18. вічне повернення + 19. трискеліон
Застигаю на місці:
дерево забрунькувало.
Хвала! вони повернулися,
сонно вдерлися
трубами стовбура — вкотре.
Кожна брость:
туга пружина, спіраль,
схожа на думку,
що готується розгорнутись
у будь-якім напрямку —
нескінченна хореографія
вродженого хисту
на відбитках пýчок.
Застигаю на місці:
дерево забрунькувало.
Хвала! вони повернулися,
сонно вдерлися
трубами стовбура — вкотре.
Кожна брость:
туга пружина, спіраль,
схожа на думку,
що готується розгорнутись
у будь-якім напрямку —
нескінченна хореографія
вродженого хисту
на відбитках пýчок.
20. подвійна експозиція
ти мов те місто про яке я не чула
але бачила подібні (нібито)
накладання їхніх мап
на твої вулиці
не стає в пригоді:
я прокладаю непотрібні стежки
у потрібних районах
гублюся на рівному місці
в озерах повно знахідок
у парках незнайомі кущі
пустище замість дитячих майданчиків
хто бажає підкорювати
назавжди лише подорожній
тож викладаю між нами
найтонший аркуш паперу
і починаю креслити
з самого початку.
ти мов те місто про яке я не чула
але бачила подібні (нібито)
накладання їхніх мап
на твої вулиці
не стає в пригоді:
я прокладаю непотрібні стежки
у потрібних районах
гублюся на рівному місці
в озерах повно знахідок
у парках незнайомі кущі
пустище замість дитячих майданчиків
хто бажає підкорювати
назавжди лише подорожній
тож викладаю між нами
найтонший аркуш паперу
і починаю креслити
з самого початку.
21. хованки + 22. знайда
слово, заховане в кутику рота:
скручений листок, то й не знаєш,
з чиєї то гілки.
подивися навколо:
що тут за земля?
яка то кора?
хто селиться вгорі?
хто побіля коріння?
як давно воно тут?
чи не бракне світла?
тільки тоді зрозумієш,
що і як буде сказано,
і хто промовляє.
слово, заховане в кутику рота:
скручений листок, то й не знаєш,
з чиєї то гілки.
подивися навколо:
що тут за земля?
яка то кора?
хто селиться вгорі?
хто побіля коріння?
як давно воно тут?
чи не бракне світла?
тільки тоді зрозумієш,
що і як буде сказано,
і хто промовляє.
24. іншомовне
щодень зачинається
мова рук і
крил
мова гонитви
й утечі
мова любові
й зникання
мова за мовою за мовою
чи не час навчитися
кожної
в усіх собі збудувати дім
що не горить
і промовляти кожною
на ніч
(boed i Dduw roi un yfory arall i mi eto
boed i mi ddod yn ôl adref i gysgu eto)*
***
*валлійською:
"хай бог дасть мені ще одне завтра знову
хай повернуся я спати додому знову"
щодень зачинається
мова рук і
крил
мова гонитви
й утечі
мова любові
й зникання
мова за мовою за мовою
чи не час навчитися
кожної
в усіх собі збудувати дім
що не горить
і промовляти кожною
на ніч
(boed i Dduw roi un yfory arall i mi eto
boed i mi ddod yn ôl adref i gysgu eto)*
***
*валлійською:
"хай бог дасть мені ще одне завтра знову
хай повернуся я спати додому знову"
25. земна вісь + 26. відкладене життя
axis mundi
зведена в чеканні
в'язких кроках живиці
вздовж кори
кожна крапля вчиться
захищати тіло
й зволікати
спливе сплива спливло
ось і стоїть струнке
закуте в ґлей терпіння
усім на пам'ять
axis mundi
зведена в чеканні
в'язких кроках живиці
вздовж кори
кожна крапля вчиться
захищати тіло
й зволікати
спливе сплива спливло
ось і стоїть струнке
закуте в ґлей терпіння
усім на пам'ять
27. сім вузлів
1. there's a magpie
that returns every march
to the old nest outside
my window
and leaves before summer
are they different magpies?
are they same nests?
