Сегодня среда, все, я думаю, немного раскачались и самое время заняться серьезными вещами. А значит, настало “Grammar time”
Как насчет того, чтобы повторить неправильные глаголы?
#grammar
Как насчет того, чтобы повторить неправильные глаголы?
#grammar
Неожиданно подкралась среда. Теоретически, мозг уже отошел от предыдущих выходных, но (возможно) еще не начал готовиться к следующим, поэтому самое время задействовать его для irregular verbs
Ранее, мы рассмотрели глаголы feel, fall и fill. Если подзабыли – вполне можно освежить память. Сегодня настало время для новой партии:
#grammar
Ранее, мы рассмотрели глаголы feel, fall и fill. Если подзабыли – вполне можно освежить память. Сегодня настало время для новой партии:
#grammar
Если вам не удалось сломать язык вчера в процессе произнесения circumstances, самое время, сломать мозг, потому что сегодня среда и “Grammar time”
Попробуем разобрать 2 глагола, которые часто путают по той причине, что они похожи друг на друга как в русском так и в английском.
Stand Vs. Stay
#grammar
Попробуем разобрать 2 глагола, которые часто путают по той причине, что они похожи друг на друга как в русском так и в английском.
Stand Vs. Stay
#grammar
Чем отличается Британия от других стран? Многим конечно, и одно из отличий – наличие вековых традиций. А так как мы изучаем английский, надо создавать эти традиции и следовать им.
А так как сегодня среда – значит время улучшить свои знания of Grammar.
И сегодня разберем очередные два глагола, которые часто путают между собой. Это глаголы
rise /raɪz/ - rose /rəʊz/- risen/rɪz(ə)n/
raise/reɪz/ – raised /reɪzd/- raised/reɪzd/
#grammar
А так как сегодня среда – значит время улучшить свои знания of Grammar.
И сегодня разберем очередные два глагола, которые часто путают между собой. Это глаголы
rise /raɪz/ - rose /rəʊz/- risen/rɪz(ə)n/
raise/reɪz/ – raised /reɪzd/- raised/reɪzd/
#grammar
Стоит ли нарушать традиции? И да и нет. Сегодня у нас среда, а значит, по традиции, “It’s Grammar Time”, но говорить мы будем не об irregular verbs, вот и не получится 500 летнего газона.
Кстати, если вы забыли разницу между: feel and fall, check it here; lie and lay, check it here; stay and stand, check it here.
Сегодня у нас - Phrasal verbs
#grammar
Кстати, если вы забыли разницу между: feel and fall, check it here; lie and lay, check it here; stay and stand, check it here.
Сегодня у нас - Phrasal verbs
#grammar
Сегодня снова среда, а значит мозги уже автоматически готовы к “Grammar Time”. Сегодня - комбинация grammar and vocabulary и разберем мы слова, относящиеся к теме экономика.
economics /ˌiːkəˈnɒmɪks/ - экономика (как наука, или как предмет в вузе).
Это тот гранит, который грызут в течение 5 лет юноши и девушки, в надежде получить знания, которые позволят им изменить мир к лучшему (есть и такие) или заработать много $, что, мне кажется более достижимая цель.
#grammar
economics /ˌiːkəˈnɒmɪks/ - экономика (как наука, или как предмет в вузе).
Это тот гранит, который грызут в течение 5 лет юноши и девушки, в надежде получить знания, которые позволят им изменить мир к лучшему (есть и такие) или заработать много $, что, мне кажется более достижимая цель.
#grammar
Сегодня как я и обещал у нас “Grammar time” а значит время напрячь мозги, так как сегодня мы рассмотрим разницу между глаголами do и make. Путают их постоянно от слова совсем, ставя их в большей степени, наугад. Почему их путают? Очень просто. Оба они переводятся на русский язык, как делать или другими экзотическими глаголами. А какая разница в выражениях делать ошибки и делать работу? Вот именно. Тут, наиболее рациональный способ, с моей точки зрения, это не пытаться все это понять и осознать, а просто запомнить, как всеми любимые неправильные глаголы. Но, некоторое объяснение я дам – иногда работает.
