Исчезающие надписи на стенах и рыцари Разлома — что же они скрывают? 💫
Представляем вам разбор с переводом всех настенных надписей. Также в статье вы узнаете, какой смысл несут имена всех рыцарей (и не только рыцарей) и их цитаты.
Ссылка для прочтения
#лор #дешифр
Представляем вам разбор с переводом всех настенных надписей. Также в статье вы узнаете, какой смысл несут имена всех рыцарей (и не только рыцарей) и их цитаты.
Ссылка для прочтения
#лор #дешифр
Teletype
Тридцать три+ истории из бездны
Подготовлено телеграм-каналом Genshin Impact Lore
Серия разборов: секреты Разлома 💫
В данном посте вы можете видеть три картинки:
1. Перевод записки, которую можно найти в тайной комнате. Для её открытия требуется девять Жемчужин бездны.
2. Перевод исчезающих надписей Разлома на латынь.
3. Цитаты и имена рыцарей/чтецов Разлома, которые мы перевели с китайского.
Советуем обратить внимание на вышедшую вчера статью (тык), ведь там более подробно описан смысл всех имён рыцарей, а также их цитат. Кроме того, в статье присутствует предположительный перевод исчезающих надписей на русский язык.
Что ж… осталось только дописать статью про перевёрнутый город… 💀
#лор #дешифр
В данном посте вы можете видеть три картинки:
1. Перевод записки, которую можно найти в тайной комнате. Для её открытия требуется девять Жемчужин бездны.
2. Перевод исчезающих надписей Разлома на латынь.
3. Цитаты и имена рыцарей/чтецов Разлома, которые мы перевели с китайского.
Советуем обратить внимание на вышедшую вчера статью (тык), ведь там более подробно описан смысл всех имён рыцарей, а также их цитат. Кроме того, в статье присутствует предположительный перевод исчезающих надписей на русский язык.
#лор #дешифр
Финальная часть Вимана-агама: Девять Магов бездны с именами, отсылающими нас к бесчисленным легендам 💫
В завершающей части квеста с одним из Аранар на горе Девантаки мы запечатали ядро хаоса, чтобы то не попало в руки злоумышленников.
Так вот пока Джазари запечатывал его, нам приходилось расправляться с целым потоком необычных Магов бездны.
Всех их объединяет наличие имён:
Гундахар, Гибика, Гундомар, Гислахариус, Вельдере, Хагено, Кримхильд, Ирунг, Гернот.
Вспомнили нашу статью про Разлом, в которой мы разбирали настенные надписи и имена Рыцарей Бездны? Здесь абсолютно та же история: имена преимущественно вдохновлены средневековой эпической поэмой «Песнь о Нибелунгах».
Важно то, что Маги бездны появляются в три волны, на каждую волну — три Мага бездны.
Первая тройка (Гибика, Гундомар и Гундохар):
▫️Гибика — легендарный король бургундов, правившийся в конце IV века. В скандинавских преданиях известен как Гьюки. Представлен главой бургнундской королевской семьи, столицей владений которых был Вормс.
▫️Гундомар и Гундохар — его сыновья.
Вторая тройка (Вальдере, Гислахариус и Хагено):
▫️Гислахариус — ещё один сын Гибики, король бургундов.
▫️Хагено, он же Хаген из Тронье — один из ведущих персонажей «Песни о Нибелунгах».
▫️А вот Вальдере — ключевой герой средневековой легенды о Вальтере Аквитанском. Это история о влюблённых: Вальдере и Хильдегит, которые крадут сокровища со двора Аттилы. Здесь-то и объединяется эта тройка: Гислахариус и Хаген конфликтуют с Вальдере, они готовы во что бы то ни стало заполучить сокровища, которые Вальдере и его возлюбленная украли.
Третья тройка (Кримхильд, Ирунг и Гернот):
▫️Кримхильда — главная женская героиня «Песни о Нибелунгах», она — сестра трёх королей, одним из которых является как раз таки Гернот.
