⬆️ Декабрьский номер журнала Multilingual 📕
Кажется, что пора потихоньку завершать 2025 год!
В этом выпуске:
😈 Как переосмысливают локализацию для приложений с контентом, который клепается на постоянной основе
😈 Что AI принес в мир локализации в 2025 году
😈 Итоги прошедших 12 лунных циклов от лидеров отрасли
И многое другое!
Сам журнал бесплатный (на первые 12 месяцев, потом берут 10 долларов за год), оформить подписку можно тут.
Gamelocalization 🐼
#LOCGOODIES
Кажется, что пора потихоньку завершать 2025 год!
В этом выпуске:
И многое другое!
Сам журнал бесплатный (на первые 12 месяцев, потом берут 10 долларов за год), оформить подписку можно тут.
Gamelocalization 🐼
#LOCGOODIES
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥14❤5
А чего на канале так тихо? 👀
Не буду отнекиваться — по уши в подготовке кновогодним елкам последним мероприятиям в уходящем году!
😈 Что там у разработчиков?
Когда: 6 декабря в 15:00 МСК
Закрытая лекция для учеников курсов «Основы игровой локализации» и Localization Project Manager про то, с какими проблемами можем столкнуться при взаимодействии с разработчиками и как вообще устроены процессы на той стороне.
😈 Работа в локализации
Когда: 18 декабря, время уточняется
Гостевая онлайн-лекция в МГПУ ИИЯ. Специально для студентов готовлю все работе в ней: кем можно трудиться, какие нужны навыки и какую выбирать ветку развития в столь интересной RPG под названием «Индустрия локализации»🫡
😈 Бесплатный интенсив «Локализация за 2 дня»
Когда: скоро объявлю!
Кажется, этот интенсив я провожу уже... в шестой раз! Все подробности будут чуть позже, но это мастхэв для всех, кто хочет узнать про локализацию и возможности в ней, а также получить новости по состоянию индустрии и тренды!
Те, кто был в прошлые разы, не дадут соврать, что этот интенсив просто топовый. А главное, что каждый раз делюсь новой и актуальной информацией! Еще говорят, что на нем будут подарочки...😎
Так что остаемся на связи, скоро будут новости! Stay tuned, хорошей пятницы ❤️
Gamelocalization 🐼
Не буду отнекиваться — по уши в подготовке к
Когда: 6 декабря в 15:00 МСК
Закрытая лекция для учеников курсов «Основы игровой локализации» и Localization Project Manager про то, с какими проблемами можем столкнуться при взаимодействии с разработчиками и как вообще устроены процессы на той стороне.
Когда: 18 декабря, время уточняется
Гостевая онлайн-лекция в МГПУ ИИЯ. Специально для студентов готовлю все работе в ней: кем можно трудиться, какие нужны навыки и какую выбирать ветку развития в столь интересной RPG под названием «Индустрия локализации»
Когда: скоро объявлю!
Кажется, этот интенсив я провожу уже... в шестой раз! Все подробности будут чуть позже, но это мастхэв для всех, кто хочет узнать про локализацию и возможности в ней, а также получить новости по состоянию индустрии и тренды!
Те, кто был в прошлые разы, не дадут соврать, что этот интенсив просто топовый. А главное, что каждый раз делюсь новой и актуальной информацией! Еще говорят, что на нем будут подарочки...
Так что остаемся на связи, скоро будут новости! Stay tuned, хорошей пятницы ❤️
Gamelocalization 🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤41 14🔥11
🎄ЛОКАЛИЗАЦИЯ ЗА 2 ДНЯ🎄
26 и 27 декабря
Уже шестой раз я провожу новогодний интенсив, на котором рассказываю про одну из самых уютных сфер в этом мире. Даже со всеми инновациями локализация остается местом, где можно творить и создавать миры для людей по всей Земле!
Поэтому я приглашаю вас погрузиться в мир локализации! 26 и 27 декабря 2025 года пройдет интенсив «Локализация за 2 дня», где мы разберем основы и тренды этой динамичной индустрии.
Что вас ждет на интенсиве?
⛄️ Поймем, что такое локализация и как устроена эта сфера.
⛄️ Разберем, как выстраиваются процессы и кто за что отвечает.
⛄️ Заглянем в будущее: главные тренды 2026 года и ответим на вопрос: «ИИ уже заменил человека? Что там вообще происходит?»
