Gamelocalization 🐼
3.57K subscribers
1.32K photos
113 videos
25 files
638 links
Канал Антона Гашенко про локализацию и ее бизнес-сторону. Делюсь своим опытом за 8 лет работы в сфере.

🤝 Работаю в Riot Games (ex-Levsha, ITI)
🎮 Сайт моей школы: www.gamelocalization.ru
😎 По всем вопросам: @gashenkoant

Темы канала в закрепе!
Download Telegram
Ой, а что у нас тут? 👀
🎉28
🐼 Новый выпуск подкаста «Локализуй с умом» 🤓

Сегодня вместе с Ксенией Калугиной (ex-Levsha) рассуждаем про озвучивание игр. Вы узнаете про то, как записывают актеров, зачем ставить в словах ударения, почему нужно общаться с менеджером проекта во время сессии и многое другое!

Послушать подкаст можно по этой ссылке!
Там вы можете выбрать тот стриминговый сервис, которым пользуетесь 🌝

Приятного прослушивания ❤️🐼

#локализуйсумом
🔥26👍3🥰2
Оставьте на языке оригинала 🤷🏼‍♂️

Мне часто падали маркетинговые тексты для игр, которые сами по себе были локализованы в рамках джентельменского набора EFIGS. И все.

А маркетоз падает на много языков. Вроде бы тут можно даже не париться, просто переводи и все тут.

Но для большинства таких заданий есть приписка из серии «Не переводите имена персонажей, локаций и так далее. Оставляйте на английском!».

И в итоге строка может выглядеть вот так:
В этом дополнении доступны персонажи Mike Vazovsky, Darkseid, Mr. Pickles и Original Thundergod.

Но порой встречаются и вот такие примеры:
Посетите Floriferous Garden и сыграйте за Xinyan.

Выглядит ли это крипово? Не всегда, но в целом да.
Можно ли это исправить? Тоже да.

Мой вариант будет ниже. Чтобы прочитать его, нажмите на него. Но также я хотел бы услышать ваши варианты, как бы вы поступили в этой ситуации.

Если нет строгих ограничений по символам, то по-хорошему можно написать оригинал, а в скобках указать перевод. Да, это займет больше места, но читаться должно всяко проще.

Исходный текст:
From the title screen, select Gallery - Characters, and then select Beo Beo. From Change Costume, select Original Costume

Было:
На главном экране выберите Gallery, а затем Characters. Найдите Beo Beo. Нажмите Change Costume. Выберите Original Costume


Стало:
На главном экране выберите Gallery (Галерея), а затем Characters (Персонажи). Найдите Beo Beo (Бео Бео). Нажмите Change Costume (Изменить костюм). Выберите Original Costume (Оригинальный костюм)
37👏9👍3🤩2
Когда думал, что сегодня пятница, а на деле четверг 😂

Или сказ о том, почему референс важен всегда 👀
😁55🔥3👍2
СТРАШНАЯ ТАЙНА 😱

Я до сих пор не рассказал о своем самом страшном косяке. Открываем сундучок стыдобы... Только аккуратно!

Первые месяцы работы менеджером по локализации. Я осваиваю инструменты и познаю азы коммуникации с фрилансерами и клиентом.

И в один день падает задание на перевод и редактуру небольшой игрушки про покер. Мои знания ограничиваются базовыми правилами, о терминологии я знаю ровным счетом ничего. Глоссария от заказчика нет — проект начинался с нуля. Ну и дедлайн был на следующее утро. Нужно оперативно найти лингвистов, потенциально шарящих в теме.

Только их нет. Вот вообще.

Я решил выдать задание тем, кто хоть как-то знает, что такое «Дурак» или «Пасьянс». Подумал, что смогут погуглить правила и во всем разобраться. Проект кое-как сделали, утром спешно все сдал. Но через пару дней клиент пишет что-то в духе: «Ку-ку, вы там вообще?»

Получился факап с терминологией. А сверху горстка опечаток — я забил с утра на проверку, потому что время поджимало.

Мне повезло, что компания-работодатель отнеслась адекватно. Да, ошибки случаются. Коллективным разумом текст быстро поправили и отправили файл с исправлениями обратно клиенту. Он же был рад, что мы его не кинули и помогли.

Для себя я в этой ситуации выделил 3 главных правила.

1. Если не можешь сделать, то не рискуй
Работай с тематиками, в которых комфортно. Не нужно бить себя в грудь и стараться за пару часов разобраться с тем, на что нужно время.

2. Не хватает времени? Скажи об этом честно
Если перед сдачей понимаем, что нужно еще полчаса на проверку, то заранее отпишите об этом клиенту. И не забудьте аргументировать: качество же важнее спешки. В большинстве случаев у клиента может быть заложено время на форс-мажоры.

3. Косячить — нормально, но ошибки не повторяем
Помните серию «Тома и Джерри», когда Том бегает между двух грабель, которые бьют его по лицу и затылку? Так вот, мы не должны повторять эту оплошность. Если мы ошиблись, то важно проанализировать, понять причину и применять полученные знания в будущем.