▫️Ирунг, или же Альдриан — её отец. В «Саге о Тидреке» отец и Гернота.
Вышло интересно: первая и третья волна — семьи, вторая волна — противостояние, на кону которого стояли сокровища (видимо, раз Маги бездны сражались сообща, сокровища они поделили).
#культура
В завершающей части квеста с одним из Аранар на горе Девантаки мы запечатали ядро хаоса, чтобы то не попало в руки злоумышленников.
Так вот пока Джазари запечатывал его, нам приходилось расправляться с целым потоком необычных Магов бездны.
Всех их объединяет наличие имён:
Гундахар, Гибика, Гундомар, Гислахариус, Вельдере, Хагено, Кримхильд, Ирунг, Гернот.
Вспомнили нашу статью про Разлом, в которой мы разбирали настенные надписи и имена Рыцарей Бездны? Здесь абсолютно та же история: имена преимущественно вдохновлены средневековой эпической поэмой «Песнь о Нибелунгах».
Важно то, что Маги бездны появляются в три волны, на каждую волну — три Мага бездны.
Первая тройка (Гибика, Гундомар и Гундохар):
▫️Гибика — легендарный король бургундов, правившийся в конце IV века. В скандинавских преданиях известен как Гьюки. Представлен главой бургнундской королевской семьи, столицей владений которых был Вормс.
▫️Гундомар и Гундохар — его сыновья.
Вторая тройка (Вальдере, Гислахариус и Хагено):
▫️Гислахариус — ещё один сын Гибики, король бургундов.
▫️Хагено, он же Хаген из Тронье — один из ведущих персонажей «Песни о Нибелунгах».
▫️А вот Вальдере — ключевой герой средневековой легенды о Вальтере Аквитанском. Это история о влюблённых: Вальдере и Хильдегит, которые крадут сокровища со двора Аттилы. Здесь-то и объединяется эта тройка: Гислахариус и Хаген конфликтуют с Вальдере, они готовы во что бы то ни стало заполучить сокровища, которые Вальдере и его возлюбленная украли.
Третья тройка (Кримхильд, Ирунг и Гернот):
▫️Кримхильда — главная женская героиня «Песни о Нибелунгах», она — сестра трёх королей, одним из которых является как раз таки Гернот.
▫️Ирунг, или же Альдриан — её отец. В «Саге о Тидреке» отец и Гернота.
Вышло интересно: первая и третья волна — семьи, вторая волна — противостояние, на кону которого стояли сокровища (видимо, раз Маги бездны сражались сообща, сокровища они поделили).
#культура
Письменность пустыни была расшифрована 😳👋🏼
Это теоретическая версия перевода пустынной письменности от лорщика из Пекина под ником 语颂源, которая, на наш взгляд, внушает доверие! Благодаря ей мы уже много что перевели и разобрали, огромная статья о пустыне уже не за горами!! 😉
#дешифр
Это теоретическая версия перевода пустынной письменности от лорщика из Пекина под ником 语颂源, которая, на наш взгляд, внушает доверие! Благодаря ей мы уже много что перевели и разобрали, огромная статья о пустыне уже не за горами!! 😉
#дешифр
Дотторе и его клоны 🍃
Если вы уже прошли сюжетку то знаете, что условием Нахиды на обмен Электро Сердца Бога было уничтожение всех клонов Дотторе.
Он согласился на это, при том упомянув, что это стало возможно только благодаря удаче — ведь перед ней был самый эгоистичный из всех клонов оригинального Дотторе. Будь на его месте другой клон — он бы мог не согласиться на такие условия.
Благодаря эгоистичности данного клона, из-за постоянных ссор с другими версиями себя (да, они в очень плохих отношениях друг с другом), а также желания заполучить Сердце Бога — все, кроме одного клона Дотторе — были уничтожены.
