Полный абзац
593 subscribers
89 photos
8 videos
2 files
312 links
Канал о текстах, психологии творчества, писательстве и литературе.

Автор канала: Екатерина Петрова
Связь: @epetrova
Download Telegram
Недавно я брала интервью у молодой российской писательницы Екатерины Манойло. Осенью вышел её дебютный роман «Отец смотрит на запад». Мы обсудили не только книгу, но и поговорили о процессе написания романа, а также о терапевтической функции писательства.

Читать интервью тут.

#ЕкатеринаМанойло #ОтецСмотритНаЗапад #РусскаяПроза #писательство #КакПисатьРоман
Я уже давно планировала проводить онлайн-лекции о писателях и литературных жанрах. Начать решила с того, что многим близко. Это Эрих Мария Ремарк. В это воскресенье, 4 декабря, в 19.00 по московскому времени расскажу о его жизни и творчестве на онлайн-лекции в закрытой группе в Telegram.

Будет много интересных фактов из его личной, профессиональной и творческой жизни. Не обойду стороной его отношения с Марлен Дитрих, значение романа «На западном фронте без перемен», а также как реальные события из жизни писателя отразились в его творчестве.

Участие в онлайн-лекции по системе donation. То есть вы оплачиваете столько, сколько можете. Для этого переходите по ссылке, вводите все данные и отправляйте донат. В ответ на вашу почту придёт ссылка в закрытую группу. Если вы хотите сделать это с помощью карты иностранного банка, тогда жмите на донаты от Telegram по форме ниже. Сделайте скрин и пришлите его мне в личку @epetrova. Я вам тоже скину ссылку.

#ремарк #эрихмарияремарк #немецкаялитература
Отличное интервью Эриха Марии Ремарка немецкому телеканалу. Много рассказывает о своей жизни вне Германии, а также о том, как справляется с мыслью, что ни одна другая книга не может повторить успех романа «На западном фронте без перемен». Это видео на немецком языке, но есть русские субтитры.

А я напоминаю, что сегодня, 4 декабря, в 19.00 по Москве в закрытой группе в Telegram я проведу онлайн-лекцию о жизни и творчестве Эриха Марии Ремарка. Участие в лекции по системе donation, то есть сколько можете, столько и донатите. Сделать это можно по ссылке.

Если у вас карта иностранного банка, тогда присылайте донат по форме ниже и скидывайте мне скрин в личку @epetrova. Добавлю вас в группу.

#эрихмарияремарк #немецкаялитература #немецкиеписатели
Друзья, проект «Вместе медиа» проводит образовательные программы и конкурсы для региональных журналистов. В четверг, 8 декабря, пройдёт открытая лекция «Востребованный диджитал-продукт на основе запросов аудитории».

На лекции вместе с Александром Жировым, автором телеграм-канала «Местами», расскажут о создании уникального локального продукта: спецпроекта, рубрики, раздела, рассылки или подкаста.

О чём будут говорить на лекции?
📍какие потребности есть сейчас у потребителя медиа;
📍какими инструментами их могут закрыть традиционные СМИ;
📍как сделать новые медиа не конкурентами, а инструментами.

Лекция поможет определить запросы и цели конкретного медиа и сделать первый шаг к созданию собственного проекта.

Когда: 8 декабря в 11.00 по Москве
Регистрируйтесь на открытое занятие по ссылке.

#медиа #журналистика
Последнее время магический реализм набирает популярность, а книги с его элементами получили Пулитцеровскую, Нобелевскую и Букеровскую премии. Что это за жанр, как он появился и чем отличается от фэнтези — об этом читайте в материале для «Реального времени».

Читать тут.

#магическийреализм #литература #писательство
Я всегда говорю, что лучший источник сюжетов — это жизнь. И так думаю не я одна. Вот пример того, как реальные события легли в основу фильма «Мосул». А точнее, статья военного корреспондента издания The New Yorker об иракском неофициальном полицейском подразделении спецназа, которое освобождало город Мосул от боевиков ИГИЛ. И это тот случай, когда статья раскрывает характер персонажей и их мотивы гораздо лучше, чем фильм, у которого для этого больше возможностей.

