставки – «Dream Aria» - «Ария Грёз» v3 пелось о том, как девушка хотела встретиться с Арией, одной из Лун, когда она пролетала бы мимо «трёх чистых небесных мелодий»:

— «Ария, встретимся, когда я буду пролетать мимо трёх чистых небесных мелодий, которые помнят...»
#саундтреки
⚡️ Мы морально умерли, но сделали это: перевод саундтрека Скарамуччи из второй фазы сражения с боссом!
Документ с хорошим качеством

Как и в случае с Синьорой, босс-тема Скарамуччи поётся преимущественно на латыни, однако есть и японский. Сама латынь была искажена, найти ровно то, что слышишь, бывало невозможно. Приходилось искать альтернативы и самые близкие, подходящие по контексту слова.

И всё же, на наш скромный взгляд, это самая близкая и лучшая версия из всех тех, которые мы видели в англ и ру фандоме.

Примите к сведению, что это лишь версия на слух, и официальная версия будет отличаться!

Спонсор разбора:
jewkotya
#саундтреки
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Подставили наш перевод босс-темы Скарамуччи под песню, приятного прослушивания! 😳❤️
#саундтреки
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM