"Гардиан" пишет, что штаб премьер-министра вовсю готовится к закулисным переговорам с лейкопластырями — и никто ещё не знает, будет ли это прямой контакт с Корбином через профсоюзы, или же беседы с заднескамеечниками. Никто также не уверен, что лейбористы захотят пойти на переговоры меньше чем за включение в соглашение как общего таможенного пространства, так и общего пространства для рабочей силы - а это уже взбесит тори.
А Лора Кунсберг пишет, что правительство кнутом, пряником и слезами пытается уговорить как можно большее количество противников сделки воздержаться - чтобы потом давить на Брюссель якобы значительным количеством "неопределившихся".
Друзья, нас спрашивают, появятся ли у нас комментарии. Они вам нужны? (Мы не обещаем, что это будет скоро)
Final Results
23%
Комментарии!
41%
Без комментариев.
36%
ORRRRDEEEERRR!
ШНП в лице Джоанны Черри обижается, что шотландцы были обмануты, когда перед референдумом о независимости им было обещано будущее "в составе Европы" (как ни странно, это правда — одним из аргументов сторонников сохранения унии Англии и Шотландии было то, что независимым скоттам придётся заново проходить процедуру вступления в Евросоюз). В общем, Баба Яга против и хочет нового референдума о выходе из ЕС и нового референдума о независимости Шотландии.
Элизабет Сэвилль, лидер Плэйд Кимру, говорит о том, что фракция могла бы поддержать проект, если бы несколько лет до этого правительство не смотрело бы на Уэльс как на пустое место.
"Вы говорите об экономическом росте, о сэкономленных миллиардах. Даже если бы это было правдой, то где гарантии, что это всё не уйдёт в офшоры и не ляжет грузом в хранилищах Банка Англии? Где намерения вложить эти деньги в дороги, в фабрики, в верфи, в рыболовецкий флот?"
Лейбористы яростно аплодируют.
Элизабет Сэвилль, лидер Плэйд Кимру, говорит о том, что фракция могла бы поддержать проект, если бы несколько лет до этого правительство не смотрело бы на Уэльс как на пустое место.
"Вы говорите об экономическом росте, о сэкономленных миллиардах. Даже если бы это было правдой, то где гарантии, что это всё не уйдёт в офшоры и не ляжет грузом в хранилищах Банка Англии? Где намерения вложить эти деньги в дороги, в фабрики, в верфи, в рыболовецкий флот?"
Лейбористы яростно аплодируют.
Тереза Мэй вошла в Палату Общин как раз на середине выступления Джона Макдоннела, лейбориста, который говорил о том, что "премьер-министр не смогла сплотить вокруг себя ни одной команды, включая свою собственную" — премьер вскинула брови и села на своё место.
"Слишком поздно и слишком мало" — итожит спикер Беркоу. — "На протяжении последнего времени госпожа премьер обращалась с Парламентом как с чем-то крошечным и малозаметным, а теперь она просит нас о помощи. Я оставляю этот вопрос на усмотрение собравшихся."
"Слишком поздно и слишком мало" — итожит спикер Беркоу. — "На протяжении последнего времени госпожа премьер обращалась с Парламентом как с чем-то крошечным и малозаметным, а теперь она просит нас о помощи. Я оставляю этот вопрос на усмотрение собравшихся."
Всё, пошли заключительные моменты. Ура.
Корбин: за последние два года правительство не доказало, что оно работает на благо граждан и способно управлять страной. Сделка недостижима и нет оснований думать, что при нынешнем правительстве дела пойдут лучше. В 2020-м году всех ждёт такой же спектакль и продление переходного периода. Нет никакой ясности в условиях внешней торговли после выхода из ЕС.
Поэтому лейбористы будут голосовать против сделки. Но, добавляет Корбин, выступая против, нужно предлагать и свою альтернативу. Сделка не отражает интересы общества, лейбористы могут вернуть изнервничавшемуся англичанину веру в будущее. Вне зависимости от судьбы Брекзита, Великобритании нужен социализм и смена правительства, поскольку нужды Манчестера и Нориджа хронически недофинансируются не будут удовлетворены и до и после 29 марта.
Корбин: за последние два года правительство не доказало, что оно работает на благо граждан и способно управлять страной. Сделка недостижима и нет оснований думать, что при нынешнем правительстве дела пойдут лучше. В 2020-м году всех ждёт такой же спектакль и продление переходного периода. Нет никакой ясности в условиях внешней торговли после выхода из ЕС.
Поэтому лейбористы будут голосовать против сделки. Но, добавляет Корбин, выступая против, нужно предлагать и свою альтернативу. Сделка не отражает интересы общества, лейбористы могут вернуть изнервничавшемуся англичанину веру в будущее. Вне зависимости от судьбы Брекзита, Великобритании нужен социализм и смена правительства, поскольку нужды Манчестера и Нориджа хронически недофинансируются не будут удовлетворены и до и после 29 марта.
