Недавно я брала интервью у молодой российской писательницы Екатерины Манойло. Осенью вышел её дебютный роман «Отец смотрит на запад». Мы обсудили не только книгу, но и поговорили о процессе написания романа, а также о терапевтической функции писательства.
Читать интервью тут.
#ЕкатеринаМанойло #ОтецСмотритНаЗапад #РусскаяПроза #писательство #КакПисатьРоман
Читать интервью тут.
#ЕкатеринаМанойло #ОтецСмотритНаЗапад #РусскаяПроза #писательство #КакПисатьРоман
Я уже давно планировала проводить онлайн-лекции о писателях и литературных жанрах. Начать решила с того, что многим близко. Это Эрих Мария Ремарк. В это воскресенье, 4 декабря, в 19.00 по московскому времени расскажу о его жизни и творчестве на онлайн-лекции в закрытой группе в Telegram.
Будет много интересных фактов из его личной, профессиональной и творческой жизни. Не обойду стороной его отношения с Марлен Дитрих, значение романа «На западном фронте без перемен», а также как реальные события из жизни писателя отразились в его творчестве.
Участие в онлайн-лекции по системе donation. То есть вы оплачиваете столько, сколько можете. Для этого переходите по ссылке, вводите все данные и отправляйте донат. В ответ на вашу почту придёт ссылка в закрытую группу. Если вы хотите сделать это с помощью карты иностранного банка, тогда жмите на донаты от Telegram по форме ниже. Сделайте скрин и пришлите его мне в личку @epetrova. Я вам тоже скину ссылку.
#ремарк #эрихмарияремарк #немецкаялитература
Будет много интересных фактов из его личной, профессиональной и творческой жизни. Не обойду стороной его отношения с Марлен Дитрих, значение романа «На западном фронте без перемен», а также как реальные события из жизни писателя отразились в его творчестве.
Участие в онлайн-лекции по системе donation. То есть вы оплачиваете столько, сколько можете. Для этого переходите по ссылке, вводите все данные и отправляйте донат. В ответ на вашу почту придёт ссылка в закрытую группу. Если вы хотите сделать это с помощью карты иностранного банка, тогда жмите на донаты от Telegram по форме ниже. Сделайте скрин и пришлите его мне в личку @epetrova. Я вам тоже скину ссылку.
#ремарк #эрихмарияремарк #немецкаялитература
Отличное интервью Эриха Марии Ремарка немецкому телеканалу. Много рассказывает о своей жизни вне Германии, а также о том, как справляется с мыслью, что ни одна другая книга не может повторить успех романа «На западном фронте без перемен». Это видео на немецком языке, но есть русские субтитры.
А я напоминаю, что сегодня, 4 декабря, в 19.00 по Москве в закрытой группе в Telegram я проведу онлайн-лекцию о жизни и творчестве Эриха Марии Ремарка. Участие в лекции по системе donation, то есть сколько можете, столько и донатите. Сделать это можно по ссылке.
Если у вас карта иностранного банка, тогда присылайте донат по форме ниже и скидывайте мне скрин в личку @epetrova. Добавлю вас в группу.
#эрихмарияремарк #немецкаялитература #немецкиеписатели
А я напоминаю, что сегодня, 4 декабря, в 19.00 по Москве в закрытой группе в Telegram я проведу онлайн-лекцию о жизни и творчестве Эриха Марии Ремарка. Участие в лекции по системе donation, то есть сколько можете, столько и донатите. Сделать это можно по ссылке.
Если у вас карта иностранного банка, тогда присылайте донат по форме ниже и скидывайте мне скрин в личку @epetrova. Добавлю вас в группу.
#эрихмарияремарк #немецкаялитература #немецкиеписатели
YouTube
Эрих Мария Ремарк - Первое интервью на русском языке.
Переведённое на русский язык интервью Эриха Марии Ремарка.
Программа Фридриха Люфта "Das Profil" опубликованная в 1962 году.
Авторы перевода: Даниил Трякин, Андрей Зимин.
Источник: youtube.com/watch?v=aOzROBGLkpE
Программа Фридриха Люфта "Das Profil" опубликованная в 1962 году.
