Пишет основатель Freedom Letters Георгий Урушадзе:
Друзья, подарки.
🎁 На этой неделе у меня день рождения, поэтому всем вам подарки:
— скидка с понедельника по воскресенье 52% на девять электронных книг, которые мы с любовью к вам выпустили и очень советуем прочитать: «Туареги» Светланы Петрийчук, сборник речей политзаключённых и обвиняемых «Непоследние слова», «Цифры» Елены Козловой, «Господь мой иноагент» Ильи Воронова, «подростку Василию снится» Шаши Мартыновой, «Не убоюсь зла» Натана Щаранского, сборник «Пять пьес о войне», «Чертан и Баррикад» Алексея Яблокова и Сергея Мостовщикова, «Любовь» Ивана Чекалова. Цены получились от 2.5 евро. Эти и все остальные книги можно купить на сайте freedomletters org, там уже со скидкой;
— скидка 15% на все бумажные книги на сайте freedomletters org с понедельника по пятницу, с 13 по 17 мая (на чекауте применить промокод WRITEBOOKS15).
Читайте #FreedomLetters на здоровье
Друзья, подарки.
🎁 На этой неделе у меня день рождения, поэтому всем вам подарки:
— скидка с понедельника по воскресенье 52% на девять электронных книг, которые мы с любовью к вам выпустили и очень советуем прочитать: «Туареги» Светланы Петрийчук, сборник речей политзаключённых и обвиняемых «Непоследние слова», «Цифры» Елены Козловой, «Господь мой иноагент» Ильи Воронова, «подростку Василию снится» Шаши Мартыновой, «Не убоюсь зла» Натана Щаранского, сборник «Пять пьес о войне», «Чертан и Баррикад» Алексея Яблокова и Сергея Мостовщикова, «Любовь» Ивана Чекалова. Цены получились от 2.5 евро. Эти и все остальные книги можно купить на сайте freedomletters org, там уже со скидкой;
— скидка 15% на все бумажные книги на сайте freedomletters org с понедельника по пятницу, с 13 по 17 мая (на чекауте применить промокод WRITEBOOKS15).
Читайте #FreedomLetters на здоровье
Актриса Александра Крашевская день за днём описывает, как разрушался её родной Мариуполь, рассказывает о борьбе своей семьи за жизнь под обстрелами.
«В этой книге 29 глав про ад и одна — про надежду. Я не знаю, как Александра Крашевская написала ее. Я просто преклоняюсь. В аду есть жизнь. Но есть жизнь и за пределами ада. Жизнь, которая, я надеюсь, показывает вырвавшемуся из ада праведнику, что надежда была ненапрасной. Саша, спасибо, что вы выжили в аду. Спасибо, что вы вырвались оттуда. Спасибо, что вы написали эту книгу про ад, который страшнее ада. Нам нужно это знать.» Линор Горалик
«Колыбельная по Мариуполю. Тридцать снов без пробуждения». Серия «Слова Украïни».
Обложка художника Даниила Вяткина.
Страница книги на сайте издательства https://freedomletters.org/books/kolybelnaia-po-mariupoliu
«В этой книге 29 глав про ад и одна — про надежду. Я не знаю, как Александра Крашевская написала ее. Я просто преклоняюсь. В аду есть жизнь. Но есть жизнь и за пределами ада. Жизнь, которая, я надеюсь, показывает вырвавшемуся из ада праведнику, что надежда была ненапрасной. Саша, спасибо, что вы выжили в аду. Спасибо, что вы вырвались оттуда. Спасибо, что вы написали эту книгу про ад, который страшнее ада. Нам нужно это знать.» Линор Горалик
«Колыбельная по Мариуполю. Тридцать снов без пробуждения». Серия «Слова Украïни».
Обложка художника Даниила Вяткина.
Страница книги на сайте издательства https://freedomletters.org/books/kolybelnaia-po-mariupoliu
«…Автофикшен Александры Крашевской именно об этом: о сбитых ориентирах, об отказе воспринимать реальность, о невозможности ее осмыслить и принять и о том, что во что бы то ни стало нужно это сделать.
«Ты резко и отчетливо проваливаешься в глубокий безвыходный сон. От которого больше не проснуться. Всё, что происходит с тобой здесь, — навсегда в твоей голове, в твоих мыслях, в твоей кипящей крови. Больше нет никакого «холодного ума», нет никакой возможности понимать ситуацию, нет никаких ожиданий».