В этот момент нам показали небольшую кат-сцену с ссорой между клонами: просто чёрный экран, сумерский язык и озвучка на фоне. Мы перевели все надписи на сумерском, которые были в этой кат-сцене:
«Какое абсурдное решение, ты должно быть шутишь.
Глупое решение, как ты можешь даже думать об этом? Крайне необдуманно.
Ты готов предать даже самого себя.
Уверен, что достоин принимать такие решения?
Подожди, только не это!
Это ещё не конец, я отомщу.
Ты пожалеешь об этом!»
#дешифр
Если вы уже прошли сюжетку то знаете, что условием Нахиды на обмен Электро Сердца Бога было уничтожение всех клонов Дотторе.
Он согласился на это, при том упомянув, что это стало возможно только благодаря удаче — ведь перед ней был самый эгоистичный из всех клонов оригинального Дотторе. Будь на его месте другой клон — он бы мог не согласиться на такие условия.
Благодаря эгоистичности данного клона, из-за постоянных ссор с другими версиями себя (да, они в очень плохих отношениях друг с другом), а также желания заполучить Сердце Бога — все, кроме одного клона Дотторе — были уничтожены.
В этот момент нам показали небольшую кат-сцену с ссорой между клонами: просто чёрный экран, сумерский язык и озвучка на фоне. Мы перевели все надписи на сумерском, которые были в этой кат-сцене:
«Какое абсурдное решение, ты должно быть шутишь.
Глупое решение, как ты можешь даже думать об этом? Крайне необдуманно.
Ты готов предать даже самого себя.
Уверен, что достоин принимать такие решения?
Подожди, только не это!
Это ещё не конец, я отомщу.
Ты пожалеешь об этом!»
#дешифр
🌙 Афк-анимация Лайлы
Лайла — студентка, изучающая теоретическую астрологию в даршане Ртавахист. Во время сна в афк-анимации она пишет:
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 [w]🔤 🔤 🔤
[w]🔤 [j]🔤 [w]🔤 🔤 🔤
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 [j]🔤 🔤
alharakat
alsamawiya
wajawami
ilmalnujum
Лайла записывает арабскую фразу (الحركة السماوية وجوامع علم النجوم), которая отсылает на трактат аль-Фергани «Книга о небесных движениях и свод науки о звездах». В ней аль-Фергани дает доступное определение астрономии как науки, очень подробно останавливаясь на всех ключевых вопросах.
#дешифр #культура
Лайла — студентка, изучающая теоретическую астрологию в даршане Ртавахист. Во время сна в афк-анимации она пишет:
[w]
alharakat
alsamawiya
wajawami
ilmalnujum
Лайла записывает арабскую фразу (الحركة السماوية وجوامع علم النجوم), которая отсылает на трактат аль-Фергани «Книга о небесных движениях и свод науки о звездах». В ней аль-Фергани дает доступное определение астрономии как науки, очень подробно останавливаясь на всех ключевых вопросах.
#дешифр #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Письменность Дешрета и Сумеру в тизере Фарузан 📝
Мысль на языке Дешрета расшифровывается как «MATHEMATIKE SYNTAXIS» и отсылает на труд Птолемея, одно из названий которого — «Альмагест». Включает в себя полный комплекс астрономических знаний Греции и Ближнего Востока того времени. «Альмагест» на протяжении тринадцати столетий оставался основой астрономических исследований.
Ну а мысли на сумерском языке расшифровываются как «ALJAM», «ALTAFRIQ», «ALJABER», «ALMUQABALA», «HISAB».
Все эти слова в сочетании отсылают к двум математическим трактатам авторства Аль-Хорезми под названиями «Краткая книга о восполнении и противопоставлении» (al-Kitāb al-Mukhtaṣar fī Ḥisāb al-Jabr wal-Muqābalah) и «Книга сложения и вычитания по методу индусов» (Kitab Al-jam Wa’l-tafriq Bi-hisab Al-hid). Автор известен под псевдонимом «Отец алгебры» и внедрил в науку термины «алгоритм» и «алгебра».