Мэй: благодарит всех за участие в обсуждении исторической сделки, по её мнению Палата Общин показала себя с неравнодушной и наилучшей стороны. Выбор депутатов определит судьбы на поколения вперёд, поэтому она понимает, какая ответственность лежит на всех. Но не следует забывать о демократии. 470 из нынешних парламентариев проголосовали несколько лет назад за то, чтобы привести в действие Статью 50 о выходе из ЕС после того, как британский народ проголосовал на референдуме.
Второй референдум или затягивание сделки вызовут только больший раскол в обществе, а выход без сделки является "отравленной пилюлей".
Сегодняшнее голосование не по вопросу о том, что является наилучшим для достопочтенных членов оппозиции, а по вопросу будущего страны. Даже после всеобщих выборов всё ещё останутся три возможности — Брекзит, не-Брекзит и разрыв договоров. В 2017 году обе главных партии обещали исполнить решение референдума и 80% населения проголосовало за них, и только 8% — за либдемов, которые обещали отменить Брекзит.
Сделка позволит британцам восстановить свою независимость, вернуть контроль над законами и границами и защитить свои рабочие места.
Правительство обещает напряженно работать, чтобы добиться доверия парламента и парламентских партий.
Второй референдум или затягивание сделки вызовут только больший раскол в обществе, а выход без сделки является "отравленной пилюлей".
Сегодняшнее голосование не по вопросу о том, что является наилучшим для достопочтенных членов оппозиции, а по вопросу будущего страны. Даже после всеобщих выборов всё ещё останутся три возможности — Брекзит, не-Брекзит и разрыв договоров. В 2017 году обе главных партии обещали исполнить решение референдума и 80% населения проголосовало за них, и только 8% — за либдемов, которые обещали отменить Брекзит.
Сделка позволит британцам восстановить свою независимость, вернуть контроль над законами и границами и защитить свои рабочие места.
Правительство обещает напряженно работать, чтобы добиться доверия парламента и парламентских партий.
Тереза Мэй заканчивает тем, что напоминает о Белфастских Соглашениях и Соглашении Страстной Пятницы: правительство соблюдает договоренности с ИРА и Дублином, поэтому жёсткой границы между Ирландиями не будет.
"Я сама юнионистка и я знаю, что лучше для сохранения страны."
"Лидер оппозиции очень любит критиковать и не любит предлагать. Всю свою жизнь он воздерживался от трудных решений. Он не предоставил никакой альтернативы нашему варианту".
"Мы знаем последствия моей сделки, но знаем ли мы последствия её отклонения? Эти последствия — разделение, раздробленность, неуверенность и угроза наихудшего из исходов".
"Я сама юнионистка и я знаю, что лучше для сохранения страны."
"Лидер оппозиции очень любит критиковать и не любит предлагать. Всю свою жизнь он воздерживался от трудных решений. Он не предоставил никакой альтернативы нашему варианту".
"Мы знаем последствия моей сделки, но знаем ли мы последствия её отклонения? Эти последствия — разделение, раздробленность, неуверенность и угроза наихудшего из исходов".
Джереми Корбин, Ян Блэкфорд и Эдвард Лей решили не вносить свои поправки на голосование.
Ни шесть лейбористских проверок, ни отмена Брекзита ради Шотландии и Уэльса, ни однозначное окончание режима прозрачной границы в 2021 году даже не будут обсуждаться.
Ни шесть лейбористских проверок, ни отмена Брекзита ради Шотландии и Уэльса, ни однозначное окончание режима прозрачной границы в 2021 году даже не будут обсуждаться.
Сейчас состоится голосование по последней оставшейся поправке Джона Барона о возможности британского правительства в одностороннем порядке закрыть границу между Северной Ирландией и Ирландией, а потом Главное Голосование Дня (Месяца, Года).
Поправка Барона отвергнута 24 голосами против 576.
Всё, пошло голосование по вопросу Брекзита и сделки Мэй.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
FUCK.
Был побит рекорд по наиболее сокрушительному поражению законопроекта, внесенного правительством. В 1924 году Рамсей Макдональд пытался защитить британских коммунистов от запрета и проиграл с перевесом в 166 голосов.
Был побит рекорд по наиболее сокрушительному поражению законопроекта, внесенного правительством. В 1924 году Рамсей Макдональд пытался защитить британских коммунистов от запрета и проиграл с перевесом в 166 голосов.
МИНУС ДВЕСТИ ТРИДЦАТЬ
432 против 202. Это при необходимых 326 голосах.
432 против 202. Это при необходимых 326 голосах.
Тереза Мэй выступит с заключительной речью и мы пойдём спать. Пока можно сказать, что результат ужасен для правительства, но не ужасен настолько, насколько мог бы быть: можно было бы и в минус 240 улететь.
Количество тори, выступивших против Мэй, видимо, примерно равно количеству на внутрипартийном вотуме недоверия – где-то 117 человек.