#grammar
#grammar
Итак, глагол сегодняшний глагол:
choose [ʧu:z] – chose [[ʧəuz]- chosen ['ʧəuz(ə)n] – выбирать
Главный глюк этого глагола – произношение.
Если первую форму все, ну или почти все, произносят правильно – звук /u/, то вторую начинают потиху извращать, хотя кроме звука /əu/ там ничего нет. Тех же, кто произносит правильно третью форму - вообще можно пересчитать по пальцам одной руки, даже если считающий, неудачливый якудза. Почему-то в большинстве случаев ее произносят тоже со звуком / u /, то есть /чузен/, что в корне неправильно. Гласный звук в третьей форме такой же как и во второй то есть / əu / и в конце добавляется /n/
Отдельное место занимает существительное от choose
choice [ʧɔɪs] – выбор
Вариантов как его коверкают – масса, а в действительности, там всего лишь звук /ɔɪ/.
#grammar
choose [ʧu:z] – chose [[ʧəuz]- chosen ['ʧəuz(ə)n] – выбирать
Главный глюк этого глагола – произношение.
Если первую форму все, ну или почти все, произносят правильно – звук /u/, то вторую начинают потиху извращать, хотя кроме звука /əu/ там ничего нет. Тех же, кто произносит правильно третью форму - вообще можно пересчитать по пальцам одной руки, даже если считающий, неудачливый якудза. Почему-то в большинстве случаев ее произносят тоже со звуком / u /, то есть /чузен/, что в корне неправильно. Гласный звук в третьей форме такой же как и во второй то есть / əu / и в конце добавляется /n/
Отдельное место занимает существительное от choose
choice [ʧɔɪs] – выбор
Вариантов как его коверкают – масса, а в действительности, там всего лишь звук /ɔɪ/.
#grammar
decide /dɪˈsaɪd/ - решить
После него всегда идет глагол в инфинитиве (to +verb) и юзается, когда мы выбираем, делать нам что-то или нет, или выбираем из нескольких возможностей.
Например:
Have you decided what technology to use here?
I will decide whether to take this project or not tomorrow.
Из этого глагола выводится существительное
decision /dɪˈsɪʒn/ - решение
тут опять говорится о выборе, сделанном из нескольких вариантов, или после некоего обдумывания ( не факт) или обсуждения.
I do not think that the decision to use that technology was the right one.
After the meeting our team made a decision not to participate in that project.
Обратите внимание, на употребление make а не do. Другие случаи можно посмотреть здесь.
#grammar
После него всегда идет глагол в инфинитиве (to +verb) и юзается, когда мы выбираем, делать нам что-то или нет, или выбираем из нескольких возможностей.
Например:
Have you decided what technology to use here?
I will decide whether to take this project or not tomorrow.
Из этого глагола выводится существительное
decision /dɪˈsɪʒn/ - решение
тут опять говорится о выборе, сделанном из нескольких вариантов, или после некоего обдумывания ( не факт) или обсуждения.
I do not think that the decision to use that technology was the right one.
After the meeting our team made a decision not to participate in that project.
Обратите внимание, на употребление make а не do. Другие случаи можно посмотреть здесь.
#grammar
Telegram
Fix your English
DO обычно используется:
1️⃣ при разговоре о работе, домашних делах или заданиях, но не при производстве какого-нибудь физического объекта.
do homework, housework, a job
2️⃣ при разговоре о какой-либо деятельности в общем значении без уточнения, со словами:…
1️⃣ при разговоре о работе, домашних делах или заданиях, но не при производстве какого-нибудь физического объекта.
do homework, housework, a job
2️⃣ при разговоре о какой-либо деятельности в общем значении без уточнения, со словами:…
solve /sɒlv/ - решить
используется, когда надо найти правильный ответ или решить конкретную задачу.