Этот интенсив создан для вас, если:
✨ Мечтаете попробовать силы в локализации, но хотите узнать подробнее про сферу.
✨ Уже работаете, но хотите больше знать о трендах и практиках в индустрии.
✨ Любите учиться и готовы начать 2026 год с нового витка развития!
📅 Когда?
26 декабря в 19:00 МСК и 27 декабря в 16:00 МСК
Оба вебинара продлятся примерно по 2 часа.
📍 Как записаться?
Просто заполните форму вот по этой ссылке или нажмите на кнопку под постом.
💰 Стоимость?
БЕСПЛАТНО! Это мой подарок в преддверии праздников. Приходите за знаниями, чтобы взбодриться перед предстоящим годом и вдохновиться на новые этапы развития!
Вишенка на торте — подарки от школы Gamelocalization. Но расскажу на интенсиве, что готовлю для вас!
🌟 А еще зовите друзей, коллег и всех, кто увлечен локализацией! Ваша поддержка бесценна ❤️
#движ
26 и 27 декабря
Уже шестой раз я провожу новогодний интенсив, на котором рассказываю про одну из самых уютных сфер в этом мире. Даже со всеми инновациями локализация остается местом, где можно творить и создавать миры для людей по всей Земле!
Поэтому я приглашаю вас погрузиться в мир локализации! 26 и 27 декабря 2025 года пройдет интенсив «Локализация за 2 дня», где мы разберем основы и тренды этой динамичной индустрии.
Что вас ждет на интенсиве?
⛄️ Поймем, что такое локализация и как устроена эта сфера.
⛄️ Разберем, как выстраиваются процессы и кто за что отвечает.
⛄️ Заглянем в будущее: главные тренды 2026 года и ответим на вопрос: «ИИ уже заменил человека? Что там вообще происходит?»
Этот интенсив создан для вас, если:
✨ Мечтаете попробовать силы в локализации, но хотите узнать подробнее про сферу.
✨ Уже работаете, но хотите больше знать о трендах и практиках в индустрии.
✨ Любите учиться и готовы начать 2026 год с нового витка развития!
📅 Когда?
26 декабря в 19:00 МСК и 27 декабря в 16:00 МСК
Оба вебинара продлятся примерно по 2 часа.
📍 Как записаться?
Просто заполните форму вот по этой ссылке или нажмите на кнопку под постом.
💰 Стоимость?
БЕСПЛАТНО! Это мой подарок в преддверии праздников. Приходите за знаниями, чтобы взбодриться перед предстоящим годом и вдохновиться на новые этапы развития!
Вишенка на торте — подарки от школы Gamelocalization. Но расскажу на интенсиве, что готовлю для вас!
🌟 А еще зовите друзей, коллег и всех, кто увлечен локализацией! Ваша поддержка бесценна ❤️
#движ
❤42🔥9 8
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤34👾3
Программа интенсива «Локализация за 2 дня» 📋
У кого-то традиция 31 декабря ходить в баню, а у меня — проводить новогодние вебинары про локализацию! Приоткроем завесу тайны, что ожидает нас на каждом дне интенсива.
Пятница, 26 декабря, 19:00 МСК
Первый день — вводный. Разберемся, что такое локализация и благодаря кому она существует.
🎮 Что такое локализация и зачем она нужна.
🎮 Профессии в этой сфере: переводчики, менеджеры и другие не менее важные классы персонажей.
🎮 Какие навыки вкачивать для начала карьеры и дальнейшего роста.
В общем, цитируя классиков: «Это база»🕺
Суббота, 27 декабря, 16:00 МСК
Второй день посвящен будущему локализации.
🎮 Тренды 2026 года: куда движется локализация и заменит ли всех ИИ.
🎮 Как стать востребованным экспертом.
🎮 Где искать работу, какие языки будут востребованы.
Что ожидает нас, друг, на пороге инноваций? Вечная жизнь или вечные прения с разработчиками?
Каждый день сопровождается разбором реальных кейсов. Завершаем год с полезными знаниями, которые точно пригодятся в будущем!
🎁 Подарки от Gamelocalization
Какие? Секрет! Все узнаете ближе к началу интенсива🎄
Не забудьте поделиться с друзьями и приходите сами. Стартуем на следующей неделе!
