the Essex Succulent Review
1.11K subscribers
775 photos
32 videos
174 links
расковыченные цитаты, недоработанные тезисы, растительная повседневность, сумеречные блуждания. 💌 @ilia_dolgov 🎐 http://kustism.com
Download Telegram
🌷🐝 Присоединяюсь к рекомендации Жанны —

Очень насыщенный текст, чреватый обсуждениями. Множество важных микроответов на макровопросы.

Бонус — фото пчелы, которое навсегда изменит вашу жизнь!

«Материалистическая теория звука предлагает переосмыслить искусство в целом»: если отталкиваться от звука, мы сможем приостановить проведение классических различий между природой и культурой, человеческим и нечеловеческим, сознанием и материей и так далее — и тем самым "начать относиться к художественному производству как к созданию комплексов сил, материально изгибаемых другими силами и силовыми комплексами, а не комплексов знаков или репрезентаций"»

https://syg.ma/@safonov/nikita-safonov-potoki-i-siensory-kratkaia-istoriia-zvukovogho-ratsionalizma
#ЛГ11

«Когда я пишу о Хатынском лесе, мой язык размягчается»
— и именно эта мягкость, мне кажется, помогает Инге Линдоренко в поисках места-дома, места и дома, из которого можно особенным взглядом смотреть на другие места и истории.

Мягкость петляющего, возвращающегося, но осознанно-сконцентрированного движения мысли, памяти, чувства — собирает вместе семейные походы за грибами, еловые иголки и паутину, вкрапления теоретической мудрости, истории о голоде и войне: «Для исследования своего сознания я избрала тактику грибной охоты: найдя один гриб, не уходи сразу, покружи немного, ведь грибы не растут по одному и рядом всегда есть еще несколько».

Место-дом оказывается найдено не в домах или квартирах – а в лесу. И из него и вправду можно смотреть особенным взглядом, не только на другие места, но и на самые страшные истории: людей, леса, людей леса.

«Тихая охота» была написана на английском в 2016 году. Переведена на белорусский и опубликована в журнале pARTisanka в 2020. В 2021 перевод на русский сделала Анастасия Каркачева.

Читайте в Лесной газете 11:

http://forestjournal.org/v11/silent_rus.html
http://forestjournal.org/v11/silent_blr.html
http://forestjournal.org/v11/silent_eng.html
Пижма-пальма, пальмовая пижма, dont ask.
Из «Как мыслят леса» Кона я сделал странный вывод: движущая сила биологической эволюции — меланхолия. Неуместно, но жизнь как-то упрощает 👻

Про это ещё Ридли Скотт сериал показал
«
Что такое Вырлица? [...]
Вырлица — от слова "водоворот". Ранее означало "глубокий источник", "колодец", теперь — "круговое движение воды, образующейся в результате действия противоположных течений".
»

Почти в десятый раз я перечитываю «Вырлицу» Лизы Билецкой. Впервые она встретилась мне в журнале «Нога». Спокойно-колючее перетекание разноязыкой речи внутри текста — украинской, английской, русской — произвело на меня огромное впечатление. Это был не коллаж, не столкновение, не деконструкция — а именно что водоворот: живая система, воспроизводящая себя волна, образовавшаяся в результате действия противоположных течений и отнюдь не ищущая единства.

В «Вырлице» много и других противоположных течений. Античный Геракл и его неповторимые противники, город и экосистемы, яды и организмы, поэзия и шифры, техническое и биологическое воспроизводство, Украина и Россия, большое и маленькое, водное и кристаллическое, военное и бытовое, и многое другое.

Водоворот, образующийся в результате трения этих противоположных течений — запутан и изысканно жизнелюбив. Это та самая гидра, которую в течение всего текста последовательно убивает Геракл, и от яда которой он в итоге погибает сам. Она, многоголовая, приветствует нас и в авторском видео — наряду с другими пресноводными микрочудовищами.

Для Лесной газеты Лиза Билецкая перевела свой рассказ на русский — и в этом переводе запрятана целая водная система из водоворотов, водопадов, радужных брызг.