I hope that he can find a good way to solve these problems.
He solved an equation (уравнение) easily.
И существительное от этого глагола
solution /səˈluːʃən/ – решение.
используется как ответ на проблему или решение какой-либо задачи.
Attempts to find a solution have failed.
Do you have a better solution?
She wrote the solution of the equation on the board.
#grammar
используется, когда надо найти правильный ответ или решить конкретную задачу.
I hope that he can find a good way to solve these problems.
He solved an equation (уравнение) easily.
И существительное от этого глагола
solution /səˈluːʃən/ – решение.
используется как ответ на проблему или решение какой-либо задачи.
Attempts to find a solution have failed.
Do you have a better solution?
She wrote the solution of the equation on the board.
#grammar
Начнем рассматривать тему, по гадостности, составляющую жесточайшую конкуренцию phrasal verbs. Это предлоги с различными частями речи. Логике постановка этих предлогов не поддается никакой и их надо увы – запоминать. Не то, чтобы будет большой ошибкой поставить не тот предлог или вообще его не ставить, конечно вас поймут. Но наша цель – говорить правильно, а не как индусы.
Сегодня разберем 5 прилагательных. Все они, ясное дело юзаются с глаголом to be. Я это к тому, что to do здесь вообще никаким концом.
be aware of – быть в курсе чего-то, осведомлен о чем-то
Everybody should be aware of the risks involved.
be allergic to – иметь аллергию на что-то, испытывать неприязнь к чему-то/кому-то
I like cats but unfortunately I'm allergic to them.
You could see he was allergic to housework.
be anxious about – беспокоиться о чем-то
Due to the drought farmers are anxious about the harvest.
be interested in – быть заинтересованным в чем-то, интересоваться кем-то
I'm not particularly interested in art.
be lack of – испытывать недостаток чего-то
I don’t think we can do everything today, we are lack of time.
#grammar
Сегодня разберем 5 прилагательных. Все они, ясное дело юзаются с глаголом to be. Я это к тому, что to do здесь вообще никаким концом.
be aware of – быть в курсе чего-то, осведомлен о чем-то
Everybody should be aware of the risks involved.
be allergic to – иметь аллергию на что-то, испытывать неприязнь к чему-то/кому-то
I like cats but unfortunately I'm allergic to them.
You could see he was allergic to housework.
be anxious about – беспокоиться о чем-то
Due to the drought farmers are anxious about the harvest.
be interested in – быть заинтересованным в чем-то, интересоваться кем-то
I'm not particularly interested in art.
be lack of – испытывать недостаток чего-то
I don’t think we can do everything today, we are lack of time.
#grammar
Итак:
1. Артикля “а” “an” не будет в принципе – уже легче.
2. Если географическое название содержит в себе названия водных пространств – смело ставим “the”
Искл.: c какого-то перепугу, если с названием озера ставится слово ” lake” артикль не ставится. Почему так, и почему это только с озерами – вопрос века.
the Baikal, lake Baikal
но
the Thames, the river Thames и т.д.
3. Со всеми географическими названиям множественного числа ставим the. Грубо говоря если видим в конце –s, ставим the спереди.
the Alps
the Caribbeans
the UN – потому что the United Nations
the USA – потому, что States
4. Cо всем, что единственного числа – артикль не ставится.
America
Moscow
Europe
5. Исключениями являются пустыни (почему-то) ну и стороны горизонта + полюса.
the Sahara
the West
the South Pole
Если следовать данным правилам, в 99.9% случаев все будет правильно. Ну а если вдруг скажите Hague (Гаага) вместо The Hague (вот оно, исключение), не парьтесь особо. Не Toefl или IELTS сдаем же.
#grammar
1. Артикля “а” “an” не будет в принципе – уже легче.
2. Если географическое название содержит в себе названия водных пространств – смело ставим “the”
Искл.: c какого-то перепугу, если с названием озера ставится слово ” lake” артикль не ставится. Почему так, и почему это только с озерами – вопрос века.
the Baikal, lake Baikal
но
the Thames, the river Thames и т.д.