2. i kept your secrets and feathers
and your hand in my pocket
its outline is still there somewhere
is it cold where you are?
3. we don't speak, and it's how it should be.
it's the absence that spoke louder than you.
i needed the hole it left more, anyway.
4. i'm afraid i will slowly forget your face,
i'm afraid i will just remember the weight
of the body, faceless, shapeless.
i am clawing at images.
5. the fluttering in your chest
was always there, the urge to express.
if you get lost, you can look for my footprints
again. i'm still wandering. come out and play.
6. an imperative to love
was an imperative to shelter.
i am sheltered.
i am so safe i feel nothing.
7. it's almost april, again.
i am yet another bird
in yet another nest
i am about to leave.
1. there's a magpie
that returns every march
to the old nest outside
my window
and leaves before summer
are they different magpies?
are they same nests?
2. i kept your secrets and feathers
and your hand in my pocket
its outline is still there somewhere
is it cold where you are?
3. we don't speak, and it's how it should be.
it's the absence that spoke louder than you.
i needed the hole it left more, anyway.
4. i'm afraid i will slowly forget your face,
i'm afraid i will just remember the weight
of the body, faceless, shapeless.
i am clawing at images.
5. the fluttering in your chest
was always there, the urge to express.
if you get lost, you can look for my footprints
again. i'm still wandering. come out and play.
6. an imperative to love
was an imperative to shelter.
i am sheltered.
i am so safe i feel nothing.
7. it's almost april, again.
i am yet another bird
in yet another nest
i am about to leave.
28. гоєння
Ранок: звуки, яких
не повинна знати.
Вид з вікна,
який не навчишся бачити.
Прокидаєшся:
жива риба
на кухонній дошці.
Б'єшся.
На хребті міста:
опіки, пропалені.
А далі —
черговий день,
запханий у вагон.
Метро: довгий стрибок
через тисячу хвиль.
Ніби досі пахнеш
димом.
Жінка поруч:
тихо наспівує в такт.
Заплющуєш очі,
пірнаєш у голос,
спазм у зябрах.
Дихаєш.
Звук, під який хочеться
прокидатися.
Ранок: звуки, яких
не повинна знати.
Вид з вікна,
який не навчишся бачити.
Прокидаєшся:
жива риба
на кухонній дошці.
Б'єшся.
На хребті міста:
опіки, пропалені.
А далі —
черговий день,
запханий у вагон.
Метро: довгий стрибок
через тисячу хвиль.
Ніби досі пахнеш
димом.
Жінка поруч:
тихо наспівує в такт.
Заплющуєш очі,
пірнаєш у голос,
спазм у зябрах.
Дихаєш.
Звук, під який хочеться
прокидатися.
29. почуте зненацька
одного разу спитали:
як ти досі це робиш?
роздягаюсь до тіла;
дивлюся прямо
(не кліпаю);
вигадую нові шляхи
розгортання.
не сіпайся:
глядач показовіший
за тих, хто показує.
одного разу спитали:
як ти досі це робиш?
роздягаюсь до тіла;
дивлюся прямо
(не кліпаю);
вигадую нові шляхи
розгортання.
не сіпайся:
глядач показовіший
за тих, хто показує.
30. брижі
і безтілесний
металевий голос
мовив:
якщо коротко — я зовсім як ви.
але як це можливо,
коли ми — ріка,
а він — кола на воді?
і безтілесний
металевий голос
мовив:
якщо коротко — я зовсім як ви.
але як це можливо,
коли ми — ріка,
а він — кола на воді?
31. запах ранку
час настане,
і ти не нестимеш у собі
задушливу кімнату
на вулицю,
о, ні.