👉🏻 Записаться на интенсив 👈🏻
P.S. А еще я в последний раз провожу этот интенсив в таком формате. Поэтому давайте сделаем шестую версию «Локализации за 2 дня» самой запоминающейся, полезной и уютной!🎶
#движ
У кого-то традиция 31 декабря ходить в баню, а у меня — проводить новогодние вебинары про локализацию! Приоткроем завесу тайны, что ожидает нас на каждом дне интенсива.
Пятница, 26 декабря, 19:00 МСК
Первый день — вводный. Разберемся, что такое локализация и благодаря кому она существует.
В общем, цитируя классиков: «Это база»
Суббота, 27 декабря, 16:00 МСК
Второй день посвящен будущему локализации.
Что ожидает нас, друг, на пороге инноваций? Вечная жизнь или вечные прения с разработчиками?
Каждый день сопровождается разбором реальных кейсов. Завершаем год с полезными знаниями, которые точно пригодятся в будущем!
🎁 Подарки от Gamelocalization
Какие? Секрет! Все узнаете ближе к началу интенсива🎄
Не забудьте поделиться с друзьями и приходите сами. Стартуем на следующей неделе!
👉🏻 Записаться на интенсив 👈🏻
P.S. А еще я в последний раз провожу этот интенсив в таком формате. Поэтому давайте сделаем шестую версию «Локализации за 2 дня» самой запоминающейся, полезной и уютной!
#движ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
gamelocalization.ru
Локализация за 2 дня
Интенсив от школы Gamelocalization, который пройдет 26 и 27 декабря 2025 года.
❤20🆒4👾4🔥3
Локализация и 2025 год 😱
Коллега Люсиль из Loc'd and Loaded собрала прекрасную подборку ключевых событий из мира локализации за 2025 год! Тут и интересные кейсы с просторов интернетов, и драмы, и AI... 😁
Полноценная статья доступна по ссылке выше. А мне же запомнились следующие моменты из подборки:
🪙 Как переводили Chants of Sennaar, игру без слов
🪙 Заметки про локализацию Expedition 33 от Riotloc
🪙 Нюансы разработки сета по Final Fantasy для Magic: The Gathering
🪙 Скандал вокруг китайской локализации Hollow Knight
Если же брать какие-то свои топовые моменты за этот год, то это однозначно запуск двух больших проектов в Райотах: 2XKO и Riftbound. Я отвечал за разработку стратегии и процессов локализации в рамках компании. И, кажется, все получилось! Игроки довольны, контент пилится👍
Но да, порой трудно полноценно поднимать один проект, а тут целых два! Но зато в любимых жанрах — файтинг и карточная игра. И это бесценный опыт как с точки зрения менеджмента людей и воркфлоу, так и коммуникации с разными отделами внутри компании. Так что полноценный level up за этот год👏
Про интенсивы и диктанты же в Gamelocalization молчу — это моя миссия по открытию мира локализации для вас❤️
Так что я благодарен всем, с кем удалось посотрудничать в этом году и бок о бок ковать локализацию. Будь то проекты на перевод, организация процессов, разбор текстов на диктантах или проведение лекций — это наш общий путь. И я счастлив быть на нем с вами!
Пока же остался последний квест — «Локализация за 2 дня» на следующей неделе😎
Но хочу поболтать в с вами!
Как у вас прошел этот год? Какие проекты запомнились, а какие могли быть лучше? Удалось выполнить поставленных задачи или отправляем их вбэклог 2026 год? 🤔
Коллега Люсиль из Loc'd and Loaded собрала прекрасную подборку ключевых событий из мира локализации за 2025 год! Тут и интересные кейсы с просторов интернетов, и драмы, и AI... 😁
Полноценная статья доступна по ссылке выше. А мне же запомнились следующие моменты из подборки:
Если же брать какие-то свои топовые моменты за этот год, то это однозначно запуск двух больших проектов в Райотах: 2XKO и Riftbound. Я отвечал за разработку стратегии и процессов локализации в рамках компании. И, кажется, все получилось! Игроки довольны, контент пилится
Но да, порой трудно полноценно поднимать один проект, а тут целых два! Но зато в любимых жанрах — файтинг и карточная игра. И это бесценный опыт как с точки зрения менеджмента людей и воркфлоу, так и коммуникации с разными отделами внутри компании. Так что полноценный level up за этот год
Про интенсивы и диктанты же в Gamelocalization молчу — это моя миссия по открытию мира локализации для вас
Так что я благодарен всем, с кем удалось посотрудничать в этом году и бок о бок ковать локализацию. Будь то проекты на перевод, организация процессов, разбор текстов на диктантах или проведение лекций — это наш общий путь. И я счастлив быть на нем с вами!
