Frontliner
483 subscribers
1.71K photos
38 videos
319 links
#Frontliner — незалежне медіа про війну росії проти України.

Всі посилання 👉🏻 https://heylink.me/frontliner
Download Telegram
27 квітня 2025 року, Святошинський район Києва. Третій день після ракетного удару Росії по житловому будинку. Дівчина загиблого Данила Худі, сидить біля його портрета на місці, де люди вшановують пам’ять загиблих, приносячи квіти.
____

April 27, 2025, Sviatoshynskyi District of Kyiv. The third day after a Russian missile strike on a residential building. The girlfriend of the deceased Danylo Khudia sits by his portrait at the site where people honor the memory of the victims by bringing flowers.

📸: Danylo Dubchak
Війна – останнє, що вони побачили. Тепер ветерани живуть, повністю довіряючи слуху та дотику. Адаптуватись до реальності без зору їм допомагають у таборі «Життя після війни».

Від ранку до вечора ветерани вчаться орієнтуватися у просторі, користуватись телефоном, читати шрифт Брайля, готувати їжу. За два тижні наполегливих тренувань більшість з них вийшли на вулицю без супроводу вперше у житті.

Frontliner розповідає історії реабілітації захисників України.
____

The war was the last thing they saw. Now, veterans live with complete trust in their hearing and touch. In the camp "Life after the War," they are helped to adapt to reality without sight.

From morning to evening, veterans learn to navigate in space, use the phone, read Braille, and cook food. In two weeks of persistent training, most of them went outside unaccompanied for the first time in their lives.

Frontliner tells the stories of the rehabilitation of the defenders of Ukraine.
Дороги через зруйновані села і розмови під зорями. Минуло ще два дні відрядження репортерів Frontliner. Які історії вони зібрали цього разу? Де побували і що побачили?

Читайте у нових нотатках фронтового щоденника.
__________

Roads through destroyed villages and conversations under the stars. Another two days of Frontliner reporters' deployment have passed. What stories did they gather this time? Where did they go and what did they see?

Read their new entries in the frontline diary.
«Головне, щоб була перемога. І щоб ці діти загинули недарма», — каже мати воїна.

Як проходять Проводи після Великодня у час війни? Репортерка Frontliner побувала на Марсовому полі у Львові та зафіксувала, як українці поминають рідних і вшановують пам’ять полеглих воїнів.
____

"The main goal is to win. So it feels like there is a noble cause these children died for," says the warrior's mother.

How is Ukraine observing Provody (a commemoration of the departed observed on the second Tuesday of Easter) during the war? A Frontliner reporter visited the Field of Mars in Lviv and recorded how Ukrainians commemorate their relatives and honor the memory of fallen soldiers.
Повітряна тривога, вибух, і за кілька секунд твій будинок стає купою бетону, металу й пилу. Те, що ще хвилину тому було кухнею чи спальнею, тепер – пастка. В Україні, де російські дрони і ракети стали щоденною реальністю, це може трапитись будь-де і будь-коли.

Що робити, якщо ви опинились під завалами будинку? Розповідаємо в огляді.
Понад 15 українських виробників протестували свої малі FPV-дрони в межах ініціативи Brave1.

Випробування включали перевірку на стійкість до РЕБ, дальність польоту, вантажопідйомність і зручність в бою. Випробування проводились за участі військових, щоб максимально адаптувати ці дрони до реальних потреб фронту. 

FPV-дрони вже довели свою ефективність у бойових умовах.  Їхнє застосування на фронті продовжує зростати.
____

More than 15 Ukrainian manufacturers tested their small FPV drones as part of the Brave1 initiative.

The tests included checks for resistance to electronic warfare, flight range, load capacity, and combat comfort. The military participated in the tests to adapt these drones to the real needs of the front as much as possible.

FPV drones have already proven their effectiveness in combat conditions. Their use at the front continues to grow.
Репортери Альбіна Карман та Андрій Дубчак поділилися деталями останніх днів прифронтової поїздки.

Які їхні враження по закінченню відрядження? Читайте нотатки з фронтового щоденника.
___

Reporters Albina Karman and Andrii Dubchak shared details from the final days of their trip to the frontline.

What were their impressions at the end of the assignment? Read their notes from the frontline diary.