Вырлица:

http://forestjournal.org/v11/vyrlytsia_rus.html
http://forestjournal.org/v11/vyrlytsia_ukr.html
http://forestjournal.org/v11/vyrlytsia_eng.html
🌴 Года полтора назад я решил перестать делать выставки (или то, что на них похоже). Вместо этого посеял балтийскую морскую горчицу.

Спустя много месяцев, к моей великой радости, она взошла. И теперь наполняет Цветочную-6 бледно-розово-медовым запахом.

Те способы жизни и работы, которые были посеяны вместе с морской горчицей и морским горошком, тоже понемногу начинают всходить. Какими-то результатами я уже хочу поделиться.

Может быть, это подкаст, может быть, аудиокнига, — я думаю об этом как о миниатюрном нехолодном медиа.

Приглашаю попробовать запись 1.

http://teni.forestjournal.org/
Идея биоразнообразия как вишенка на триумфальных воротах, построенных в честь покорения природы. Community garden с домиками для ос — это способ властвовать намного более сильный и умный, нежели сведение тропического леса ради кофейной плантации.

🙊🙈🎶
Растения и искусство: кружевное, вспененное ничто — в противовес ничто центростремительному, удущаюшему.

Иметь дело с кружевным ничто — мотивация сциапоники.

Надо, конечно, подробнее написать, лучше через кибернетику.
Пушистое соцветие лудизии. Обычно она цветет на новый год, но я запоздал с кристаллическим светом.
мой сад
Компонент компоненту — теневая петля. Это метаболическое правило сциапонического фреймворка.
Когда пробуешь работать в смещенной, фрагментарной зоне где-то «между» (что вообще значит это между?) искусством и растениеводством, быстро становится ясно, что фрагментарны и смещены не только мотивы и содержание собственной работы — но и коммуникации, взаимопонимания, восприятия форматов. Проще говоря, никому (включая myself) не понятно, о чем я говорю, чем занимаюсь и почему.


Решил чуть более ясно и последовательно сформулировать, что такое сциапоника и зачем она нужна — и написал guideline.

Начинается он очень разумным (как мне кажется) вопросом:

«Какова может быть жизненная форма новой практики? В каком месте и при каких условиях она может возникнуть? Чем она будет питаться, у чего — учиться? Какое соседство пойдёт на пользу её развитию, а какое вовсе наоборот?»

Заканчивается же он серией скользких тезисов о мышах и институциях (неожиданно для меня, предсказуемо для сциапоники) — разумность и ясность вновь под сомнением.

В тексте припрятаны — как изюм в булочках — несколько простых жизненных приглашений!

https://syg.ma/@ilia-dolgov/frieimvork-dlia-vspieniennogho-nichto-kak-ustroiena-stsiaponika
Мышиный горошек исследует алюминий, который в прошлой жизни работал произведением искусства, а теперь стал партнёром по извиванию
орхидные цветы-птички: порхает лудизия двухцветная
Последнее время живу с ощущением, что работа теории и искусства прямо противоположна тем задачам, которые они заявляют. Искусство не производит воображение, а сжигает его как топливо. Теория не производит знание, а сжигает его как топливо.

Подчеркну, что это не критический тезис. Это именно ощущение, которое оставляет меня в растерянности. Может быть, это мой личный спецэффект? Устаревание нейроткани, гиперлокализация жизненных ситуаций, не могу больше следить за всем контекстом и поэтому не чувствую его продуктивного движения?

Наверное, мои сомнения легко развеять? (хочу надеяться!)
Кажется тут есть подсказка к предыдущему стенанию о топливе
Загадочный феномен, на который я изо всех сил стараюсь не реагировать эмоционально — но относится исследовательски. Всепланетная популярность растений очевидна: они на всех фото, во всех проектах и т.д. При этом, если начинать всматриваться, половина из них на этих самых фото в ужасном состоянии. Вот, например, большое сообщество урбанджанглеров в соцмедиа. С этиолированными ослабленными растениями — зато в красивых латунных кашпо. Вот автопортрет модной эко-блогерки. На фоне — обширно пораженные гнилью растения. Вот — длинный пост про эко-humanities. На фото — растение крупным планом, одной ногой в могиле, но, судя по подаче, снимали его как фито-секси, а не ради любования увяданием.

