Gamelocalization 🐼
3.56K subscribers
1.33K photos
113 videos
25 files
639 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
Отчитался, почему ничего не постил. Теперь спокоен 😂

Но есть важный вопрос! 👀
Выпрями спину 🐼💛
🔥54😁9
Так вот, время локализационных баек! 👺

На курсе часть заданий связана с переводом текста в таблицах. Максимально каноничная структура с ID строк, комментариями от заказчика и так далее. Перевод нужно оставить в колонке D.

#LOCHACK
15👍1
И табличку нужно загрузить в Memsource. Для этого нужно аккуратно внести все значения столбцов в Multilingual MS Excel при загрузке. И... на этом некоторые заканчивают, жмакают на кнопку Create и ждут чуда.

Но проблема в том, что Memsource в таком случае загружает в работу все, что есть в таблице. То есть просто вытаскивает оттуда весь текст и подсовывает нам его на перевод. Как в меме "Я сделяль".

В итоге перемешалось все: кони, люди, техническая информация, комментарии клиента и так далее.
20
Конечно, можно потратить кучу времени, чтобы руками отсортировать строки, а потом только приступить к переводу.

И даже если вы так поступите, то при выгрузке Memsource не расставит перевод аккуратно по колонкам (например, исходный текст был в колонке C, а перевод нужно оформить в колонку D), а просто перезапишет ту, где был текст на перевод.

Еще может удалить всю структуру, поэтому это точно не в наших интересах 👀
17
Факапчик? Угумс!

Но избежать эту работу руками можно, если при загрузке файла просто выбрать... тип файла!

В самом конце страницы загрузки спряталась строчка File Type, в которой ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно выбрать Multilingual MS Excel.

Это мастхэв функция, так как Memsource не может сам отличить табличку со сложной структурой от обычной таблицы, где нужно переводить все.

Точнее говоря, Memsource обещает, что все распознает, но это враки 😂

Поэтому не оставляйте Auto-detect и выбирайте Multilingual MS Excel, когда загружаете табличку. Да и выбирайте формат файла всегда, чтобы не было проблем с загрузкой 👌🏻
25🔥7👍4
Ну а на уроке про Memsource я объясняю эту фичу. И в новой версии я сделал отдельное всплывающее окно, чтобы ребята точно не пропустили эту информацию 😁
👍286
И да, с вас реакции, если этот #LOCHACK оказался полезным 🌝
46🔥16
Я, кстати, уже выпускал два бесплатных руководства:
👉🏻 Работа с текстом и сохранение единообразия
👉🏻 Поиск работы для лингвиста

Если вы еще не читали эти материалы, то смело переходите по ссылкам и скачивайте их. Руководство по поиску работы, кстати, планирую обновить в ближайшие месяцы, но это совсем другая история.

#LOCGOODIES
16👍2
Но гайд про игровой сленг — мой любимый!

Я выпустил его в конце 2020 года, а информация оттуда актуальна до сих пор. И будет нужна еще очень долго.

Из него вы узнаете, как правильно переводить слова из серии "гринд", "лут" и "геймплей", а не просто оставлять их калькой с английского. Ведь когда мы работаем с играми, то для сленга всегда подбираем эквиваленты. Без них никуда!

А помимо понятного толкования и вариантов перевода вы получите отлично оформленное руководство на 60 страниц. И уверен на 100%, что оно будет вашей настольной книгой при переводе 😉

На скриншоте как раз пример оформления одной из страниц.

👉🏻 Приобрести гайд по сленгу: https://gamelocalization.ru/slang

#LOCGOODIES
17🔥1
Так, но что за секретная методичка то? 🤔
🤔21
И да, я в курсе, что там кирка, а не ломик 😂

Но эмодзи ломика не завезли)
Котаны, я готовлю для вас новое руководство

Оно посвящено ошибкам, с которыми ВСЕ сталкиваются при использовании CAT-инструментов и TMS. А узнать о них можно только в том случае, если вы работаете в них.

Но нужно не только знать о существовании этих ошибок, но и уметь не допускать их! А я готов делиться их решением из вагонетки своего опыта.

👉🏻 Когда выйдет?
Отмечаем в календаре 11 августа. Именно в этот день выпущу новый топовый материал 😎

👉🏻 Что будет внутри?
Как всегда, будет не только описание возможной проблемы, но и решение с подробным объяснением. Кейс с таблицами, кстати, будет в этом руководстве.

👉🏻 А красивую PDF сделаете?
Куда без нее! Просто полистайте предыдущие руководства — они скажут все сами за себя 😌

Я топлю за аккуратно оформленные материалы, поэтому все будет на высшем уровне!

👉🏻 Сколько стоит?
Этот материал... будет бесплатным! Он отлично подойдёт как тем, кто уже прошел курс «Основы игровой локализации», так и делающим первые шаги в индустрии. Да и освежить знания полезно всегда!

Так что stay tuned! И с вас реакция на пост, если ждёте выход материала вместе со мной! 💛🐼
🔥83🎉124
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
9
Доехать до деревни
Найти мятую футболку
Попросить вас покидать друзьям посты и рассказать про канал

Кажется, на сегодня план «максимум» сделан. Спасибо, что вы со мной 🙌🏻🐼
27
POV: ты допускаешь ошибки, но править их не хочешь 🌝

Это шутка, если что!
👍13😁4
Gamelocalization 🐼
Привет! Меня зовут Антон, я основатель блога и школы локализации Gamelocalization. Это канал — наша база в Телеграме. Кто автор Антон Гашенко. В локализации с 2017 года. Работаю Localization Operations Manager в Riot Games. Ex-Levsha, ITI. 👉🏻 За плечами…
Обновил инфу про канал 🙌🏻

Теперь там есть информация про то, где найти подкаст и записаться на курсы, какие темы есть на канале и многое другое!

Шапка — всему голова 😁
12🔥1