Авторы перевода: Даниил Трякин, Андрей Зимин.
Источник: youtube.com/watch?v=aOzROBGLkpE
Друзья, проект «Вместе медиа» проводит образовательные программы и конкурсы для региональных журналистов. В четверг, 8 декабря, пройдёт открытая лекция «Востребованный диджитал-продукт на основе запросов аудитории».
На лекции вместе с Александром Жировым, автором телеграм-канала «Местами», расскажут о создании уникального локального продукта: спецпроекта, рубрики, раздела, рассылки или подкаста.
О чём будут говорить на лекции?
📍какие потребности есть сейчас у потребителя медиа;
📍какими инструментами их могут закрыть традиционные СМИ;
📍как сделать новые медиа не конкурентами, а инструментами.
Лекция поможет определить запросы и цели конкретного медиа и сделать первый шаг к созданию собственного проекта.
Когда: 8 декабря в 11.00 по Москве
Регистрируйтесь на открытое занятие по ссылке.
#медиа #журналистика
На лекции вместе с Александром Жировым, автором телеграм-канала «Местами», расскажут о создании уникального локального продукта: спецпроекта, рубрики, раздела, рассылки или подкаста.
О чём будут говорить на лекции?
📍какие потребности есть сейчас у потребителя медиа;
📍какими инструментами их могут закрыть традиционные СМИ;
📍как сделать новые медиа не конкурентами, а инструментами.
Лекция поможет определить запросы и цели конкретного медиа и сделать первый шаг к созданию собственного проекта.
Когда: 8 декабря в 11.00 по Москве
Регистрируйтесь на открытое занятие по ссылке.
#медиа #журналистика
Последнее время магический реализм набирает популярность, а книги с его элементами получили Пулитцеровскую, Нобелевскую и Букеровскую премии. Что это за жанр, как он появился и чем отличается от фэнтези — об этом читайте в материале для «Реального времени».
Читать тут.
#магическийреализм #литература #писательство
Читать тут.
#магическийреализм #литература #писательство
Я всегда говорю, что лучший источник сюжетов — это жизнь. И так думаю не я одна. Вот пример того, как реальные события легли в основу фильма «Мосул». А точнее, статья военного корреспондента издания The New Yorker об иракском неофициальном полицейском подразделении спецназа, которое освобождало город Мосул от боевиков ИГИЛ. И это тот случай, когда статья раскрывает характер персонажей и их мотивы гораздо лучше, чем фильм, у которого для этого больше возможностей.
Рекомендую посмотреть фильм «Мосул», а затем прочитать огромнейший материал в The New Yorker, найти 10 отличий, сравнить и попробовать улучшить сценарий. Отличная тренировка для писателей и сценаристов.
#репортаж #журналистика #писательство
Рекомендую посмотреть фильм «Мосул», а затем прочитать огромнейший материал в The New Yorker, найти 10 отличий, сравнить и попробовать улучшить сценарий. Отличная тренировка для писателей и сценаристов.
#репортаж #журналистика #писательство
YouTube
Mosul | Official Trailer | Netflix
When ISIS took their homes, families and city, one group of men fought to take it all back. Based on true events, this is the story of the Nineveh SWAT team, a renegade police unit who waged a guerrilla operation against ISIS in a desperate struggle to save…
А мы в книжном онлайн-клубе «Макулатура» выбрали следующую пару книг. Уже начали читать «Лолиту» Владимира Набокова, а после неё возьмёмся за «Мою тёмную Ванессу» Кейт Расселл. Уже в это воскресенье проведу лекцию для участников клуба по биографии Набокова, а ещё через неделю будет не менее подробная лекция о самом романе, его истории создания и публикации, а также о шумихе, которая вокруг него не была тогда и не утихает до сих пор. Ну и, конечно, обсуждение.
Книжный онлайн-клуб по подписке «Макулатура» проходит в закрытом Telegram-канале. Присоединиться к чтению и обсуждению, а также к лекциям можно тут.
🔺Обещаю, будет интересно!
P.S. Книги предоставляю в электронном виде в разных форматах.