«Всё время чувствовала нереальность происходящего — будто в мою тихую квартиру проникал тонкий запах густой человеческой крови. Я дышала им и травилась темным ужасом паники, я словно уже тогда ловила эти первые проявления необратимости, но боялась признаться в этом».
И еще одна из интроспекций, которыми наполнена эта страшная книга:
«Ты просто выживаешь в перевернутом мире. Как будто всё, чем ты жил, кто-то перевернул и потряс, как стеклянный новогодний шар. Только вместо снега — один пепел.
И снова хроника событий: 3 марта в микрорайоне отключают свет, 4 марта — «дождь из стекол», девятиэтажка попала под взрывную волну, в соседнем доме пылает квартира, 6 марта вокруг дома едут танки: «Теперь я знаю, как дрожат руки от страха смерти. С обеих сторон дома остановились два танка. Они неприятно стрекочут двигателями и ноют. Так проходит около часа». Вечером отключают газ. В квартире холод. Семья из четырех человек — Александра, ее муж и двое маленьких детей (дочка — с аутическим расстройством) — принимает решение перебраться к знакомому в дом, где есть печь и дрова.
«По пути встречаем людей у подъездов: все измученные, зареванные дети, старички сидят тихо, некоторые спрашивают нас, куда идем, словно ищут спасения и хотят получить ответ, который даст им надежду».
Так начинаются трудовые будни, построенные вокруг базовых потребностей: еды и тепла. Сопровождаемые непременным переосмыслением всей жизни. Из сильной самостоятельной женщины, попавшей в 25 лет под машину, но не сломавшейся, заново построившей жизнь, родившей детей, верящей в свою силу, работавшей в тот самом разбомбленном Драмтеатре, Александра превращается в человека без настроек, сомневающегося во всём. «Война — это такая глубокая, адская чистка людей… Говорю сейчас о выживших. Все, кто выжил тогда, весной 2022-го в Мариуполе, живут без масок и ролей».
В этом кошмаре нужно во что бы то ни стало выжить, и самое невыносимое — столкновение повседневности и смерти. Как пишет Линор Горалик в предисловии к этой книге: «В аду есть жизнь. В аду пытаются мыть посуду. В аду ходят в туалет. В аду играют дети. В аду делают чай для бабушки. От этого ад становится гораздо страшнее ада».
Возможность выехать из города у семьи появляется только в мае. Им удается пройти фильтрацию на блокпосте, попасть в Россию, а через какое-то время через Грузию улететь в Германию.
Но Мариуполь не уходит из мыслей и ощущений выживших, обреченных на ПТСР. Александра признается: в России сложно было ходить даже в супермаркет:
«На выходе мне попался маленький магазинчик: сувениры, кепки, футболки. И вот стоит манекен в футболке с большой буквой «Z» и надписью «Мне не стыдно». А на моей родине сейчас, прямо в эти минуты, продолжает сочиться кровью огромная мясорубка.
В ней перетираются кости солдат, детей, стариков, сгоревшие остатки чужой жизни — под крики выживших… Я вышла из сверкающего супермаркета и, толкая тележку, внезапно вспомнила, как люди вывозили маленьких детей из Мариуполя тогда, в конце марта. Часто их везли в тележках от супермаркетов, а они сидели, замотанные в одеяла, перепачканные сажей или кровью, чумазые, усталые, спокойные от монотонной безысходности. В тележке были, видимо, все вещи, которые удалось спасти, и дети сидели там тихо и неподвижно, придерживая маленькими ручками свои покрывала на морозном ветру. Я взяла пакеты, вдохнула сладкий запах майского вечера и всё-таки заплакала. Стояла возле своих покупок и ревела».
Из сегодняшней рецензии «Новой газеты — Европа»
«Ты резко и отчетливо проваливаешься в глубокий безвыходный сон. От которого больше не проснуться. Всё, что происходит с тобой здесь, — навсегда в твоей голове, в твоих мыслях, в твоей кипящей крови. Больше нет никакого «холодного ума», нет никакой возможности понимать ситуацию, нет никаких ожиданий».
«Всё время чувствовала нереальность происходящего — будто в мою тихую квартиру проникал тонкий запах густой человеческой крови. Я дышала им и травилась темным ужасом паники, я словно уже тогда ловила эти первые проявления необратимости, но боялась признаться в этом».