Рекомендую посмотреть фильм «Мосул», а затем прочитать огромнейший материал в The New Yorker, найти 10 отличий, сравнить и попробовать улучшить сценарий. Отличная тренировка для писателей и сценаристов.

#репортаж #журналистика #писательство
А мы в книжном онлайн-клубе «Макулатура» выбрали следующую пару книг. Уже начали читать «Лолиту» Владимира Набокова, а после неё возьмёмся за «Мою тёмную Ванессу» Кейт Расселл. Уже в это воскресенье проведу лекцию для участников клуба по биографии Набокова, а ещё через неделю будет не менее подробная лекция о самом романе, его истории создания и публикации, а также о шумихе, которая вокруг него не была тогда и не утихает до сих пор. Ну и, конечно, обсуждение.

Книжный онлайн-клуб по подписке «Макулатура» проходит в закрытом Telegram-канале. Присоединиться к чтению и обсуждению, а также к лекциям можно тут.

🔺Обещаю, будет интересно!

P.S. Книги предоставляю в электронном виде в разных форматах.

#книжныйклуб
Что я для вас нашла! В этом подкасте от NLO.Media Линор Горалик рассказывает, как выстраивает свою работу над романами. Очень интересный подход. А еще ведущие и писательница беседуют о том, где грань между документальной и недокументальной литературой, основанной на реальных событиях. Рекомендую к прослушиванию!

Слушать тут.
Альтернативная история — это популярный и захватывающий поджанр спекулятивной беллетристики. Романы этого жанра сочетают в себе реально происходившие события и вымышленный исторический контекст. Так читатель погружается в мир, который ему понятен, но одновременно с этим сильно отклоняется от исторической правды.

Подробнее об этом жанре читайте в моём материале тут.

#альтернативнаяистория #литературныежанры #литература
Друзья, мой друг Паша Федоровский вместе с командой «Контекст Медиа» @cntxt_europe сняли шикарный фильм о русскоговорящих эмигрантах, которые приехали в Европу ещё детьми, а также о тех, чьи дети переехали в другую страну маленькими или родились в эмиграции. Фильм о русском языке и русской культуре, о том, как они сохраняют язык и стараются передать его детям. Невероятно трогательное видео.

Спойлер: главное — читать книги на русском языке.

Смотрите, ставьте лайк, отправляйте друзьям!

Смотреть видео

#русскийязык #эмиграция
🗞КТО ТАКАЯ НЕЛЛИ БЛАЙ🗞

Нелли Блай – американская журналистка, родилась 5 мая 1864 года в Пенсильвании, США. Она стала одной из первых женщин в истории, которые получили признание в качестве серьёзных журналистов. Блай была известна своими расследованиями и репортажами, которые освещали проблемы социального неравенства и коррупции.

Нелли Блай начала журналистскую карьеру в конце 1880-х годов в издании Pittsburgh Dispatch, где писала о социальных проблемах. Вскоре она переехала в Нью-Йорк и начала работать в издании The New York World, созданном известным журналистом Джозефом Пулитцером.

За время работы в The New York World Блай написала множество сенсационных статей, которые вызвали широкий резонанс в обществе. Но самой известной её работой стал материал «Десять дней в сумасшедшем доме», опубликованный в 1887 году.

Статья рассказывала о том, как Нелли Блай провела десять дней в одном из психиатрических госпиталей Нью-Йорка, где она выдавала себя за пациентку. Женщина описывала жизнь в таких клиниках, отмечая, что пациенты там живут в ужасных условиях и подвергаются жестокому обращению со стороны персонала.

Репортаж стал настоящим сенсационным бестселлером, вызвав волну возмущения. Но также он привлёк внимание властей и общественности к проблеме и подтолкнул реформы психиатрического лечения в США. Благодаря этой статье, контроль за госпиталями для душевнобольных стал строже. В лечебницах начали внедряться более гуманные методы лечения.

