Gamelocalization 🐼
3.56K subscribers
1.33K photos
113 videos
25 files
639 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
Я, кстати, уже выпускал два бесплатных руководства:
👉🏻 Работа с текстом и сохранение единообразия
👉🏻 Поиск работы для лингвиста

Если вы еще не читали эти материалы, то смело переходите по ссылкам и скачивайте их. Руководство по поиску работы, кстати, планирую обновить в ближайшие месяцы, но это совсем другая история.

#LOCGOODIES
16👍2
Но гайд про игровой сленг — мой любимый!

Я выпустил его в конце 2020 года, а информация оттуда актуальна до сих пор. И будет нужна еще очень долго.

Из него вы узнаете, как правильно переводить слова из серии "гринд", "лут" и "геймплей", а не просто оставлять их калькой с английского. Ведь когда мы работаем с играми, то для сленга всегда подбираем эквиваленты. Без них никуда!

А помимо понятного толкования и вариантов перевода вы получите отлично оформленное руководство на 60 страниц. И уверен на 100%, что оно будет вашей настольной книгой при переводе 😉

На скриншоте как раз пример оформления одной из страниц.

👉🏻 Приобрести гайд по сленгу: https://gamelocalization.ru/slang

#LOCGOODIES
17🔥1
Так, но что за секретная методичка то? 🤔
🤔21
И да, я в курсе, что там кирка, а не ломик 😂

Но эмодзи ломика не завезли)
Котаны, я готовлю для вас новое руководство

Оно посвящено ошибкам, с которыми ВСЕ сталкиваются при использовании CAT-инструментов и TMS. А узнать о них можно только в том случае, если вы работаете в них.

Но нужно не только знать о существовании этих ошибок, но и уметь не допускать их! А я готов делиться их решением из вагонетки своего опыта.

👉🏻 Когда выйдет?
Отмечаем в календаре 11 августа. Именно в этот день выпущу новый топовый материал 😎

👉🏻 Что будет внутри?
Как всегда, будет не только описание возможной проблемы, но и решение с подробным объяснением. Кейс с таблицами, кстати, будет в этом руководстве.

👉🏻 А красивую PDF сделаете?
Куда без нее! Просто полистайте предыдущие руководства — они скажут все сами за себя 😌

Я топлю за аккуратно оформленные материалы, поэтому все будет на высшем уровне!

👉🏻 Сколько стоит?
Этот материал... будет бесплатным! Он отлично подойдёт как тем, кто уже прошел курс «Основы игровой локализации», так и делающим первые шаги в индустрии. Да и освежить знания полезно всегда!

Так что stay tuned! И с вас реакция на пост, если ждёте выход материала вместе со мной! 💛🐼
🔥83🎉124
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
9
Доехать до деревни
Найти мятую футболку
Попросить вас покидать друзьям посты и рассказать про канал

Кажется, на сегодня план «максимум» сделан. Спасибо, что вы со мной 🙌🏻🐼
27
POV: ты допускаешь ошибки, но править их не хочешь 🌝

Это шутка, если что!
👍13😁4
Gamelocalization 🐼
Привет! Меня зовут Антон, я основатель блога и школы локализации Gamelocalization. Это канал — наша база в Телеграме. Кто автор Антон Гашенко. В локализации с 2017 года. Работаю Localization Operations Manager в Riot Games. Ex-Levsha, ITI. 👉🏻 За плечами…
Обновил инфу про канал 🙌🏻

Теперь там есть информация про то, где найти подкаст и записаться на курсы, какие темы есть на канале и многое другое!

Шапка — всему голова 😁
12🔥1
В 18:00 будет ещё один анонс

Есть идеи, что готовлю? 🌝
😱19
🚀Переводческий диктант. Space Edition

Ураааа! Наконец-то новый диктант, о котором уже спрашивали все! 😁

С 5 по 11 августа мы вместе поднимемся на борт космического шаттла Gamelocalization и отправимся бороздить неизведанную вселенную. Кто знает, что мы встретим в этом приключении. Но факт остается фактом — будет безумно интересно!

Вас ждут:
👾 3 текста на перевод;
👾 3 онлайн-разбора текстов;
👾 практика перевода, необходимая каждому!

А теперь немного про предстоящую космическую движуху!

📍Интенсив будет проходить с 5 по 11 августа
7 дней на прокачивание переводческой мыщцы!

📍Объем каждого текста не превышает 500 слов
Количество слов небольшое, но голову поломать придется. Тем более мы активно поработаем со сленгом, поиском игровых терминов и остальными нюансами, с которыми переводчики сталкиваются каждый день на реальных проектах.

📍Проверка текста будет на вебинарах
Каждое задание я буду проверять в онлайне, на котором мы вместе обсудим сам текст и сложные места. А также отвечу на ваши вопросы!

📍Розыгрыш призов
Все те, кто сдаст три текста до дедлайнов, автоматически участвуют в розыгрыше призов! А вот каких именно, узнаете уже на интенсиве.

Вы знаете, что любой движ от меня — это в первую очередь прокачивание себя, получение новых знаний и уютная тусовка среди тех, кто также горит идеей локализации и перевода. А в нашей исследовательской группе нужны именно такие люди!

Цена: 500 рублей. Это чуть больше одного билета в кино или пары чашек кофе. Но зато вы улучшите свои навыки и узнаете что-то новое!

Вперед к бесконечности!

👉🏻 Ссылка на регистрацию: gamelocalization.ru/space_ed

🐼🐼🐼
18🔥11
😱24😁12
А ещё в директ валится куча предложений про сотрудничество: либо странные активности, либо непрофильная тема. Приходили даже с предложением прорекламировать Яндекс Браузер с переводчиком видео, за установку которого на каждый отдельный телефон мне бы падало по 200 рублей! 😅😂

Но скриншотом последнего предложения сотрудничества не могу не поделиться! Что выбираете: про любовь к себе, родителям или секс? 👀

P.S. Если и реклама на моих каналах будет, то только того, чем пользуюсь сам, или что нравится мне. Марафонов для мамочек, гаданий на овсе или открытия денежного канала с помощью огурцов в полнолуние здесь никогда не будет 🙌🏻🌝
😁35🔥4
P.S. х2
Если это не Огурчик Рик, конечно же. Если он, то там 100% попрет энергия в нужное русло 😂
13😁4
Gamelocalization 🐼
🚀Переводческий диктант. Space Edition ⠀ Ураааа! Наконец-то новый диктант, о котором уже спрашивали все! 😁 С 5 по 11 августа мы вместе поднимемся на борт космического шаттла Gamelocalization и отправимся бороздить неизведанную вселенную. Кто знает, что мы…
Кстати, предстоящий диктант будет последним 👀

Точнее последним на ближайшие пару месяцев, так как в сентябре я переезжаю в Ирландию. И будет немного не до диктанта.

Поэтому Space Edition — это отличная возможность прокачать навыки перевода, разобрать интересные тексты и вместе с единомышленниками подумать над сложными моментами в адаптации.

Приходите, получите только полезности 🙌🏻🐼
11
И да, сертификаты будут выданы всем, кто сдаст три текста вовремя!

Тем более для каждого диктанта я готовлю нового Пан-пана. Например, предыдущий интенсив был посвящен RPG, поэтому сертификат украшает хитрый маг! 🧙🏼‍♂️
19