И еще одна из интроспекций, которыми наполнена эта страшная книга:
«Ты просто выживаешь в перевернутом мире. Как будто всё, чем ты жил, кто-то перевернул и потряс, как стеклянный новогодний шар. Только вместо снега — один пепел.
И снова хроника событий: 3 марта в микрорайоне отключают свет, 4 марта — «дождь из стекол», девятиэтажка попала под взрывную волну, в соседнем доме пылает квартира, 6 марта вокруг дома едут танки: «Теперь я знаю, как дрожат руки от страха смерти. С обеих сторон дома остановились два танка. Они неприятно стрекочут двигателями и ноют. Так проходит около часа». Вечером отключают газ. В квартире холод. Семья из четырех человек — Александра, ее муж и двое маленьких детей (дочка — с аутическим расстройством) — принимает решение перебраться к знакомому в дом, где есть печь и дрова.
«По пути встречаем людей у подъездов: все измученные, зареванные дети, старички сидят тихо, некоторые спрашивают нас, куда идем, словно ищут спасения и хотят получить ответ, который даст им надежду».
Так начинаются трудовые будни, построенные вокруг базовых потребностей: еды и тепла. Сопровождаемые непременным переосмыслением всей жизни. Из сильной самостоятельной женщины, попавшей в 25 лет под машину, но не сломавшейся, заново построившей жизнь, родившей детей, верящей в свою силу, работавшей в тот самом разбомбленном Драмтеатре, Александра превращается в человека без настроек, сомневающегося во всём. «Война — это такая глубокая, адская чистка людей… Говорю сейчас о выживших. Все, кто выжил тогда, весной 2022-го в Мариуполе, живут без масок и ролей».
В этом кошмаре нужно во что бы то ни стало выжить, и самое невыносимое — столкновение повседневности и смерти. Как пишет Линор Горалик в предисловии к этой книге: «В аду есть жизнь. В аду пытаются мыть посуду. В аду ходят в туалет. В аду играют дети. В аду делают чай для бабушки. От этого ад становится гораздо страшнее ада».
Возможность выехать из города у семьи появляется только в мае. Им удается пройти фильтрацию на блокпосте, попасть в Россию, а через какое-то время через Грузию улететь в Германию.
Но Мариуполь не уходит из мыслей и ощущений выживших, обреченных на ПТСР. Александра признается: в России сложно было ходить даже в супермаркет:
«На выходе мне попался маленький магазинчик: сувениры, кепки, футболки. И вот стоит манекен в футболке с большой буквой «Z» и надписью «Мне не стыдно». А на моей родине сейчас, прямо в эти минуты, продолжает сочиться кровью огромная мясорубка.
В ней перетираются кости солдат, детей, стариков, сгоревшие остатки чужой жизни — под крики выживших… Я вышла из сверкающего супермаркета и, толкая тележку, внезапно вспомнила, как люди вывозили маленьких детей из Мариуполя тогда, в конце марта. Часто их везли в тележках от супермаркетов, а они сидели, замотанные в одеяла, перепачканные сажей или кровью, чумазые, усталые, спокойные от монотонной безысходности. В тележке были, видимо, все вещи, которые удалось спасти, и дети сидели там тихо и неподвижно, придерживая маленькими ручками свои покрывала на морозном ветру. Я взяла пакеты, вдохнула сладкий запах майского вечера и всё-таки заплакала. Стояла возле своих покупок и ревела».
Из сегодняшней рецензии «Новой газеты — Европа»
📚Тиражи книг Freedom Letters печатаются в Латвии, Грузии, США, Казахстане, Великобритании, некоторых — в РФ.
И с сегодняшнего дня — в Украине.
Первой опубликована «Дверi в зиму».
Для остальных стран книгу можно заказать на сайте freedomletters.org на русском и украинском языках
И с сегодняшнего дня — в Украине.
Первой опубликована «Дверi в зиму».
Для остальных стран книгу можно заказать на сайте freedomletters.org на русском и украинском языках
Forwarded from Дискурс
«Моя жизнь — тюрьмы, столыпинские вагоны и люди с поломанными судьбами». Письма Ильи Яшина из исправительной колонии
Илья Яшин — политический и общественный деятель, бывший глава Красносельского округа в Москве, соратник Алексея Навального. В 2022 году по статье о распространении фейков о российской армии его приговорили к 8 годам и 6 месяцам лишения свободы. Правозащитный проект «Мемориал», руководствуясь международными критериями, признал Яшина политическим заключенным. Он отбывает наказание в исправительной колонии в Сафоново Смоленской области, недавно его в очередной раз закрыли в ШИЗО на 15 суток. Формальным поводом стало то, что Яшин якобы покинул спальное место в бараке на 3 минуты позже команды «подъем».