После успеха «Десяти дней в сумасшедшем доме» Нелли Блай продолжала свою журналистскую карьеру, занимаясь преимущественно социальными темами. Она писала о жизни в бедных районах и боролась за права женщин и детей. Она также путешествовала по миру и писала об этом статьи, рассказывая о традициях и культуре других стран.

Нелли Блай была одной из самых известных журналисток своего времени, её работы привлекали внимание к социальным проблемам и неравенству в обществе. В 1895 году её имя приобрело мировую известность благодаря репортажам о Кубе, где происходила война между Испанией и кубинскими повстанцами. Блай отправилась на Кубу, чтобы сообщить о реальной ситуации и увидеть всё своими глазами. Её статьи показали ужасы войны и напомнили об угнетении колониальных народов.

Журналистка была предана принципам независимости и объективности в своей работе. Она была уважаемым профессионалом и получила множество наград и почётных званий за свою работу.

В 1911 году Нелли Блай умерла в возрасте 57 лет в Южной Каролине. Её работа и достижения в журналистике продолжают быть вдохновением для многих женщин по всему миру. Блай была не только одной из первых женщин-журналисток, но и одной из первых, кто использовал журналистику как средство борьбы за социальную справедливость. Её статьи стали примером для будущих журналистов и помогли изменить мир в лучшую сторону.

#неллиблай #журналистика
📚ОБЪЯВЛЕН ЛОНГ-ЛИСТ МЕЖДУНАРОДНОГО БУКЕРА📚

Лонг-лист номинантов на Международную Букеровскую премию в этом году включает совершенно разных писателей.

Среди них Андрей Курков из Украины и Перумал Муруган из Индии, который объявил себя «мёртвым» после протестов из-за его работы. В номинантах также есть Мариз Конде, самая возрастная писательница, когда-либо номинированная на эту премию. Ей 89 лет. А также автор, который надиктовывал свою книгу из-за дегенеративного неврологического заболевания.

Призовой фонд Международной Букеровской премии составляет £50,000. Её ежегодно присуждают за роман или сборник рассказов, написанный на любом языке и переведённый на английский и изданный в Великобритании или Ирландии. Денежный приз делят поровну между автором и переводчиком победившей книги. Лонг-лист включает 13 писателей, в том числе книги на трёх языках, ранее никогда не появлявшиеся — болгарский, каталанский и тамильский.

В состав жюри входят французско-марокканская писательница Лейла Слимани, Уильям Блэкер, Тан Тван Энг, Парул Сехгал и Фредерик Студеманн. Они составили лонг-лист из 134 книг, опубликованных в период с 1 мая 2022 года по 30 апреля 2023 года, и поданных на премию издательствами.

«Книги в лонг-листе демонстрируют разнообразие и многообразие современной литературы» — отметила Слимани. В списке есть роман Boulder от Евы Балтасар об истории любви одной женщины к другой. Whale от Чон Мён-кван. Это сборник рассказов о связанных между собой персонажах в отдалённой деревне Южной Кореи. Standing Heavy от GauZ — это история двух поколений ивуарийцев, пытающихся пробиться в Париж, как нелегальные рабочие. Time Shelter от Георги Господинова рассказывает историю клиники прошлого с многообещающим лечением больных Альцгеймером. А роман Is Mother Dead от Вигдис Хьорт — это роман о матери и ребёнке.

Короткий список из шести книг будет объявлен на Лондонской книжной ярмарке 18 апреля. Имя победителя назовут на церемонии в Лондоне 23 мая. Победителем прошлого года был Tomb of Sand Гитанджали Шри. Это первый переведённый с хинди роман, который победил в этой премии.

#международныйбукер #букер #литературныепремии
Котятки! Ищу двух журналистов (не зеленых) на понедельник-вторник для работы на крупной конференции в Казани. Нужно поработать в пресс-центре: посидеть на всех дискуссиях и написать с каждого выступления небольшие пресс-релизы.