#книжныйклуб
Книжный онлайн-клуб по подписке «Макулатура» проходит в закрытом Telegram-канале. Присоединиться к чтению и обсуждению, а также к лекциям можно тут.
🔺Обещаю, будет интересно!
P.S. Книги предоставляю в электронном виде в разных форматах.
#книжныйклуб
Что я для вас нашла! В этом подкасте от NLO.Media Линор Горалик рассказывает, как выстраивает свою работу над романами. Очень интересный подход. А еще ведущие и писательница беседуют о том, где грань между документальной и недокументальной литературой, основанной на реальных событиях. Рекомендую к прослушиванию!
Слушать тут.
Слушать тут.
Вот тут Ильяхов написал, сколько должны платить редактору. Если у вас есть опыт работы, то в регионах зп должна быть примерно 120 тыс. р., а в Москве - 250 тыс. р. Как-то так.
Telegram
Это работа для редактора
Спрашивают: «А сколько нормально платить редактору?»
Вот простой алгоритм:
1. Представьте, какого уровня вам нужен человек
2. Представьте, сколько он обычно тратит в месяц на себя
3. Добавьте процентов 30 на сбережения
4. Умножьте на степень занятости (например…
Вот простой алгоритм:
1. Представьте, какого уровня вам нужен человек
2. Представьте, сколько он обычно тратит в месяц на себя
3. Добавьте процентов 30 на сбережения
4. Умножьте на степень занятости (например…
Альтернативная история — это популярный и захватывающий поджанр спекулятивной беллетристики. Романы этого жанра сочетают в себе реально происходившие события и вымышленный исторический контекст. Так читатель погружается в мир, который ему понятен, но одновременно с этим сильно отклоняется от исторической правды.
Подробнее об этом жанре читайте в моём материале тут.
#альтернативнаяистория #литературныежанры #литература
Подробнее об этом жанре читайте в моём материале тут.
#альтернативнаяистория #литературныежанры #литература
Forwarded from Булочки с маком | Книги, литература
Друзья, мой друг Паша Федоровский вместе с командой «Контекст Медиа» @cntxt_europe сняли шикарный фильм о русскоговорящих эмигрантах, которые приехали в Европу ещё детьми, а также о тех, чьи дети переехали в другую страну маленькими или родились в эмиграции. Фильм о русском языке и русской культуре, о том, как они сохраняют язык и стараются передать его детям. Невероятно трогательное видео.
Спойлер: главное — читать книги на русском языке.
Смотрите, ставьте лайк, отправляйте друзьям!
Смотреть видео
#русскийязык #эмиграция
Спойлер: главное — читать книги на русском языке.
Смотрите, ставьте лайк, отправляйте друзьям!
Смотреть видео
#русскийязык #эмиграция
🗞КТО ТАКАЯ НЕЛЛИ БЛАЙ🗞
Нелли Блай – американская журналистка, родилась 5 мая 1864 года в Пенсильвании, США. Она стала одной из первых женщин в истории, которые получили признание в качестве серьёзных журналистов. Блай была известна своими расследованиями и репортажами, которые освещали проблемы социального неравенства и коррупции.
Нелли Блай начала журналистскую карьеру в конце 1880-х годов в издании Pittsburgh Dispatch, где писала о социальных проблемах. Вскоре она переехала в Нью-Йорк и начала работать в издании The New York World, созданном известным журналистом Джозефом Пулитцером.
За время работы в The New York World Блай написала множество сенсационных статей, которые вызвали широкий резонанс в обществе. Но самой известной её работой стал материал «Десять дней в сумасшедшем доме», опубликованный в 1887 году.
Статья рассказывала о том, как Нелли Блай провела десять дней в одном из психиатрических госпиталей Нью-Йорка, где она выдавала себя за пациентку. Женщина описывала жизнь в таких клиниках, отмечая, что пациенты там живут в ужасных условиях и подвергаются жестокому обращению со стороны персонала.
Репортаж стал настоящим сенсационным бестселлером, вызвав волну возмущения. Но также он привлёк внимание властей и общественности к проблеме и подтолкнул реформы психиатрического лечения в США. Благодаря этой статье, контроль за госпиталями для душевнобольных стал строже. В лечебницах начали внедряться более гуманные методы лечения.