Пока же остался последний квест — «Локализация за 2 дня» на следующей неделе
Но хочу поболтать в с вами!
Как у вас прошел этот год? Какие проекты запомнились, а какие могли быть лучше? Удалось выполнить поставленных задачи или отправляем их в
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29 11
Внезапно для первого дня интенсива «Локализация за 2 дня» решил сделать пивот и... поменял структуру! 💬
Теперь в презентации первого дня 117 слайдов и новый концепт рассказа про процессы, людей и навыки👏
Не знаю, откуда под конец года столько резвости и сил на такие внезапные изменения😂
Но уже вижу, насколько клевым получился новый формат — еще больше примеров и обновленная структура, которая лучше раскрывает и дополняет отдельные блоки в презентации.
В общем, записаться еще пока что можно➡️ вот тут 👈
Gamelocalization 🐼
Теперь в презентации первого дня 117 слайдов и новый концепт рассказа про процессы, людей и навыки
Не знаю, откуда под конец года столько резвости и сил на такие внезапные изменения
Но уже вижу, насколько клевым получился новый формат — еще больше примеров и обновленная структура, которая лучше раскрывает и дополняет отдельные блоки в презентации.
В общем, записаться еще пока что можно
Gamelocalization 🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤35
Gamelocalization 🐼
🎄ЛОКАЛИЗАЦИЯ ЗА 2 ДНЯ🎄 26 и 27 декабря Уже шестой раз я провожу новогодний интенсив, на котором рассказываю про одну из самых уютных сфер в этом мире. Даже со всеми инновациями локализация остается местом, где можно творить и создавать миры для людей по всей…
Last Call 🤌🏼
Сегодня начинается интенсив «Локализация за 2 дня», который я провожу в последний раз.
Уже шестой год в декабре я рассказываю про локализацию, процессы в ней и тренды следующих лет. И этот раз будет финальным, когда в течение 2 дней пройдемся по всем базовым нюансам индустрии и заглянем в будущее.
Приходите. Еще одного такого же шанса поучаствовать в новогодней движухе, получить знания и заряд мотивации, а также поучаствовать в розыгрыше новогодних подарков уже не будет.
Закроем главу новогодних интенсивов «Локализация за 2 дня» вместе! ❤️
🎄 Последняя возможность записаться 🎄
Gamelocalization 🐼
Сегодня начинается интенсив «Локализация за 2 дня», который я провожу в последний раз.
Уже шестой год в декабре я рассказываю про локализацию, процессы в ней и тренды следующих лет. И этот раз будет финальным, когда в течение 2 дней пройдемся по всем базовым нюансам индустрии и заглянем в будущее.
Приходите. Еще одного такого же шанса поучаствовать в новогодней движухе, получить знания и заряд мотивации, а также поучаствовать в розыгрыше новогодних подарков уже не будет.
Закроем главу новогодних интенсивов «Локализация за 2 дня» вместе! ❤️
🎄 Последняя возможность записаться 🎄
Gamelocalization 🐼
gamelocalization.ru
Локализация за 2 дня
Интенсив от школы Gamelocalization, который пройдет 26 и 27 декабря 2025 года.
❤14 7👍3
Audio
Что по играм? 🤔
Преступление года — на этом канале стало мало контента именно про сами игры! Давайте обсуждать в комментариях, что вам зашло в этом году, что планируете брать на распродажах и вот это все👏
Ну и да, голосовушка как возможность разбавить стены текста на канале😎
Gamelocalization 🐼
Преступление года — на этом канале стало мало контента именно про сами игры! Давайте обсуждать в комментариях, что вам зашло в этом году, что планируете брать на распродажах и вот это все
Ну и да, голосовушка как возможность разбавить стены текста на канале
Gamelocalization 🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤29👾1
Вот так продаешь соленую икру карпа, а в англоязычной стране что-то может пойти не так с лейблом... 👀
Но если отбросить шутки в сторону, то на румынском «карп» — это crap. На английском же это...💩
Такая вот «культурализационная» рыба, получается😅
Но если отбросить шутки в сторону, то на румынском «карп» — это crap. На английском же это...