#дешифр #культура
Мысль на языке Дешрета расшифровывается как «MATHEMATIKE SYNTAXIS» и отсылает на труд Птолемея, одно из названий которого — «Альмагест». Включает в себя полный комплекс астрономических знаний Греции и Ближнего Востока того времени. «Альмагест» на протяжении тринадцати столетий оставался основой астрономических исследований.
Ну а мысли на сумерском языке расшифровываются как «ALJAM», «ALTAFRIQ», «ALJABER», «ALMUQABALA», «HISAB».
Все эти слова в сочетании отсылают к двум математическим трактатам авторства Аль-Хорезми под названиями «Краткая книга о восполнении и противопоставлении» (al-Kitāb al-Mukhtaṣar fī Ḥisāb al-Jabr wal-Muqābalah) и «Книга сложения и вычитания по методу индусов» (Kitab Al-jam Wa’l-tafriq Bi-hisab Al-hid). Автор известен под псевдонимом «Отец алгебры» и внедрил в науку термины «алгоритм» и «алгебра».
#дешифр #культура
Подготовили для вас парочку особо интересных переводов с языка Дешрета 🏜🌵
#дешифр
#дешифр
Язык Сумеру в афк-анимации аль-Хайтама
Аль-Хайтам — писарь академии Сумеру и член даршана Хараватат, который изучает письмо и язык как ядро и сущность мира. Неудивительно, что его афк-анимация также связана с алфавитом Сумеру:
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 (telos)
🔤 🔤 🔤 🔤 (hule)
🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 🔤 (dunamis)
Это термины древнегреческого происхождения, некоторые из которых были придуманы лично Аристотелем и использовались в его учениях.
Теlos (Τέλος) — в древнегреческой философии конечная цель чего-либо, смысл существования; один из четырёх основных принципов бытия в философии Аристотеля.
Hule (Υλη) — с древнегреческого «дерево/древесина». Аристотель использовал это слово для обозначения «первоматерии», которая в качестве голой, ещё не осуществлённой «возможности» обладает некоторыми свойствами вещества, способного принять определённую форму материи.
Dunamis (Δυναμις) — в переводе с древнегреческого «сила», «мощь», «власть», «потенциал». По одной из трактовок, это сила, которая действует невидимо, но реально, влияя нефизическим воздействием.
#дешифр #культура
Аль-Хайтам — писарь академии Сумеру и член даршана Хараватат, который изучает письмо и язык как ядро и сущность мира. Неудивительно, что его афк-анимация также связана с алфавитом Сумеру:
Это термины древнегреческого происхождения, некоторые из которых были придуманы лично Аристотелем и использовались в его учениях.
Теlos (Τέλος) — в древнегреческой философии конечная цель чего-либо, смысл существования; один из четырёх основных принципов бытия в философии Аристотеля.
Hule (Υλη) — с древнегреческого «дерево/древесина». Аристотель использовал это слово для обозначения «первоматерии», которая в качестве голой, ещё не осуществлённой «возможности» обладает некоторыми свойствами вещества, способного принять определённую форму материи.
Dunamis (Δυναμις) — в переводе с древнегреческого «сила», «мощь», «власть», «потенциал». По одной из трактовок, это сила, которая действует невидимо, но реально, влияя нефизическим воздействием.
#дешифр #культура
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вторая порция интересных переводов с языка Дешрета 🏜🌵
Первая часть
Спонсор разбора: @unfaceless
💟 Заказать разбор
#дешифр
Первая часть
Спонсор разбора: @unfaceless
💟 Заказать разбор
#дешифр
🌿 Троны Пушпаватики, аль-Ахмара и Руккхадеваты в Оазисе Вечности
Кто дошёл в новой сюжетке до Оазиса Вечности, знает, что там можно найти три трона, на каждом из которых вырезан шифр на языке пустыни. На картинке, к слову, вы можете видеть уже готовый перевод: NABUMLKTA, DEHRT, RUKDVTA.