После успеха «Десяти дней в сумасшедшем доме» Нелли Блай продолжала свою журналистскую карьеру, занимаясь преимущественно социальными темами. Она писала о жизни в бедных районах и боролась за права женщин и детей. Она также путешествовала по миру и писала об этом статьи, рассказывая о традициях и культуре других стран.
Нелли Блай была одной из самых известных журналисток своего времени, её работы привлекали внимание к социальным проблемам и неравенству в обществе. В 1895 году её имя приобрело мировую известность благодаря репортажам о Кубе, где происходила война между Испанией и кубинскими повстанцами. Блай отправилась на Кубу, чтобы сообщить о реальной ситуации и увидеть всё своими глазами. Её статьи показали ужасы войны и напомнили об угнетении колониальных народов.
Журналистка была предана принципам независимости и объективности в своей работе. Она была уважаемым профессионалом и получила множество наград и почётных званий за свою работу.
В 1911 году Нелли Блай умерла в возрасте 57 лет в Южной Каролине. Её работа и достижения в журналистике продолжают быть вдохновением для многих женщин по всему миру. Блай была не только одной из первых женщин-журналисток, но и одной из первых, кто использовал журналистику как средство борьбы за социальную справедливость. Её статьи стали примером для будущих журналистов и помогли изменить мир в лучшую сторону.
#неллиблай #журналистика
Нелли Блай – американская журналистка, родилась 5 мая 1864 года в Пенсильвании, США. Она стала одной из первых женщин в истории, которые получили признание в качестве серьёзных журналистов. Блай была известна своими расследованиями и репортажами, которые освещали проблемы социального неравенства и коррупции.
Нелли Блай начала журналистскую карьеру в конце 1880-х годов в издании Pittsburgh Dispatch, где писала о социальных проблемах. Вскоре она переехала в Нью-Йорк и начала работать в издании The New York World, созданном известным журналистом Джозефом Пулитцером.
За время работы в The New York World Блай написала множество сенсационных статей, которые вызвали широкий резонанс в обществе. Но самой известной её работой стал материал «Десять дней в сумасшедшем доме», опубликованный в 1887 году.
Статья рассказывала о том, как Нелли Блай провела десять дней в одном из психиатрических госпиталей Нью-Йорка, где она выдавала себя за пациентку. Женщина описывала жизнь в таких клиниках, отмечая, что пациенты там живут в ужасных условиях и подвергаются жестокому обращению со стороны персонала.
Репортаж стал настоящим сенсационным бестселлером, вызвав волну возмущения. Но также он привлёк внимание властей и общественности к проблеме и подтолкнул реформы психиатрического лечения в США. Благодаря этой статье, контроль за госпиталями для душевнобольных стал строже. В лечебницах начали внедряться более гуманные методы лечения.
После успеха «Десяти дней в сумасшедшем доме» Нелли Блай продолжала свою журналистскую карьеру, занимаясь преимущественно социальными темами. Она писала о жизни в бедных районах и боролась за права женщин и детей. Она также путешествовала по миру и писала об этом статьи, рассказывая о традициях и культуре других стран.
Нелли Блай была одной из самых известных журналисток своего времени, её работы привлекали внимание к социальным проблемам и неравенству в обществе. В 1895 году её имя приобрело мировую известность благодаря репортажам о Кубе, где происходила война между Испанией и кубинскими повстанцами. Блай отправилась на Кубу, чтобы сообщить о реальной ситуации и увидеть всё своими глазами. Её статьи показали ужасы войны и напомнили об угнетении колониальных народов.
Журналистка была предана принципам независимости и объективности в своей работе. Она была уважаемым профессионалом и получила множество наград и почётных званий за свою работу.
В 1911 году Нелли Блай умерла в возрасте 57 лет в Южной Каролине. Её работа и достижения в журналистике продолжают быть вдохновением для многих женщин по всему миру. Блай была не только одной из первых женщин-журналисток, но и одной из первых, кто использовал журналистику как средство борьбы за социальную справедливость. Её статьи стали примером для будущих журналистов и помогли изменить мир в лучшую сторону.