Издательство Freedom Letters выпустило книгу «Сопротивление полезно», в которую вошли письма из заключения, интервью, посты в соцсетях и выступления Ильи Яшина — «политика в стране, где не осталось политики». Публикуем рассказ политзаключенного о выживании в условиях российской тюрьмы, неожиданной встрече с бывшим силовиком, а теперь сокамерником и свидетельствовании по делу об экстремизме Алексея Навального.
🔗 https://discours.io/articles/empiric/ilya-yashin-letters
Илья Яшин — политический и общественный деятель, бывший глава Красносельского округа в Москве, соратник Алексея Навального. В 2022 году по статье о распространении фейков о российской армии его приговорили к 8 годам и 6 месяцам лишения свободы. Правозащитный проект «Мемориал», руководствуясь международными критериями, признал Яшина политическим заключенным. Он отбывает наказание в исправительной колонии в Сафоново Смоленской области, недавно его в очередной раз закрыли в ШИЗО на 15 суток. Формальным поводом стало то, что Яшин якобы покинул спальное место в бараке на 3 минуты позже команды «подъем».
Издательство Freedom Letters выпустило книгу «Сопротивление полезно», в которую вошли письма из заключения, интервью, посты в соцсетях и выступления Ильи Яшина — «политика в стране, где не осталось политики». Публикуем рассказ политзаключенного о выживании в условиях российской тюрьмы, неожиданной встрече с бывшим силовиком, а теперь сокамерником и свидетельствовании по делу об экстремизме Алексея Навального.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Discours
«Моя жизнь — тюрьмы, столыпинские вагоны и люди с поломанными судьбами». Письма Ильи Яшина из исправительной колонии
Илья Яшин — политический и общественный деятель, бывший глава Красносельского округа в Москве, соратник Алексея Навального. В 2022 году по статье о распространении фейков о российской армии его приговорили к 8 годам и 6 месяцам лишения свободы. Правозащитный…
Forwarded from На Zzzzzападном фронте без перемен
Приятная и важная для меня новость: выходит второе издание моего романа «Мышь». Новая версия больше не «покетбук», а вполне себе полноценного размера книжка. Георгий Урушадзе, мой издатель, говорит, что первое издание разлетелось за считанные дни и что многие читатели просили следующее сделать со шрифтом побольше - вот, готово.
В новой «Мыши» на обложке появились замечательные цитаты-отзывы на книжку, за которые я очень благодарен «Новой газете», Татьяне Лазаревой, Александру Роднянскому, а также маленькому, но очень злому телеграм-каналу «Культурный фронт Z».
А вот цитата, которой нет на обложке - слова моего издателя, основателя Freedom Letters (@freedomltrs) Георгия Урушадзе:
«Я издал сотни книг, но даже для меня успех «Мыши» феноменален. Талант и человеческие качества Ивана Филиппова повели его особенной дорогой, против законов жанра. «Мышь» — самый добрый триллер в мире. И совсем не потому, что там отрывают голову злой и глупой пропагандистке — а потому, что там побеждает любовь. Автор понял: российскому читателю нужна именно любовь, а не война. Видимо, эта догадка и возмутила лжепатриотические каналы, уже два года безуспешно пытающихся заразить жителей РФ вирусом войны. Но даже возмущаться они не умеют: каждый вскрик зед-пропагандонов приводил к новым покупкам нашей книги. Спасибо за рекламу, чуваки!»
Печатная «Мышь» уже появилась в нескольких книжных магазинах Москвы и Санкт-Петербурга, а совсем скоро у моей книжки выйдет и аудиоверсия.
Но самое главное, «Мышь» можно заказать на Ozon!
За пределами России новое издание «Мыши» доступно на сайте Freedom Letters.
Кроме того «Мышь» есть на Amazon, в крупнейших британских сетях Waterstones и Foyles, а также в американской сети Walmart. В Waterstones, Foyles и Walmart найти книгу можно по номеру ISBN: 9781998265138.
А я, пользуясь случаем, хочу сказать вам огромное спасибо. За то, что вы читаете мою историю, за ваши замечательные отзывы и порой ужасно трогательные личные сообщения. Мне они очень важны.