Такая вот «культурализационная» рыба, получается
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁62🆒3❤1
Подборка постов от Gamelocalization 😮
(обновлено в декабре 2025 года)
История Gamelocalization началась в далеком 2018 году, когда блог жил еще в Инсте. С 2021 же активно веду этот канал в Телеграме.
За почти 5 лет здесь накопилось ОЧЕНЬ много полезных постов про перевод, управление проектами, локализацию и различными подборками.
Поэтому я решил подготовить подборку постов, которые точно стоит прочитать. И буду обновлять ее в конце каждого года. Вэлком! 🌝🎄
🟣 Локализация
- 27 советов по локализации веб-приложений
- Дубляж в играх (Первый пост) (Второй пост)
- Как локализуют игры
- Локализация и ИИ
- Отчет про индустрию машинного перевода и LLM от Intento
- Что еще за локализация
- Как просчитать бюджет на локализацию
- Важность шрифтов
- Как найти работу в локализации
- Сколько стоит локализация
- LQA
- Как и с кем сотрудничать в локализации
- Что можно локализовать в играх
- Выпуск про локализацию игр у подкаста «Спроси переводчика»
- Как устроен текст в играх (Первая статья) (Вторая статья)
- Создание стайл гайдов
- Запись вебинара «Работа в локализации»
- Почему в играх могут встречаться опечатки
🟣 Кейсы с локализацией
- Жизнь и страдания господина Бранте
- Trials of Fire от Левши
- Disco Elysium
- Cuphead
- Heroes of Might and Magic V
- Cult of the Lamb
- Splatoon 3
- Tinykin
- Гвинт
- Ведьмак 3 (Первый пост) (Второй пост)
- Tower of Fantasy
- Бета-версия Diablo IV
- Undertale
- Baldur's Gate 3
- Cyberpunk 2077
- Звездные войны
- Чёрная книга
- Море материала про Cyberpunk 2077
- Hollow Knight: Silksong
🟣 Все для переводчика
- Пост для начинающих переводчиков
- Как улучшить навыки перевода
- Как действовать, если имена собственные не переводят
- Сила интерфейса в играх
- Что такое CAT и TMS
- Все про NDA
- Работа с глоссарием
- Перевод уровней сложности
- Немного про планирование
- Гайд по переводу игрового сленга и терминов
- Полезные фишки memoQ
- Про перевод манги
- Реалии в Pokémon Scarlet и Pokémon Violet
- Как не допускать ошибок при работе в CAT и TMS
- Перевод песен
- Как сообщить про ошибки в исходном тексте
- Переменные (Первый пост) (Второй пост)
- Подсчет символов при работе с чарлимами
- Перевод редкости предметов
- Организация системы трекинга заданий
- База про перевод (Первый пост) (Второй пост)
- Почему переводчики ошибаются
- Коммуникация между персонажами
- Топ книг для переводчиков
- Адаптации идиом из Genshin Impact
- Перевод без референса
- Создание почты для специалиста
- Быстрая замена слов в TMS и Word
- Компетенции переводчика. Что развивать и куда стремиться, чтобы стать первоклассным специалистом
- Term Base / Глоссарий
- Translation Memory / Память переводов
- Работа с Q&A файлом
- Fuzzy Matches
- Главные ошибки переводчиков
- Как работать с краткими описаниями игр в Steam
🟣 Управление проектами
- Как минимизровать хаос на проектах
- Как разработчикам подойти к локализации (Первый пост) (Второй пост)
- 5 ошибок Localization Project Manager
- Булшит-бинго для менеджера
- Чем занимается менеджер по локализации
- Про вендоров и процессы
🟣 Языки
- Не только кимчи едины: какие корейские слова добавили в Оксфордский словарь английского языка
- Magic the Gathering на разных языках
🟣 Мой путь
- Университет и первая компания
- Работа в ITI и Levsha
- Переезд в Ирландию и Riot Games
Gamelocalization 🐼
(обновлено в декабре 2025 года)
История Gamelocalization началась в далеком 2018 году, когда блог жил еще в Инсте. С 2021 же активно веду этот канал в Телеграме.
За почти 5 лет здесь накопилось ОЧЕНЬ много полезных постов про перевод, управление проектами, локализацию и различными подборками.