#неллиблай #журналистика
📚ОБЪЯВЛЕН ЛОНГ-ЛИСТ МЕЖДУНАРОДНОГО БУКЕРА📚
Лонг-лист номинантов на Международную Букеровскую премию в этом году включает совершенно разных писателей.
Среди них Андрей Курков из Украины и Перумал Муруган из Индии, который объявил себя «мёртвым» после протестов из-за его работы. В номинантах также есть Мариз Конде, самая возрастная писательница, когда-либо номинированная на эту премию. Ей 89 лет. А также автор, который надиктовывал свою книгу из-за дегенеративного неврологического заболевания.
Призовой фонд Международной Букеровской премии составляет £50,000. Её ежегодно присуждают за роман или сборник рассказов, написанный на любом языке и переведённый на английский и изданный в Великобритании или Ирландии. Денежный приз делят поровну между автором и переводчиком победившей книги. Лонг-лист включает 13 писателей, в том числе книги на трёх языках, ранее никогда не появлявшиеся — болгарский, каталанский и тамильский.
В состав жюри входят французско-марокканская писательница Лейла Слимани, Уильям Блэкер, Тан Тван Энг, Парул Сехгал и Фредерик Студеманн. Они составили лонг-лист из 134 книг, опубликованных в период с 1 мая 2022 года по 30 апреля 2023 года, и поданных на премию издательствами.
«Книги в лонг-листе демонстрируют разнообразие и многообразие современной литературы» — отметила Слимани. В списке есть роман Boulder от Евы Балтасар об истории любви одной женщины к другой. Whale от Чон Мён-кван. Это сборник рассказов о связанных между собой персонажах в отдалённой деревне Южной Кореи. Standing Heavy от GauZ — это история двух поколений ивуарийцев, пытающихся пробиться в Париж, как нелегальные рабочие. Time Shelter от Георги Господинова рассказывает историю клиники прошлого с многообещающим лечением больных Альцгеймером. А роман Is Mother Dead от Вигдис Хьорт — это роман о матери и ребёнке.
Короткий список из шести книг будет объявлен на Лондонской книжной ярмарке 18 апреля. Имя победителя назовут на церемонии в Лондоне 23 мая. Победителем прошлого года был Tomb of Sand Гитанджали Шри. Это первый переведённый с хинди роман, который победил в этой премии.
#международныйбукер #букер #литературныепремии
Лонг-лист номинантов на Международную Букеровскую премию в этом году включает совершенно разных писателей.
Среди них Андрей Курков из Украины и Перумал Муруган из Индии, который объявил себя «мёртвым» после протестов из-за его работы. В номинантах также есть Мариз Конде, самая возрастная писательница, когда-либо номинированная на эту премию. Ей 89 лет. А также автор, который надиктовывал свою книгу из-за дегенеративного неврологического заболевания.
Призовой фонд Международной Букеровской премии составляет £50,000. Её ежегодно присуждают за роман или сборник рассказов, написанный на любом языке и переведённый на английский и изданный в Великобритании или Ирландии. Денежный приз делят поровну между автором и переводчиком победившей книги. Лонг-лист включает 13 писателей, в том числе книги на трёх языках, ранее никогда не появлявшиеся — болгарский, каталанский и тамильский.
В состав жюри входят французско-марокканская писательница Лейла Слимани, Уильям Блэкер, Тан Тван Энг, Парул Сехгал и Фредерик Студеманн. Они составили лонг-лист из 134 книг, опубликованных в период с 1 мая 2022 года по 30 апреля 2023 года, и поданных на премию издательствами.
«Книги в лонг-листе демонстрируют разнообразие и многообразие современной литературы» — отметила Слимани. В списке есть роман Boulder от Евы Балтасар об истории любви одной женщины к другой. Whale от Чон Мён-кван. Это сборник рассказов о связанных между собой персонажах в отдалённой деревне Южной Кореи. Standing Heavy от GauZ — это история двух поколений ивуарийцев, пытающихся пробиться в Париж, как нелегальные рабочие. Time Shelter от Георги Господинова рассказывает историю клиники прошлого с многообещающим лечением больных Альцгеймером. А роман Is Mother Dead от Вигдис Хьорт — это роман о матери и ребёнке.