В новой «Мыши» на обложке появились замечательные цитаты-отзывы на книжку, за которые я очень благодарен «Новой газете», Татьяне Лазаревой, Александру Роднянскому, а также маленькому, но очень злому телеграм-каналу «Культурный фронт Z».
А вот цитата, которой нет на обложке - слова моего издателя, основателя Freedom Letters (@freedomltrs) Георгия Урушадзе:
«Я издал сотни книг, но даже для меня успех «Мыши» феноменален. Талант и человеческие качества Ивана Филиппова повели его особенной дорогой, против законов жанра. «Мышь» — самый добрый триллер в мире. И совсем не потому, что там отрывают голову злой и глупой пропагандистке — а потому, что там побеждает любовь. Автор понял: российскому читателю нужна именно любовь, а не война. Видимо, эта догадка и возмутила лжепатриотические каналы, уже два года безуспешно пытающихся заразить жителей РФ вирусом войны. Но даже возмущаться они не умеют: каждый вскрик зед-пропагандонов приводил к новым покупкам нашей книги. Спасибо за рекламу, чуваки!»
Печатная «Мышь» уже появилась в нескольких книжных магазинах Москвы и Санкт-Петербурга, а совсем скоро у моей книжки выйдет и аудиоверсия.
Но самое главное, «Мышь» можно заказать на Ozon!
За пределами России новое издание «Мыши» доступно на сайте Freedom Letters.
Кроме того «Мышь» есть на Amazon, в крупнейших британских сетях Waterstones и Foyles, а также в американской сети Walmart. В Waterstones, Foyles и Walmart найти книгу можно по номеру ISBN: 9781998265138.
А я, пользуясь случаем, хочу сказать вам огромное спасибо. За то, что вы читаете мою историю, за ваши замечательные отзывы и порой ужасно трогательные личные сообщения. Мне они очень важны.
Издательство Freedom Letters, «Новая газета Европа» и телеканал «Дождь» объявляют о создании премии «Книги свободы»
На соискание премии принимаются рукописи романов, крупных повестей и произведений в жанре нон-фикшн объёмом от 160 тыс. до 1 млн. печатных знаков (от 4 до 25 авторских листов) на русском языке, свободные от издательских контрактов и не участвующие в других конкурсах и премиях.
Кроме того, в первом сезоне премии рассматриваются рукописи в двух специальных номинациях:
«Слово на букву В» — прозаические тексты для подростков и young adult, «Спрингфилд» — прозаические тексты об ЛГБТК-людях и мире через оптику квир-персоны.
Рукописи будут приниматься с 1 сентября. «Мы объявляем премию сейчас, чтобы дать авторам время для творчества. Приём работ закончим 30 ноября, затем полгода их будут изучать эксперты и члены жюри», — говорит основатель Freedom Letters Георгий Урушадзе.
Лауреаты будут объявлены в мае 2025 года. Будет также присуждён специальный приз за вклад в культуру.
«Сказуемыми этого сезона я бы сделал глаголы «объяснить» и «поддержать», — продолжает Урушадзе. — Мне как читателю и как издателю необходимы тексты, рассказывающие, как мы дошли до жизни такой и рефлексирующие происходящие события».
Премия не ограничивает участников по месту жительства, возрасту и гражданству. От каждого участника принимается не более двух работ.
Призовой фонд премии 20000 долларов. Книги победителей будут опубликованы в издательстве Freedom Letters.
Информационные партнёры премии:
«Радио Свобода», «Ходорковский Live», стриминговая платформа VOTVOT, гуманитарный портал «Дискурс», журнал «Холод», интернет-медиа «Можем объяснить», журнал «Пятая волна», «Новое русское слово», «Новый Иерусалимский журнал», журнал «Берлин. Берега», журнал Zima, культурный форум «СловоНово», журнал «Новый Свет» (Канада), портал «Детали» (Израиль), журнал «Русское слово» (Чехия), журнал «РАЖ».
Все новости премии будут публиковаться в телеграме freedomltrs
На соискание премии принимаются рукописи романов, крупных повестей и произведений в жанре нон-фикшн объёмом от 160 тыс. до 1 млн. печатных знаков (от 4 до 25 авторских листов) на русском языке, свободные от издательских контрактов и не участвующие в других конкурсах и премиях.
Кроме того, в первом сезоне премии рассматриваются рукописи в двух специальных номинациях:
«Слово на букву В» — прозаические тексты для подростков и young adult, «Спрингфилд» — прозаические тексты об ЛГБТК-людях и мире через оптику квир-персоны.
