Крупнейшие забастовки этого лета — забастовки пригородных электричек и междугородных поездов — на пару дней парализовали сообщение между британскими городами.
В обычном старом докризисном обществе это вызвало бы ярость и жалобы на отказ сотрудников выполнять свою работу, за которую, им, между прочим, платят!
Вместо этого Мик Линч, просто растерзавший в июльском прямом эфире сотрудников Бибиси, за ночь стал мировой знаменитостью в англосфере — твиттер, тикток и ютуб оказались идеальной платформой, чтобы копировать и распространять его едкие и злые ответы.
В прошлую пятницу, второго сентября, примерно 120 000 почтовых работников встали, бросили рабочие места и вышли на улицы. Последние 500 лет почту в Великобритании доставляло государство, но в 2011 году коалиция консерваторов и либеральных демократов приватизировала Royal Mail — и теперь компанией владеет чешский миллиардер.
В начале этого года миллиардер объявил, что повысит сотрудникам зарплату на 2% — на что, например, Анна Кэрролл, мать-одиночка из Лондона, работающая на почте как единственный трудозанятый в своей семье, ответила, что "скорее даст вышибить себе зубы полицейской дубинкой, чем прожуёт и съест такую подачку" — потому что знает, что чистый доход Royal Mail за 2021 год составил 370 миллионов фунтов.
Кэрролл состоит в CWU — Communications Workers Union, который и организовал эту забастовку. Дэйв Уорд, глава CWU, надеется, что впереди страну ждёт забастовочная зима и забастовочное лето — если газеты и интернет-провайдеры поддержат забастовку почты, то по его словам, "мы не только можем поменять принципы распределения денег в стране, но можем заполнить и политический вакуум, который образовался при Джонсоне и Стармере".
"Мы и есть политика" — повторяет он. — "Локдаун и потери работы из-за пандемии показали всем, что такое неравенство на рабочем месте."
На следующей неделе забастовку готовы объявить такие специфические государственные сотрудники, как следователи Скотланд-Ярда: Criminal Bar Association угрожает заблокировать рассмотрение тысяч уголовных дел в судах, если государство не поможет адвокатам и следователям, которые страдают от недостаточной оплаты своих услуг и постоянной перегрузки.
Представители Criminal Bar Association утверждают, что в полицейской и следственной практике сложилась невозможная и невероятная система, когда дело уже не только в зарплате — по статистике, из-за нехватки сотрудников, уголовная полиция Великобритании задерживает рассмотрение как минимум 59 000 уголовных дел — в то время как следователи вынуждены подрабатывать в других местах, чтобы кормить семью — как например, следователь из Манчестера, Эмос Уолдмен.
"Это несправедливость не только для меня. Это несправедливо для всех — жертвы месяцами ждут решений, преступники и те мучаются в ожидании суда" — говорит он. "Мы будем бастовать, мы просто закупорим всю работу полиции, пока она не лопнет".
Министерство юстиции назвало стачку "вопиющей и безответственной" — но уже пообещало, что "после смены правительства это будет первым вопросом, которым займётся министр юстиции".
Хуже всего для правительства то, что забастовки начинают координироваться совместно: например, на октябрь назначены забастовки клерков правительства — и они только что выступили с заявлением, что бастовать будут совместно с медперсоналом NHS, национальной службы здравоохранения.
Борис Джонсон назвал Мика Линча "пиратским бароном, который грабит корабли".
Линч ответил: вы десять лет учили нас, что нельзя безответственно повышать зарплату, потому что начнётся инфляция и кризис. Сейчас у нас инфляция и кризис, хоть мы и не получили никаких повышений за десять лет. Какая-то у вас неверная теория и неверные ответы — лучше я уж побуду пиратским бароном.
В обычном старом докризисном обществе это вызвало бы ярость и жалобы на отказ сотрудников выполнять свою работу, за которую, им, между прочим, платят!
Вместо этого Мик Линч, просто растерзавший в июльском прямом эфире сотрудников Бибиси, за ночь стал мировой знаменитостью в англосфере — твиттер, тикток и ютуб оказались идеальной платформой, чтобы копировать и распространять его едкие и злые ответы.
В прошлую пятницу, второго сентября, примерно 120 000 почтовых работников встали, бросили рабочие места и вышли на улицы. Последние 500 лет почту в Великобритании доставляло государство, но в 2011 году коалиция консерваторов и либеральных демократов приватизировала Royal Mail — и теперь компанией владеет чешский миллиардер.
В начале этого года миллиардер объявил, что повысит сотрудникам зарплату на 2% — на что, например, Анна Кэрролл, мать-одиночка из Лондона, работающая на почте как единственный трудозанятый в своей семье, ответила, что "скорее даст вышибить себе зубы полицейской дубинкой, чем прожуёт и съест такую подачку" — потому что знает, что чистый доход Royal Mail за 2021 год составил 370 миллионов фунтов.