Короткий список из шести книг будет объявлен на Лондонской книжной ярмарке 18 апреля. Имя победителя назовут на церемонии в Лондоне 23 мая. Победителем прошлого года был Tomb of Sand Гитанджали Шри. Это первый переведённый с хинди роман, который победил в этой премии.
#международныйбукер #букер #литературныепремии
Forwarded from Булочки с маком | Книги, литература
Котятки! Ищу двух журналистов (не зеленых) на понедельник-вторник для работы на крупной конференции в Казани. Нужно поработать в пресс-центре: посидеть на всех дискуссиях и написать с каждого выступления небольшие пресс-релизы.
Кто готов - напишите мне в личку плиз @epetrova
За репост +1000 в карму
Кто готов - напишите мне в личку плиз @epetrova
За репост +1000 в карму
Forwarded from Булочки с маком | Книги, литература
Один из популярных вопросов, которые мне задают, — сколько (по времени) я пишу один текст? Сначала меня этот вопрос вгонял в ступор, а потом я увидела пост о том, как одна девушка писала рецензию два месяца. Два месяца! За два месяца я пишу около 20 рецензий и кучу ещё других текстов. Но дело тут не в скорости печатания и не в каких-то супер-способностях. Дело в дедлайнах. Когда нужно написать текст к определённому сроку, то нет вариантов писать его два месяца. Это что касается скорости.
Только быстро — не всегда качественно. Если я сдам плохой текст, то у меня его не примут. Придётся переписывать. Хотя почти всегда приходится переписывать. Но правки могут быть минимальны. Для этого нужно много думать перед тем, как приступить к тексту, и уже после написания вычитывать и самой редактировать. Обычно это два самых объёмных по времени этапа.
Чтобы быстро написать понятный текст, нужно продумать, о чём он будет, какая у него структура, тезисы, аргументы, где нужны будут цитаты и какие, где их искать, какой Tone of Voice. Затем составить план, и уже по нему писать. А потом вычитывать несколько раз. Обязательно вслух. Исправлять, переписывать. Обычно об этих этапах мало кто задумывается. Начинают сразу с «белого листа».
Я сейчас говорю про журналистский текст и сценарий. Но уверена, что в написании художественного произведения схема работы примерно такая же. Редактор в издательстве оценивает не только сюжет и смыслы (то, что продумывается заранее), но и язык и стиль (то, что шлифуется на этапе редактирования). Всё это вместе влияет на решение редактора — брать ли рукопись к публикации или нет.
Если автор знает, что может зацепить редактора, то вероятность публикации возрастает в разы. А если при этом не наделать миллион типичных ошибок, то такой автор становится находкой для редактора. О том, как писателю редактировать свою рукопись и подготовить к отправке в издательство, расскажут на бесплатном вебинаре «Как редактировать свой текст» от Creative Writing School.
На нём разберут:
➖какие недочёты чаще всего встречаются в текстах начинающих авторов;
➖что редакторы считаю мелкой погрешностью, а что — грубой ошибкой;
➖на какие моменты автору нужно обратить внимание при саморедактуре, что и как можно поправить;
➖как не бояться перекраивать и переделывать тексты.
Проведут вебинар заместитель главного редактора «Редакции Елены Шубиной» Вероника Дмитриева и ведущий редактор «Редакции Елены Шубиной» Дарья Гаврон (Сапрыкина).
Вебинар пройдёт уже сегодня (24 января) в 19.00 по московскому времени.
Участие бесплатно. Нужна регистрация.
Зарегистрироваться
Только быстро — не всегда качественно. Если я сдам плохой текст, то у меня его не примут. Придётся переписывать. Хотя почти всегда приходится переписывать. Но правки могут быть минимальны. Для этого нужно много думать перед тем, как приступить к тексту, и уже после написания вычитывать и самой редактировать. Обычно это два самых объёмных по времени этапа.
Чтобы быстро написать понятный текст, нужно продумать, о чём он будет, какая у него структура, тезисы, аргументы, где нужны будут цитаты и какие, где их искать, какой Tone of Voice. Затем составить план, и уже по нему писать. А потом вычитывать несколько раз. Обязательно вслух. Исправлять, переписывать. Обычно об этих этапах мало кто задумывается. Начинают сразу с «белого листа».