Рукописи будут приниматься с 1 сентября. «Мы объявляем премию сейчас, чтобы дать авторам время для творчества. Приём работ закончим 30 ноября, затем полгода их будут изучать эксперты и члены жюри», — говорит основатель Freedom Letters Георгий Урушадзе.
Лауреаты будут объявлены в мае 2025 года. Будет также присуждён специальный приз за вклад в культуру.
«Сказуемыми этого сезона я бы сделал глаголы «объяснить» и «поддержать», — продолжает Урушадзе. — Мне как читателю и как издателю необходимы тексты, рассказывающие, как мы дошли до жизни такой и рефлексирующие происходящие события».
Премия не ограничивает участников по месту жительства, возрасту и гражданству. От каждого участника принимается не более двух работ.
Призовой фонд премии 20000 долларов. Книги победителей будут опубликованы в издательстве Freedom Letters.
Информационные партнёры премии:
«Радио Свобода», «Ходорковский Live», стриминговая платформа VOTVOT, гуманитарный портал «Дискурс», журнал «Холод», интернет-медиа «Можем объяснить», журнал «Пятая волна», «Новое русское слово», «Новый Иерусалимский журнал», журнал «Берлин. Берега», журнал Zima, культурный форум «СловоНово», журнал «Новый Свет» (Канада), портал «Детали» (Израиль), журнал «Русское слово» (Чехия), журнал «РАЖ».
Все новости премии будут публиковаться в телеграме freedomltrs
Forwarded from Новая газета Европа
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Романы Владимира Сорокина всегда поражали точностью прогноза. И, если сбудется предсказание Сорокина из «Наследия», — России не позавидует никто.
Перед вами — первый большой роман, запрещённый в XXI веке российскими властями. Только что вышел во Freedom Letters. Уже сейчас можно купить в бумажном или электронном варианте на сайте издательства. Для книжных магазинов тиражи одновременно печатаются в трёх странах.
Страница книги на сайте издательства https://freedomletters.org/books/nasledie?type=book
Перед вами — первый большой роман, запрещённый в XXI веке российскими властями. Только что вышел во Freedom Letters. Уже сейчас можно купить в бумажном или электронном варианте на сайте издательства. Для книжных магазинов тиражи одновременно печатаются в трёх странах.
Страница книги на сайте издательства https://freedomletters.org/books/nasledie?type=book
Forwarded from Konstantin Kropotkin
Вы, конечно, уже вовсю пишете (дописываете, правите) свой квир-роман, чтобы подать его на конкурс «Книги свободы», совсем новый, для актуальной русскоязычной словесности беспрецедентно вольный, где есть и квир-номинация под названием «Спрингфилд», в напоминание о самом популярном сейчас русскоязычном квир-романе, с которого началась история независимого издательства Freedom Letters (а именно оно и устраивает литературный конкурс 👉 подробности ).
А если еще не пишете, а только собираетесь, то вам, возможно, пригодятся мои соображения, какой квир-текст на русском сейчас важнее и нужнее всего. Их я уже сообщал, но не грех и повторить.
👉 роман или большая повесть о квир-человеке, что означает выстроенный, продуманный мир, в который читателю хотелось бы погрузиться;
👉 сильные чувства квир-человека, которые читатель, вне зависимости от личных преференций, мог бы ощутить как свои: любовь и ненависть, гнев и эйфорию, ярость и восхищение;
👉 сюжет, чтобы читателю хотелось узнать, что будет дальше;
👉 узнаваемые герои, типичные обстоятельства, чтобы читатель понимал, что это про него и для него, неважно, понятна ли ему аббревиатура ЛГБТК;
👉 недвусмысленная, очевидная связь с Россией и (или) ее советским прошлым; жизнь в России, чувство России.
Мне кажется, здорово было б видеть опубликованным роман как взгляд меньшинства в меньшинстве, квир-человека т.н. «нетитульной нации» — не русского, а любого другого, проживающего в России.
У такого сочинения, думаю, наибольшие шансы на победу в конкурсе.
Кстати говоря, я уверен, что любой, абсолютно любой человек может написать, как минимум, одну гениальную книгу — если напишет ее собой, если будет предельно честным, страстным и сообразит, как вычеркнуть лишнее.