Кто готов - напишите мне в личку плиз @epetrova

За репост +1000 в карму
Один из популярных вопросов, которые мне задают, — сколько (по времени) я пишу один текст? Сначала меня этот вопрос вгонял в ступор, а потом я увидела пост о том, как одна девушка писала рецензию два месяца. Два месяца! За два месяца я пишу около 20 рецензий и кучу ещё других текстов. Но дело тут не в скорости печатания и не в каких-то супер-способностях. Дело в дедлайнах. Когда нужно написать текст к определённому сроку, то нет вариантов писать его два месяца. Это что касается скорости.
 
Только быстро — не всегда качественно. Если я сдам плохой текст, то у меня его не примут. Придётся переписывать. Хотя почти всегда приходится переписывать. Но правки могут быть минимальны. Для этого нужно много думать перед тем, как приступить к тексту, и уже после написания вычитывать и самой редактировать. Обычно это два самых объёмных по времени этапа.
 
Чтобы быстро написать понятный текст, нужно продумать, о чём он будет, какая у него структура, тезисы, аргументы, где нужны будут цитаты и какие, где их искать, какой Tone of Voice. Затем составить план, и уже по нему писать. А потом вычитывать несколько раз. Обязательно вслух. Исправлять, переписывать. Обычно об этих этапах мало кто задумывается. Начинают сразу с «белого листа».
 
Я сейчас говорю про журналистский текст и сценарий. Но уверена, что в написании художественного произведения схема работы примерно такая же. Редактор в издательстве оценивает не только сюжет и смыслы (то, что продумывается заранее), но и язык и стиль (то, что шлифуется на этапе редактирования). Всё это вместе влияет на решение редактора — брать ли рукопись к публикации или нет.
 
Если автор знает, что может зацепить редактора, то вероятность публикации возрастает в разы. А если при этом не наделать миллион типичных ошибок, то такой автор становится находкой для редактора. О том, как писателю редактировать свою рукопись и подготовить к отправке в издательство, расскажут на бесплатном вебинаре «Как редактировать свой текст» от Creative Writing School.
 
На нём разберут:
какие недочёты чаще всего встречаются в текстах начинающих авторов; 
что редакторы считаю мелкой погрешностью, а что — грубой ошибкой; 
на какие моменты автору нужно обратить внимание при саморедактуре, что и как можно поправить; 
как не бояться перекраивать и переделывать тексты.
 
Проведут вебинар заместитель главного редактора «Редакции Елены Шубиной» Вероника Дмитриева и ведущий редактор «Редакции Елены Шубиной» Дарья Гаврон (Сапрыкина).
 
Вебинар пройдёт уже сегодня (24 января) в 19.00 по московскому времени.
 
Участие бесплатно. Нужна регистрация.
 
Зарегистрироваться
Я обожаю работать с чужими текстами. Наверное, потому, что это легче. Глаз не замылен. Свой текст перечитываешь по несколько раз и не видишь элементарных ошибок. Иногда мне нужно прочитать его раз пять или шесть, тогда замечаю, что где-то несогласованные окончания, а где-то логика потерялась. Но редактирование — это такой же навык как жонглирование. Ему можно научиться. Научиться смотреть на свой текст со стороны. Глазами редактора. И это необходимый навык для писателей.
 
С 31 января по 20 марта в Creative Writing School пройдёт курс «Редактирование для писателей». Его будут вести Дарья Гаврон, Вероника Дмитриева и Татьяна Стоянова — литературные редакторы «Редакции Елены Шубиной».
 
Вы научитесь:
✔️видеть собственный текст «со стороны»
✔️работать с языком и стилем и соотносить их друг с другом
✔️менять структуру текста, уточнять композицию 
✔️находить верную первую фразу
✔️подбирать название
✔️писать аннотацию к своему произведению
✔️готовить письмо издателям
 
Подробную программу с расписанием занятий можно посмотреть на сайте по ссылке ниже.
 
Записаться на курс