Цените то, что вы делаете. Любой опыт — это в первую очередь именно опыт, который сделает вас лучше. Главное применять его с умом.

А у вас какой был самый страшный косяк в карьере, который послужил мощным толчком вперед? Ну или за который стыдно, но сейчас вспоминаете с улыбкой? 😅🐼
👍58
Я как-то совсем прошляпил, что сегодня Summer Game Fest 😑

Уже объявили пару интересных проектов! А посмотреть прямую трансляцию с анонсом новых игр можно тут.

Завтра расскажу, что мне больше всего зашло из новинок 🌝🐼
👍4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Игры, игрулечки! 👾

Вчера прошел Summer Game Fest. И для меня это была одна из самых крутых конференций за последние годы. Поэтому сегодня хочу рассказать, какие проекты мне зашли больше всего 😎
🔥8👍3
Stormgate
ДА, ДА, ДА!

Анонс от компании Frost Giant, в которой работают выходцы из олдскульной Blizzard, я ждал очень давно. Сами слухи о возможной RTS ходят уже несколько лет, но вчера выкатили официальный ролик!

Понятное дело, что никакого игрового процесса там нет. Да и релизнут ее не раньше середины следующего года.

Но я жду этот проект, так как люблю Starcraft и Warcraft. А Stormgate — их идейный наследник. Если хотите узнать о проекте больше, то вот тут есть интервью с командой аж на 40 минут!
🔥5
😁3
Sanity check, как говорится!

RTS — real-time strategy. Если переводим, то пишем либо RTS, либо «стратегия в реальном времени» 🐼

РТС не нужно, потому что будет факап как с РПГ 😂
👍13
Neon White 👺

Возьмите несколько жанров, стилистику Persona и присыпьте все побегушками из Ghostrunner. Получится Neon White!

Авторы обещают смесь из головоломки, платформера и шутера. Меня зацепила еще и визуальная составляющая. Белым-бело... 👀

Трейлер можно посмотреть вот тут. А сама игра выйдет 16 июня на ПК и Switch.
🤩6
Кстати, в трейлере был мегастильный кот 😂
18😁4🔥1
Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge 🐢

Мы не жалкие букашки,
Супер-ниндзя-черепашки,
Панцирь носим, как рубашки,
Юные таланты. Да-да!

Серьезно, вайбы из детства, когда родители включают Черепах на кассете.

Игра в жанре «надери им задницу» beat 'em up, множество героев из вселенной TMNT, пиксельная графика и крутой музон! Просто посмотрите трейлер 😎

Игра выходит 16 июня на ПК, PS4, Xbox (сразу доступна в Gamepass), Switch.
А еще я ОЧЕНЬ хочу получить эту игру в физическом виде. Компания Limited Run выпустит три разных комплекта игры.

На скриншоте «средний» набор. Но не по качеству, а по наполнению. Самый крутой можно найти здесь.

VHS Style Box запал в сердечко 😍

Ну а сертификат в Pizza Hut как бы намекает... 👀
5
Кавабанга!
👍34
Metal: Hellsinger 🤘🏻🐼

А вот это мой фаворит и претендент на игру года.

Почему? Все просто.

1. Я люблю метал.
2. Я люблю метал!
3. А игр про метал не так много :D

Из последнего я помню только Brutal Legend, а он вышел очень давно.

Ладно, шутки шутками, а проект — шутер с отличным саундтреком от мастодонтов метал-сцены. И собрали, кажется, всех: Jinjer, Trivium, Soilwork, Dark Tranquility, Lamb of God, Arch Enemy...
16🎉2
Но после просмотра трейлера можно задать вопрос: «Подожди, но есть же условный Doom. Зачем нам эта игра?»

Metal: Hellsinger — это не просто шутер, в котором нужно разносить демонов налево и направо. Это ритм-шутер!

Основная фишка завязана на том, что совершать действия в игре нужно в такт музыке. Фактически это своеобразное развитие ритм-игр из серии Guitar Hero, Taptap, Patapon, Taiko. Но теперь вам нужно еще и бегать по карте, крутя камерой и наводя пушкой на противника.

И все это создает атмосферу, в которую явно хочется погрузиться. Потому что старые механики обрастают новыми комбинациями. Однозначно хочу в это поиграть!

Кстати, чуть больше про игровой процесс после прохождения демоверсии написал Денис Майоров из Disgusting Men в своем блоге.
🔥111
А у моих любимчиков Lamb of God еще и новый трек сегодня вышел.

Их вокалист как раз принимает участие в создании Metal: Hellsinger 😁
7🔥4
Так, ну а с учетом того, что с начала рассказа про Summer Game Fest отписалось уже 2 человека, то localization потенциально интереснее, чем game 😂
😁1
Так что главный вопросик: делиться ли штуками по индустрии и про жизнь, если они затрагивают не только локализацию?
Anonymous Poll
93%
Делиться! Интересно узнать что-то новое 🤓
7%
Не-а, хочу только инфу про локализацию!!1!