Если с dehrt (Дешрет) и rukdvta (Руккхадевата) всё ясно, то что же за странное, ранее не упоминаемое имя у Пушпаватики — Набумалката?
Набу — в аккадской мифологии бог мудрости, покровитель писцового искусства. Входил в список 12 основных богов Вавилона. Его храм — это семиступенчатый зиккурат Э-зида, также носящий название «Дом вечности». Также Набу почитали как бога растительности.
Это также означает, что все три исторических бога Сумеру отсылают к трём разным культурам: Дешрет — египетской, Пушпаватика — шумероаккадской, Руккхадевата — индуистской.
Что до второй части имени, «малката» — это древнеегипетский дворец, первоначально известный как «Дворец Ослепительного Атона». Напомню, что Атоном у нас считается Дешрет, значит, эта часть имени Пушпаватики отсылает именно к нему.
#дешифр
Кто дошёл в новой сюжетке до Оазиса Вечности, знает, что там можно найти три трона, на каждом из которых вырезан шифр на языке пустыни. На картинке, к слову, вы можете видеть уже готовый перевод: NABUMLKTA, DEHRT, RUKDVTA.
Если с dehrt (Дешрет) и rukdvta (Руккхадевата) всё ясно, то что же за странное, ранее не упоминаемое имя у Пушпаватики — Набумалката?
Набу — в аккадской мифологии бог мудрости, покровитель писцового искусства. Входил в список 12 основных богов Вавилона. Его храм — это семиступенчатый зиккурат Э-зида, также носящий название «Дом вечности». Также Набу почитали как бога растительности.
Это также означает, что все три исторических бога Сумеру отсылают к трём разным культурам: Дешрет — египетской, Пушпаватика — шумероаккадской, Руккхадевата — индуистской.
Что до второй части имени, «малката» — это древнеегипетский дворец, первоначально известный как «Дворец Ослепительного Атона». Напомню, что Атоном у нас считается Дешрет, значит, эта часть имени Пушпаватики отсылает именно к нему.
#дешифр
Фрески Гюрабада 🏛️✍🏼
Данные фрески и надписи на них можно найти в руинах Гюрабада на территории новой локации пустыни. Действующих лиц всего три: Ормазд-шах, Лилупар и Хуваштра.
Первая фреска с Ормаздом в синих одеждах изображает период, когда тот был всего лишь пастухом, из которого Лилупар взрастила полноценного правителя (2 фреска).
Третья фреска посвящена Хуваштре — тирану-королю, которого сверг Ормазд-шах.
Четвёртая фреска может демонстрировать укрепление позиции Ормазда как правителя; рядом с ним изображаются бесчисленные подданные.
Пятая фреска изображает одну лишь Лилупар, хоть и имеется надпись с именем Ормазд-шаха (похоже, что она стоит у его могилы). Единственная не уцелевшая фреска, вероятно, демонстрирующая период разлада в королевстве.
🔈 Разбор фресок Цуруми
#дешифр
Данные фрески и надписи на них можно найти в руинах Гюрабада на территории новой локации пустыни. Действующих лиц всего три: Ормазд-шах, Лилупар и Хуваштра.
Первая фреска с Ормаздом в синих одеждах изображает период, когда тот был всего лишь пастухом, из которого Лилупар взрастила полноценного правителя (2 фреска).
Третья фреска посвящена Хуваштре — тирану-королю, которого сверг Ормазд-шах.
Четвёртая фреска может демонстрировать укрепление позиции Ормазда как правителя; рядом с ним изображаются бесчисленные подданные.
Пятая фреска изображает одну лишь Лилупар, хоть и имеется надпись с именем Ормазд-шаха (похоже, что она стоит у его могилы). Единственная не уцелевшая фреска, вероятно, демонстрирующая период разлада в королевстве.
🔈 Разбор фресок Цуруми
#дешифр