Поэтому я решил подготовить подборку постов, которые точно стоит прочитать. И буду обновлять ее в конце каждого года. Вэлком! 🌝🎄
- 27 советов по локализации веб-приложений
- Дубляж в играх (Первый пост) (Второй пост)
- Как локализуют игры
- Локализация и ИИ
- Отчет про индустрию машинного перевода и LLM от Intento
- Что еще за локализация
- Как просчитать бюджет на локализацию
- Важность шрифтов
- Как найти работу в локализации
- Сколько стоит локализация
- LQA
- Как и с кем сотрудничать в локализации
- Что можно локализовать в играх
- Выпуск про локализацию игр у подкаста «Спроси переводчика»
- Как устроен текст в играх (Первая статья) (Вторая статья)
- Создание стайл гайдов
- Запись вебинара «Работа в локализации»
- Почему в играх могут встречаться опечатки
- Жизнь и страдания господина Бранте
- Trials of Fire от Левши
- Disco Elysium
- Cuphead
- Heroes of Might and Magic V
- Cult of the Lamb
- Splatoon 3
- Tinykin
- Гвинт
- Ведьмак 3 (Первый пост) (Второй пост)
- Tower of Fantasy
- Бета-версия Diablo IV
- Undertale
- Baldur's Gate 3
- Cyberpunk 2077
- Звездные войны
- Чёрная книга
- Море материала про Cyberpunk 2077
- Hollow Knight: Silksong
- Пост для начинающих переводчиков
- Как улучшить навыки перевода
- Как действовать, если имена собственные не переводят
- Сила интерфейса в играх
- Что такое CAT и TMS
- Все про NDA
- Работа с глоссарием
- Перевод уровней сложности
- Немного про планирование
- Гайд по переводу игрового сленга и терминов
- Полезные фишки memoQ
- Про перевод манги
- Реалии в Pokémon Scarlet и Pokémon Violet
- Как не допускать ошибок при работе в CAT и TMS
- Перевод песен
- Как сообщить про ошибки в исходном тексте
- Переменные (Первый пост) (Второй пост)
- Подсчет символов при работе с чарлимами
- Перевод редкости предметов
- Организация системы трекинга заданий
- База про перевод (Первый пост) (Второй пост)
- Почему переводчики ошибаются
- Коммуникация между персонажами
- Топ книг для переводчиков
- Адаптации идиом из Genshin Impact
- Перевод без референса
- Создание почты для специалиста
- Быстрая замена слов в TMS и Word
- Компетенции переводчика. Что развивать и куда стремиться, чтобы стать первоклассным специалистом
- Term Base / Глоссарий
- Translation Memory / Память переводов
- Работа с Q&A файлом
- Fuzzy Matches
- Главные ошибки переводчиков
- Как работать с краткими описаниями игр в Steam
- Как минимизровать хаос на проектах
- Как разработчикам подойти к локализации (Первый пост) (Второй пост)
- 5 ошибок Localization Project Manager
- Булшит-бинго для менеджера
- Чем занимается менеджер по локализации
- Про вендоров и процессы
- Не только кимчи едины: какие корейские слова добавили в Оксфордский словарь английского языка
- Magic the Gathering на разных языках
- Университет и первая компания
- Работа в ITI и Levsha
- Переезд в Ирландию и Riot Games
Gamelocalization 🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥34❤16🆒2
Gamelocalization 🐼 pinned «Подборка постов от Gamelocalization 😮 (обновлено в декабре 2025 года) История Gamelocalization началась в далеком 2018 году, когда блог жил еще в Инсте. С 2021 же активно веду этот канал в Телеграме. За почти 5 лет здесь накопилось ОЧЕНЬ много полезных…»
🎅 ВРЕМЯ ПРАЗДНИКА 🎉
Новый год уже совсем близко! Поэтому время подарков от школы Gamelocalization. 15 промокодов HAPPYNY со скидкой 15% на все курсы уже ждут вас!
Воспользуйтесь скидкой, чтобы:
🎄 Освоить основы игровой локализации
🎄 Узнать все о работе менеджера по локализации
🎄 Приручить CAT и TMS-инструменты
🎄 Усовершенствовать навыки на Практикуме для переводчиков
Как получить скидку
✨ Оплата из РФ: введите промокод HAPPYNY на сайте.
✨ Оплата из других стран: пишите в личные сообщения (@gashenkoant), и я расскажу, как записаться на обучение.
