#похожи_друг_на_друга #Толстой_женатый #брат_ваш_Лев_Толстой
📩 Берс Татьяна Андреевна, Берс Елизавета Андреевна
🗓 1 октября 1862
📍 Ясная Поляна
Татьяна, милый друг! пожалей меня, у меня жена глупая (глу — выговариваю я так, как ты выговариваешь).
[Рукой С. А. Толстой: Сам он глупый, Таня. Рукой Толстого:] — Эта новость, что мы оба глупые, очень тебя должна огорчать, но после горя бывает и утешенье, мы оба очень довольны, что мы глупые, и другими быть не хотим.
[Рукой С. А. Толстой:] — А я хочу, чтобы он был умнее.
[Рукой Толстого:] Вот озадачила-то. —
Ты чувствуешь ли, как мы при этом, раскачиваясь, хохочем? Мне жалко, что вырезали из тебя шишку,[1] пришли мне кусочек. Или уж ее свезли на Ваганьково и поставили крест с надписью:
Прохожий, расстегни манишку,
Чтобы удобнее вздыхать,
Взгляни на Таничкину шишку
И не садись здесь отдыхать.
Соня говорит, что это оскорбительно писать тебе в таком тоне. Это правда.
[...]
Живется мне очень, очень хорошо. Льщу себя надеждой, что также и Соне. Как складывается ваша жизнь? Вы перед нашим отъездом были en train[7] нагружать на себя всевозможные труды и обязанности. Это славно и так идет вам. Дай вам (тебе, ежели ты согласна) успеха. Целую вашу руку. Измените же вашей привычке не писать писем.
Брат ваш Л. Толстой.
📒 Впервые полностью опубликовано Т. А. Кузминской в ее воспоминаниях «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. 1846—1862», М. 1925, стр. 148—149.
Дата определяется содержанием и записью в Дневнике: «Писал письма» (т. 48).
Елизавета Андреевна Берс (1843—1919) — старшая сестра С. А. Толстой. В 1862—1863 гг. Е. А. Берс принимала участие в составлении издававшихся Толстым при журнале «Ясная Поляна» популярных книжек. Позднее печатала в «Новом времени» статьи по экономическим вопросам.
📝 Примечания
[1] Операция Т. А. Берс (удаление гланд).
[...]
[7] [расположены]
👤 #Татьяна_Андреевна_Берс #Елизавета_Андреевна_Берс
#Софья_Андреевна_Толстая
#Том60_Письмо260
📩 Берс Татьяна Андреевна, Берс Елизавета Андреевна
🗓 1 октября 1862
📍 Ясная Поляна
Татьяна, милый друг! пожалей меня, у меня жена глупая (глу — выговариваю я так, как ты выговариваешь).
[Рукой С. А. Толстой: Сам он глупый, Таня. Рукой Толстого:] — Эта новость, что мы оба глупые, очень тебя должна огорчать, но после горя бывает и утешенье, мы оба очень довольны, что мы глупые, и другими быть не хотим.
[Рукой С. А. Толстой:] — А я хочу, чтобы он был умнее.
[Рукой Толстого:] Вот озадачила-то. —
Ты чувствуешь ли, как мы при этом, раскачиваясь, хохочем? Мне жалко, что вырезали из тебя шишку,[1] пришли мне кусочек. Или уж ее свезли на Ваганьково и поставили крест с надписью:
Прохожий, расстегни манишку,
Чтобы удобнее вздыхать,
Взгляни на Таничкину шишку
И не садись здесь отдыхать.
Соня говорит, что это оскорбительно писать тебе в таком тоне. Это правда.
[...]
Живется мне очень, очень хорошо. Льщу себя надеждой, что также и Соне. Как складывается ваша жизнь? Вы перед нашим отъездом были en train[7] нагружать на себя всевозможные труды и обязанности. Это славно и так идет вам. Дай вам (тебе, ежели ты согласна) успеха. Целую вашу руку. Измените же вашей привычке не писать писем.
Брат ваш Л. Толстой.
📒 Впервые полностью опубликовано Т. А. Кузминской в ее воспоминаниях «Моя жизнь дома и в Ясной Поляне. 1846—1862», М. 1925, стр. 148—149.
Дата определяется содержанием и записью в Дневнике: «Писал письма» (т. 48).
Елизавета Андреевна Берс (1843—1919) — старшая сестра С. А. Толстой. В 1862—1863 гг. Е. А. Берс принимала участие в составлении издававшихся Толстым при журнале «Ясная Поляна» популярных книжек. Позднее печатала в «Новом времени» статьи по экономическим вопросам.
📝 Примечания
[1] Операция Т. А. Берс (удаление гланд).
[...]
[7] [расположены]
👤 #Татьяна_Андреевна_Берс #Елизавета_Андреевна_Берс
#Софья_Андреевна_Толстая
#Том60_Письмо260