Я сейчас говорю про журналистский текст и сценарий. Но уверена, что в написании художественного произведения схема работы примерно такая же. Редактор в издательстве оценивает не только сюжет и смыслы (то, что продумывается заранее), но и язык и стиль (то, что шлифуется на этапе редактирования). Всё это вместе влияет на решение редактора — брать ли рукопись к публикации или нет.
Если автор знает, что может зацепить редактора, то вероятность публикации возрастает в разы. А если при этом не наделать миллион типичных ошибок, то такой автор становится находкой для редактора. О том, как писателю редактировать свою рукопись и подготовить к отправке в издательство, расскажут на бесплатном вебинаре «Как редактировать свой текст» от Creative Writing School.
На нём разберут:
➖какие недочёты чаще всего встречаются в текстах начинающих авторов;
➖что редакторы считаю мелкой погрешностью, а что — грубой ошибкой;
➖на какие моменты автору нужно обратить внимание при саморедактуре, что и как можно поправить;
➖как не бояться перекраивать и переделывать тексты.
Проведут вебинар заместитель главного редактора «Редакции Елены Шубиной» Вероника Дмитриева и ведущий редактор «Редакции Елены Шубиной» Дарья Гаврон (Сапрыкина).
Вебинар пройдёт уже сегодня (24 января) в 19.00 по московскому времени.
Участие бесплатно. Нужна регистрация.
Зарегистрироваться
Литературные мастерские Creative Writing School
Открытый вебинар с Вероникой Дмитриевой и Дарьей Гаврон «Как редактировать свой текст» - Литературные мастерские Creative Writing…
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Открытый вебинар с Вероникой Дмитриевой и Дарьей Гаврон «Как редактировать свой текст» - Creative Writing School.
Forwarded from Булочки с маком | Книги, литература
Я обожаю работать с чужими текстами. Наверное, потому, что это легче. Глаз не замылен. Свой текст перечитываешь по несколько раз и не видишь элементарных ошибок. Иногда мне нужно прочитать его раз пять или шесть, тогда замечаю, что где-то несогласованные окончания, а где-то логика потерялась. Но редактирование — это такой же навык как жонглирование. Ему можно научиться. Научиться смотреть на свой текст со стороны. Глазами редактора. И это необходимый навык для писателей.
С 31 января по 20 марта в Creative Writing School пройдёт курс «Редактирование для писателей». Его будут вести Дарья Гаврон, Вероника Дмитриева и Татьяна Стоянова — литературные редакторы «Редакции Елены Шубиной».
Вы научитесь:
✔️видеть собственный текст «со стороны»
✔️работать с языком и стилем и соотносить их друг с другом
✔️менять структуру текста, уточнять композицию
✔️находить верную первую фразу
✔️подбирать название
✔️писать аннотацию к своему произведению
✔️готовить письмо издателям
Подробную программу с расписанием занятий можно посмотреть на сайте по ссылке ниже.
Записаться на курс
С 31 января по 20 марта в Creative Writing School пройдёт курс «Редактирование для писателей». Его будут вести Дарья Гаврон, Вероника Дмитриева и Татьяна Стоянова — литературные редакторы «Редакции Елены Шубиной».
Вы научитесь:
✔️видеть собственный текст «со стороны»
✔️работать с языком и стилем и соотносить их друг с другом
✔️менять структуру текста, уточнять композицию
✔️находить верную первую фразу
✔️подбирать название
✔️писать аннотацию к своему произведению
✔️готовить письмо издателям
Подробную программу с расписанием занятий можно посмотреть на сайте по ссылке ниже.
Записаться на курс
Литературные мастерские Creative Writing School
Редактирование для писателей: Дарья Гаврон, Вероника Дмитриева, Татьяна Стоянова - Литературные мастерские Creative Writing School
Запишитесь на литературную мастерскую от профессиональных преподавателей: Редактирование для писателей: Дарья Гаврон, Вероника Дмитриева, Татьяна Стоянова - Creative Writing School.