Также курсы со скидкой можно приобрести в рассрочку. Про этот способ можно также узнать у меня в личных сообщениях. А если есть какие-то вопросы, то тоже отвечу на них! 🙌🏼
Промокод действует до 00:00 МСК 8 января. Начните год с новыми знаниями и навыками в сфере локализации. И к весне получите нужные знания для старта работы или выведите их на новый уровень — все в ваших руках! Отзывы учеников, кстати, можно прочитать вот тут.
И с наступающим Новым годом! Мечтайте, ставьте цели и делайте все для их осуществления! У вас все получится!
А я помогу со всем, что связано с локализацией 🫶🐼
Новый год уже совсем близко! Поэтому время подарков от школы Gamelocalization. 15 промокодов HAPPYNY со скидкой 15% на все курсы уже ждут вас!
Воспользуйтесь скидкой, чтобы:
🎄 Освоить основы игровой локализации
🎄 Узнать все о работе менеджера по локализации
🎄 Приручить CAT и TMS-инструменты
🎄 Усовершенствовать навыки на Практикуме для переводчиков
Как получить скидку
Также курсы со скидкой можно приобрести в рассрочку. Про этот способ можно также узнать у меня в личных сообщениях. А если есть какие-то вопросы, то тоже отвечу на них! 🙌🏼
Промокод действует до 00:00 МСК 8 января. Начните год с новыми знаниями и навыками в сфере локализации. И к весне получите нужные знания для старта работы или выведите их на новый уровень — все в ваших руках! Отзывы учеников, кстати, можно прочитать вот тут.
И с наступающим Новым годом! Мечтайте, ставьте цели и делайте все для их осуществления! У вас все получится!
А я помогу со всем, что связано с локализацией 🫶🐼
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥12❤8 2
С наступающим Новым годом! 🎄
Вместе с Юной (aka Белый зверек 🐾) поздравляем вас с переходом в новый цикл из 365 дней! Пусть он пройдет в легкости, радости и с минимальным стрессом.
Берегите себя, заботьтесь о себе и окружающих, а также идите к своим мечтам! У вас все получится! 🐼❤️🐶
Ну а мы же вернемся с новыми движухами, полезными материалами и прочими ништяками о мире локализации уже в следующем месяце. До встречи!🤗
Вместе с Юной (aka Белый зверек 🐾) поздравляем вас с переходом в новый цикл из 365 дней! Пусть он пройдет в легкости, радости и с минимальным стрессом.
Берегите себя, заботьтесь о себе и окружающих, а также идите к своим мечтам! У вас все получится! 🐼❤️
Ну а мы же вернемся с новыми движухами, полезными материалами и прочими ништяками о мире локализации уже в следующем месяце. До встречи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
1❤74 9
Думаю, что ничего лучше, чем видео со сравнением имен персонажей на японском и английском, сегодня уже не будет 😈
И щепотка искренней реакции от носителей также в деле!😏
И щепотка искренней реакции от носителей также в деле!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤26😁13🔥4
Интересно, что в структуре сообщения пошло не так? 🤔
У Гриши все хорошо, ссылкой поделился. А вот у Назара и Александра — что-то не то... 😅
Моя догадка:из-за того, что имя пользователя не на кириллице, то и сообщение он переводит с английского. Из-за чего согласование/переменные ломаются 🤔
У Гриши все хорошо, ссылкой поделился. А вот у Назара и Александра — что-то не то... 😅
Моя догадка:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤22🔥7
В Ирландии нет длинных каникул на Рождество и Новый год 😱
Официальными выходными считаются:
🎅 25 декабря — Christmas Day
🎁 26 декабря — Saint Stephen's Day
🎄 1 января — New Year's Day
Люди, конечно, могут брать отпуск до, между и после этих дней, чтобы отдохнуть побольше. Но официальных больших каникул тут нет👍
В Райотах (компания, в которой трудится автор канала ) сотрудники по всему миру стандартно отдыхают две недели. Эта практика длится уже многие годы и точно позитивно сказывается на всех отделах — батарейки же нужно перезарядить, ну 😁
Поэтому сегодня уже первый рабочий день 2026 года! В чатах у всех вайб примерно как на картинке😁
Официальными выходными считаются:
Люди, конечно, могут брать отпуск до, между и после этих дней, чтобы отдохнуть побольше. Но официальных больших каникул тут нет
В Райотах (
Поэтому сегодня уже первый рабочий день 2026 года! В чатах у всех вайб примерно как на картинке
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤43😁8