3. Со всеми географическими названиям множественного числа ставим the. Грубо говоря если видим в конце –s, ставим the спереди.
the Alps
the Caribbeans
the UN – потому что the United Nations
the USA – потому, что States
4. Cо всем, что единственного числа – артикль не ставится.
America
Moscow
Europe
5. Исключениями являются пустыни (почему-то) ну и стороны горизонта + полюса.
the Sahara
the West
the South Pole
Если следовать данным правилам, в 99.9% случаев все будет правильно. Ну а если вдруг скажите Hague (Гаага) вместо The Hague (вот оно, исключение), не парьтесь особо. Не Toefl или IELTS сдаем же.
#grammar
1. Cогласие с положительными высказываниями
So + вспомогательный/модальный глагол + местоимение/существительное
2. Согласие с отрицательными высказываниями
Neither +вспомогательный/ модальный глагол + местоимение/существительное
В обеих случаях, вспомогательный/модальный глагол в утвердительной форме, и соответствует времени в самом высказывании. Оба ответа переведутся на русский – “ (Я) тоже”.
I am/was/will be a teacher. So am/was/will I.
I am/was/will not (be) a teacher. Neither am/was/will I
I am/was listening to music. So am/was I.
I am/was not listening to music. Neither am/was I.
I read books every day. So do I.
I don’t read books every day. Neither do I.
I studied English in Minks State Linguistic University. So did I. (poor we)
I didn’t study English in MSLU. Neither did I.
I have been to Italy. So have I.
I haven’t been to Italy. Neither have I.
I can/could/must/should speak Chinese. So can/could/must/should I.
I can’t/could’t/must’t/shouldn’t speak Chinese. Neither can/could/must/should I.
Расписывать всяческие "экзотические времена", типа Present Perfect Continuous другие конструкции – смысла особого нет. Теория там та же.
А вот, чтобы выразить несогласие, вспомогательный глагол надо поменять на:
отрицательный в случае 1
и на положительный в случае 2
1. I will attend the conference. - (But) I won’t.
2. I don’t like my job. – (But) I do.
#grammar
So + вспомогательный/модальный глагол + местоимение/существительное
2. Согласие с отрицательными высказываниями
Neither +вспомогательный/ модальный глагол + местоимение/существительное
В обеих случаях, вспомогательный/модальный глагол в утвердительной форме, и соответствует времени в самом высказывании. Оба ответа переведутся на русский – “ (Я) тоже”.
I am/was/will be a teacher. So am/was/will I.
I am/was/will not (be) a teacher. Neither am/was/will I
I am/was listening to music. So am/was I.
I am/was not listening to music. Neither am/was I.
I read books every day. So do I.
I don’t read books every day. Neither do I.
I studied English in Minks State Linguistic University. So did I. (poor we)
I didn’t study English in MSLU. Neither did I.
I have been to Italy. So have I.
I haven’t been to Italy. Neither have I.
I can/could/must/should speak Chinese. So can/could/must/should I.
I can’t/could’t/must’t/shouldn’t speak Chinese. Neither can/could/must/should I.
Расписывать всяческие "экзотические времена", типа Present Perfect Continuous другие конструкции – смысла особого нет. Теория там та же.
А вот, чтобы выразить несогласие, вспомогательный глагол надо поменять на:
отрицательный в случае 1
и на положительный в случае 2
1. I will attend the conference. - (But) I won’t.
2. I don’t like my job. – (But) I do.
#grammar
Начнем:
Условные предложения 1-го типа называются реальными, потому что обозначают действие в будущем, которое произойдет в главной части предложения, если выполнится условие в if части.
Данные предложения переводятся на русский по схеме ЕСЛИ → ТО
Если у меня будет время, (то) я приду.
Что делает большинство народа? Разумеется, копирует с русского.
Если у меня будет время, я приду.