#мимоходом
А если еще не пишете, а только собираетесь, то вам, возможно, пригодятся мои соображения, какой квир-текст на русском сейчас важнее и нужнее всего. Их я уже сообщал, но не грех и повторить.
👉 роман или большая повесть о квир-человеке, что означает выстроенный, продуманный мир, в который читателю хотелось бы погрузиться;
👉 сильные чувства квир-человека, которые читатель, вне зависимости от личных преференций, мог бы ощутить как свои: любовь и ненависть, гнев и эйфорию, ярость и восхищение;
👉 сюжет, чтобы читателю хотелось узнать, что будет дальше;
👉 узнаваемые герои, типичные обстоятельства, чтобы читатель понимал, что это про него и для него, неважно, понятна ли ему аббревиатура ЛГБТК;
👉 недвусмысленная, очевидная связь с Россией и (или) ее советским прошлым; жизнь в России, чувство России.
Мне кажется, здорово было б видеть опубликованным роман как взгляд меньшинства в меньшинстве, квир-человека т.н. «нетитульной нации» — не русского, а любого другого, проживающего в России.
У такого сочинения, думаю, наибольшие шансы на победу в конкурсе.
Кстати говоря, я уверен, что любой, абсолютно любой человек может написать, как минимум, одну гениальную книгу — если напишет ее собой, если будет предельно честным, страстным и сообразит, как вычеркнуть лишнее.
#мимоходом
Из фейсбука основателя Freedom Letters Георгия Урушадзе:
Напишу вам отчёт за май. Что сделано вашим издательством Freedom Letters за месяц.
Выпустили пять книг в бумажном варианте:
Владимир Сорокин, «Наследие»
Александра Крашевская, «Колыбельная по Мариуполю» с предисловием Линор Горалик, серия «Слова Украïни»,
Генри Лайон Олди, «Чёрная позёмка», серия «Слова Украïни»,
Борис Херсонский, Post Printum, серия «Слова Украïни»,
Юрий Троицкий, «Шатц», серия «Лёгкие».
Четыре из этих пяти также успели также выйти в электронном виде.
В пяти странах (Латвия, Грузия, Украина, Казахстан, РФ) напечатаны 14 тиражей наших книг, одной («Новому Браунингу» Дмитрий Львович Быков) уже через неделю потребовалась допечатка.
Да, наши книги теперь печатаются в Украине. Там вышли сборники Максима Бородина, Олега Ладыженского, Г.Л.Олди.
Несколько наших книг распродались на «Озоне» за 10 минут — речь о «Мыши» Ивана Филиппова и «Спрингфилде» Сергея Давыдова. Сделали вторую поставку, побольше, тоже улетела, вчера сделали третью, совсем большую, отдали последнее, но «Мышь» и «ЖД» все равно закончились, «Спрингфилда» осталость чуть-чуть, несмотря на немаленький тираж.
Начата работа над аудиокнигой «Мышь».
Объявили конкурс «Книги свободы», и его лауреатам можно будет позавидовать: медиа-партнёры конкурса вещают примерно на 90% аудитории (только телеканалов — несколько: «Дождь», «Настоящее время», «Ходорковский лайф», Votvot, он же Vot tak TV).
Изданная нами «Бог есть +/-» Андрея Краснящих вышла на эстонском. Готовятся переводы других книг на французский, английский и испанский.
Подписаны договоры на двенадцать новых текстов.
В общем, месяц как месяц.
Июнь обещает быть не менее насыщенным. Выпустим книгу, ставшую бестселлером в нескольких странах Востока и Запада, роман-квест Дмитрия Быкова «Квартал», новые книги в сериях «Февраль/Лютий» и «Отцы и дети», работой Михаила Крутихина откроем новую серию… Не все планы рассказал, будут и сюрпризы.
Намечается много встреч с читателями, особенно повезёт Лондону. 4 июня там — Быков, 12 июня — Андрей Мовчан, 25-го — Сорокин. В Тбилиси будет представлена «Слишком чёрная собака» Вадима Жука, возможно, успеем и с «Чертаном и Баррикадом» великих главредов Мостовщикова и Яблокова. На все встречи обещают привезти наши книги.
Спасибо всем, кто с нами.
Напишу вам отчёт за май. Что сделано вашим издательством Freedom Letters за месяц.
Выпустили пять книг в бумажном варианте:
Владимир Сорокин, «Наследие»
Александра Крашевская, «Колыбельная по Мариуполю» с предисловием Линор Горалик, серия «Слова Украïни»,
Генри Лайон Олди, «Чёрная позёмка», серия «Слова Украïни»,
Борис Херсонский, Post Printum, серия «Слова Украïни»,
Юрий Троицкий, «Шатц», серия «Лёгкие».