Это какоя-то странное неразличение? Как оно структурно обусловлено? Или тут есть что-то более глубокое? Влечение к полумертвому как к близости с полумертвой планетой? 👻🌴

Очень не хочется думать про скучные варианты "рост популярности — разбавление понимания", вообще в такое не верю. То есть да, это может происходить, но внутри сопряженных, более закрученных последовательностей. Каких?
ЛГ#11

Сновидческое путешествие Анастасии Кайнеанунг пахнет чабрецом и морем, дышит как теплый закатный степной ветер — и подобно дыханию же, состоит из мягких приближений и удалений. Это пульсирующее кружение в поисках дома напоминает укладывающееся спать животное, настойчиво ищущее единственное правильное положение тела — и в какой-то момент находящее его — но только до следующего раза.

«Я боюсь оглядываться на тебя, мой город, чтобы ты весь не превратился в соляное озеро. Я боюсь возвращаться, чтобы мои воспоминания о тебе не заместились другими, чтобы все мои сокровища не превратились в обломки. Мой город — это не место на карте. Мой город — это горсть гладких камешков у меня в руке, песок между страницами любимых книг, запах чабреца и других трав, которые не знаю по имени, но каждую узнаю в лицо. Мой город — это моя личная Эллада, от которой не так много осталось, но которая продолжает жить незримо, проступать через мою повседневную жизнь, отражаться в осколках реальности, подавать мне сигналы и знаки, которым я всегда спешу навстречу»

Анастасия Кайнеанунг
Место в голове, напоми­нающее о важном
http://forestjournal.org/v11/placeinahead_rus.html

Anastasia Keineahnung
A place in a head that reminds of something important
http://forestjournal.org/v11/placeinahead_eng.html
Немного случайно, немного намеренно погрузился в теоретико-методологические материалы, по которым лет 15 назад делал интерфейсы. Божества, как все изменилось! Тогда главной задачей было любую форму или паттерн структурировать как естественный человеческий язык. Переложить работу по взаимопониманию в паре машины+люди с людей на машины (ну и дизайнеров с инженерами). Сейчас всё ровно наоборот. Огромные усилия тратятся на стандартизацию и нативизацию машинных способов коммуникации, репрезентации и мышления — чтобы человечкам, так уж и быть, легче было их понимать и предугадывать. То есть, это обратное движение: если машины не могут освоить повседневную человеческую коммуникацию (до сих пор не могут, несмотря на огромные инвестиции) — то пусть коммуникация машин станет повседневной человеческой.
Это очень красиво — конечно, не такого хотели в нашем сиятельном Эдеме, x-Park, но, ретроспективно, всё делали для подготовки той среды мышления, где такое решение может быть сформулировано и принято.
Вернее, это все-таки по-прежнему взаимная сонастройка ресурсов, которая по-прежнему все больше стремится к общему центру — но этот общий центр энвокирует в человеческой стороне совсем не те ресурсы, с которыми мы обычно себя отождествляем.
Ровно как и предвещала Сачмен.
После некоторого опыта использования — очень рекомендую светодиодные квантум-борды от Минифермера (не нативка!). Крайне высокий выход света на 1Вт электроэнергии, хорошие спектры, не надо придумывать теплоотвод (это боль!). И, главное, есть линзы! К сожалению, больше не делают бордов на Sunlike светодиодах, я успел запасти, но теперь всё. В целом, гораздо меньше возни и рисков чем с привычными эммитерами на звездочках. Для дома вообще идеально. Звездочки же мои самодельные все переехали в Цветочную — там проще текущим ремонтом заниматься.

Растения реагируют хорошо!