ти повертатимешся
домів уранці
з камінцем у кишені,
з оберемком трав,
з весною в іклах,
розкладатимеш на паркеті багаття
і більше ніколи
не зачинятимеш вікон.
час настане,
і ти не нестимеш у собі
задушливу кімнату
на вулицю,
о, ні.
ти повертатимешся
домів уранці
з камінцем у кишені,
з оберемком трав,
з весною в іклах,
розкладатимеш на паркеті багаття
і більше ніколи
не зачинятимеш вікон.
другий пролісок добіг кінця🌱
я надзвичайно втішена тим, що цьогоріч він знайшов відгук у спільноті, вдячна всім, хто поширював, стежив і долучився бодай до одної теми — публічно чи лише для себе. всі, хто брав участь у більшості тем — моя вам пошана й захват! вас було дуже цікаво читати й тут, і в інстаґрамі.
сподіваюся, завдяки темам вдалося відкрити й дослідити щось нове для себе. а ще: пролісок триває протягом березня, але для когось може початися в будь-який інший день іншого місяця. забирайте його собі й створюйте, коли бажаєте💫
пролісок повернеться наступного року, а наразі — до зустрічі (можливо, незабаром)!
🪐
я надзвичайно втішена тим, що цьогоріч він знайшов відгук у спільноті, вдячна всім, хто поширював, стежив і долучився бодай до одної теми — публічно чи лише для себе. всі, хто брав участь у більшості тем — моя вам пошана й захват! вас було дуже цікаво читати й тут, і в інстаґрамі.
сподіваюся, завдяки темам вдалося відкрити й дослідити щось нове для себе. а ще: пролісок триває протягом березня, але для когось може початися в будь-який інший день іншого місяця. забирайте його собі й створюйте, коли бажаєте💫
пролісок повернеться наступного року, а наразі — до зустрічі (можливо, незабаром)!
🪐
Шановна громадо!
Сьогодні виходить моя друга самвидавна збірка «Людина з пусткою замість шкіри». До неї ввійшли 20 обраних текстів, написаних за останні два роки, а також 13 колажів.
Вона формувалася дуже повільно, з паузами й періодами інтенсивної роботи. Це тексти про той період, коли власна ідентичність стає розмитою й незрозумілою; дослідження травм нових і старих унаслідок досвіду терапії. Ця збірка особиста й водночас все більш далека від мене.
Ціна — 250 грн. 30% коштів з кожного примірника підуть на збори на ЗСУ. Про відправлення коштів на збори я прозвітую тут.
Замовити збірку можна за допомогою ґуґл-форми за покликанням.
Дякую, що ви досі тут, що ви читаєте. Дякую за підтримку.
🐚🌱🌓
Сьогодні виходить моя друга самвидавна збірка «Людина з пусткою замість шкіри». До неї ввійшли 20 обраних текстів, написаних за останні два роки, а також 13 колажів.
Вона формувалася дуже повільно, з паузами й періодами інтенсивної роботи. Це тексти про той період, коли власна ідентичність стає розмитою й незрозумілою; дослідження травм нових і старих унаслідок досвіду терапії. Ця збірка особиста й водночас все більш далека від мене.
Ціна — 250 грн. 30% коштів з кожного примірника підуть на збори на ЗСУ. Про відправлення коштів на збори я прозвітую тут.
Замовити збірку можна за допомогою ґуґл-форми за покликанням.
Дякую, що ви досі тут, що ви читаєте. Дякую за підтримку.
🐚🌱🌓
Як і обіцяла, публікую звіт коштів, що пішли на збори ЗСУ з продажів збірки.
Наразі маленький перший наклад уже закінчився, але можна замовляти й далі за покликанням, але вже як передзамовлення, які я зможу надрукувати пізніше.
Дякую за читання й підтримку🌿
Наразі маленький перший наклад уже закінчився, але можна замовляти й далі за покликанням, але вже як передзамовлення, які я зможу надрукувати пізніше.
Дякую за читання й підтримку🌿