If I will have time, I will come.
Логично? Еще как.
Правильно? Не-а.
По какой-то необъяснимой с нашей точки зрения логике:
В if части используется simple present, в главной части simple future.
If clause (condition) - Main clause (result)
If + simple present - simple future
If this thing happens - that thing will happen.
В if части соблюдаются все правила simple present
If I have time, I will come.
If she has time, she will come.
If I don’t have time, I won’t come.
If she doesn’t have time, she won’t come.
И все же, в речи даже если знают, что поcле IF надо ставить simple present лупят simple future.
Почему? Потому что думают по-русски а потом переводят калькой на англ.
Справиться с этой проблемой сложно.
Пробуйте каждый раз перед тем как сказать IF на секунду задуматься, что говорить потом.
Должно помочь. #grammar
Условные предложения 1-го типа называются реальными, потому что обозначают действие в будущем, которое произойдет в главной части предложения, если выполнится условие в if части.
Данные предложения переводятся на русский по схеме ЕСЛИ → ТО
Если у меня будет время, (то) я приду.
Что делает большинство народа? Разумеется, копирует с русского.
Если у меня будет время, я приду.
If I will have time, I will come.
Логично? Еще как.
Правильно? Не-а.
По какой-то необъяснимой с нашей точки зрения логике:
В if части используется simple present, в главной части simple future.
If clause (condition) - Main clause (result)
If + simple present - simple future
If this thing happens - that thing will happen.
В if части соблюдаются все правила simple present
If I have time, I will come.
If she has time, she will come.
If I don’t have time, I won’t come.
If she doesn’t have time, she won’t come.
И все же, в речи даже если знают, что поcле IF надо ставить simple present лупят simple future.
Почему? Потому что думают по-русски а потом переводят калькой на англ.
Справиться с этой проблемой сложно.
Пробуйте каждый раз перед тем как сказать IF на секунду задуматься, что говорить потом.
Должно помочь. #grammar
В принципе возможна ситуация, когда ни в одной части формы Simple Future не будет.
Это происходит, если в главной части
стоят модальные глаголы (can, may/might, must, should).
I may/might help you tomorrow if I have time. – Возможно, я помогу тебе ….
I can help you tomorrow if I have time. – Я могу помочь тебе …
You should help me tomorrow if you have time. – Тебе надо (мягкая форма должен) помочь мне …
You must help me tomorrow even if (даже если) you do not have time. – Ты должен помочь мне …
В последнем случае, имеет смысл задуматься, стоит ли вообще иметь дело с данным товарищем.
или повелительное наклонение (imperative)
Help me (tomorrow) if you have time. - Помоги мне (завтра), если у тебя будет время.
Don’t help him tomorrow if you don’t have time. - Не помогай ему (завтра) если у тебя не будет времени.
N.B. Повелительное наклонение относит действие в будущее как бы автоматом, поэтому никакого Future Simple лупить категорически не надо.
Пожалуйста, помоги мне завтра ...
Please, will help me tomorrow
#grammar
Это происходит, если в главной части
стоят модальные глаголы (can, may/might, must, should).
I may/might help you tomorrow if I have time. – Возможно, я помогу тебе ….
I can help you tomorrow if I have time. – Я могу помочь тебе …
You should help me tomorrow if you have time. – Тебе надо (мягкая форма должен) помочь мне …
You must help me tomorrow even if (даже если) you do not have time. – Ты должен помочь мне …
В последнем случае, имеет смысл задуматься, стоит ли вообще иметь дело с данным товарищем.
или повелительное наклонение (imperative)
Help me (tomorrow) if you have time. - Помоги мне (завтра), если у тебя будет время.
Don’t help him tomorrow if you don’t have time. - Не помогай ему (завтра) если у тебя не будет времени.
N.B. Повелительное наклонение относит действие в будущее как бы автоматом, поэтому никакого Future Simple лупить категорически не надо.
Пожалуйста, помоги мне завтра ...