Четыре из этих пяти также успели также выйти в электронном виде.
В пяти странах (Латвия, Грузия, Украина, Казахстан, РФ) напечатаны 14 тиражей наших книг, одной («Новому Браунингу» Дмитрий Львович Быков) уже через неделю потребовалась допечатка.
Да, наши книги теперь печатаются в Украине. Там вышли сборники Максима Бородина, Олега Ладыженского, Г.Л.Олди.
Несколько наших книг распродались на «Озоне» за 10 минут — речь о «Мыши» Ивана Филиппова и «Спрингфилде» Сергея Давыдова. Сделали вторую поставку, побольше, тоже улетела, вчера сделали третью, совсем большую, отдали последнее, но «Мышь» и «ЖД» все равно закончились, «Спрингфилда» осталость чуть-чуть, несмотря на немаленький тираж.
Начата работа над аудиокнигой «Мышь».
Объявили конкурс «Книги свободы», и его лауреатам можно будет позавидовать: медиа-партнёры конкурса вещают примерно на 90% аудитории (только телеканалов — несколько: «Дождь», «Настоящее время», «Ходорковский лайф», Votvot, он же Vot tak TV).
Изданная нами «Бог есть +/-» Андрея Краснящих вышла на эстонском. Готовятся переводы других книг на французский, английский и испанский.
Подписаны договоры на двенадцать новых текстов.
В общем, месяц как месяц.
Июнь обещает быть не менее насыщенным. Выпустим книгу, ставшую бестселлером в нескольких странах Востока и Запада, роман-квест Дмитрия Быкова «Квартал», новые книги в сериях «Февраль/Лютий» и «Отцы и дети», работой Михаила Крутихина откроем новую серию… Не все планы рассказал, будут и сюрпризы.
Намечается много встреч с читателями, особенно повезёт Лондону. 4 июня там — Быков, 12 июня — Андрей Мовчан, 25-го — Сорокин. В Тбилиси будет представлена «Слишком чёрная собака» Вадима Жука, возможно, успеем и с «Чертаном и Баррикадом» великих главредов Мостовщикова и Яблокова. На все встречи обещают привезти наши книги.
Спасибо всем, кто с нами.
Forwarded from Гей и Динамит
Смотрите, какое дело.
Мой товарищ и соратник Георгий Урушадзе, важнейший двигатель издательского дела России, основатель кучи всего, и в том числе книжного проекта Freedom Letters (это нечто большее, чем издательство) задумал первую независимую книжную премию «Книги Свободы». И, что дико круто, спецноминация этого года — «Спрингфилд». Это квир-литература. Я помогаю, как могу. И считаю, что это оооочень важная штука — отдельно выделить ЛГБТК-проблематику.
Ниже — подробный пост. Но если у вас есть какие-то вопросы или консерны – вы смело пишите мне.
Я очень хочу, чтобы номинация стала популярной. Чтобы мы справились со страхами и написали НАШИ ТЕКСТЫ.
И выиграли приз ❤️🌈
Естественно, лучшие тексты будут изданы. А мы все сделаем, чтобы набрать хороший призовой фонд.
PS Да, чуть не забыл — культовый роман «Спрингфилд» Сергея Давыдова — это тоже Freedom Letters.
Мой товарищ и соратник Георгий Урушадзе, важнейший двигатель издательского дела России, основатель кучи всего, и в том числе книжного проекта Freedom Letters (это нечто большее, чем издательство) задумал первую независимую книжную премию «Книги Свободы». И, что дико круто, спецноминация этого года — «Спрингфилд». Это квир-литература. Я помогаю, как могу. И считаю, что это оооочень важная штука — отдельно выделить ЛГБТК-проблематику.
Ниже — подробный пост. Но если у вас есть какие-то вопросы или консерны – вы смело пишите мне.
Я очень хочу, чтобы номинация стала популярной. Чтобы мы справились со страхами и написали НАШИ ТЕКСТЫ.
И выиграли приз ❤️🌈
Естественно, лучшие тексты будут изданы. А мы все сделаем, чтобы набрать хороший призовой фонд.
PS Да, чуть не забыл — культовый роман «Спрингфилд» Сергея Давыдова — это тоже Freedom Letters.