Кэрролл состоит в CWU — Communications Workers Union, который и организовал эту забастовку. Дэйв Уорд, глава CWU, надеется, что впереди страну ждёт забастовочная зима и забастовочное лето — если газеты и интернет-провайдеры поддержат забастовку почты, то по его словам, "мы не только можем поменять принципы распределения денег в стране, но можем заполнить и политический вакуум, который образовался при Джонсоне и Стармере".
"Мы и есть политика" — повторяет он. — "Локдаун и потери работы из-за пандемии показали всем, что такое неравенство на рабочем месте."
На следующей неделе забастовку готовы объявить такие специфические государственные сотрудники, как следователи Скотланд-Ярда: Criminal Bar Association угрожает заблокировать рассмотрение тысяч уголовных дел в судах, если государство не поможет адвокатам и следователям, которые страдают от недостаточной оплаты своих услуг и постоянной перегрузки.
Представители Criminal Bar Association утверждают, что в полицейской и следственной практике сложилась невозможная и невероятная система, когда дело уже не только в зарплате — по статистике, из-за нехватки сотрудников, уголовная полиция Великобритании задерживает рассмотрение как минимум 59 000 уголовных дел — в то время как следователи вынуждены подрабатывать в других местах, чтобы кормить семью — как например, следователь из Манчестера, Эмос Уолдмен.
"Это несправедливость не только для меня. Это несправедливо для всех — жертвы месяцами ждут решений, преступники и те мучаются в ожидании суда" — говорит он. "Мы будем бастовать, мы просто закупорим всю работу полиции, пока она не лопнет".
Министерство юстиции назвало стачку "вопиющей и безответственной" — но уже пообещало, что "после смены правительства это будет первым вопросом, которым займётся министр юстиции".
Хуже всего для правительства то, что забастовки начинают координироваться совместно: например, на октябрь назначены забастовки клерков правительства — и они только что выступили с заявлением, что бастовать будут совместно с медперсоналом NHS, национальной службы здравоохранения.
Борис Джонсон назвал Мика Линча "пиратским бароном, который грабит корабли".
Линч ответил: вы десять лет учили нас, что нельзя безответственно повышать зарплату, потому что начнётся инфляция и кризис. Сейчас у нас инфляция и кризис, хоть мы и не получили никаких повышений за десять лет. Какая-то у вас неверная теория и неверные ответы — лучше я уж побуду пиратским бароном.
NY Times
U.K. Train Strike Brings Transit Chaos
Travel was disrupted for tens of millions of people during the country’s biggest walkout in decades as union leaders warned of a summer of labor unrest.
🔥74👍18❤5👎1🤔1
Выводя своих на улицы, Линч повторяет: "Мы знаем, что забастовки не делают жизнь проще. Но сейчас каждый ощутил на себе подорожание продуктов и коммуналки — поэтому все понимают, что толкнуло нас на такие шаги. Каждый понимает, зачем мы это делаем, никто не может сказать, что мы бесимся с жиру и провоцируем."
Мик продолжает нападать на руководство железных дорог, каждая из которых представляет собой частную компанию: "Мы знаем, что вам наплевать на инфляцию и на кризис стоимости жизни. Но нас бесит то, что вы пытаетесь уволить людей, сократить зарплаты на 40%, продавить увеличение рабочей недели с 35 часов до 40 часов, и это всё одновременно."
Заблокировав движение через вокзал Кингс-Кросс, 65-летний Линч шутит: "На прошлой неделе я не знал, что такое хэштеги в Твиттере. Теперь я уверен, что это хорошая вещь".
Лиз Трасс, новая премьер-министр королевства, поставила цель борьбы с профсоюзами на одно из первых мест в списке своих приоритетов на осень.
В течение месяца тори планируют принять закон о "минимально допустимом уровне предоставления сервиса" — который запретит полную остановку предоставления услуг и определит процентное отношение тех, кому разрешено и запрещено покидать рабочие места.
Линч, Грэхем и заместительница Стармера, Анджела Райнер, называют это "крупнейшим ограничением деятельности профсоюзов с 1871 года".
Кир Стармер, разумеется, молчит — более того, Стармер уволил теневого министра по делам транспорта Сэма Тарри, который присоединился к параду бастующих железнодорожников. Советники лидера лейбористов советуют ему выждать и не примыкать к забастовочному движению — возможно, тори свалятся сами и тогда сэр Кир сможет выиграть выборы с умеренно-либеральной программой.
В настоящее время публичным фигурам из числа руководства лейбористской партии официально запрещено посещать пикеты и уличные протесты без согласования со штабом — а штаб разрешений не даёт никогда.
Кир использует забастовки как повод обрушиваться на Джонсона и Трасс за их "неумение контролировать экономику и рабочие отношения". Публично же Стармер утверждает, что "не хотел бы ничего говорить о забастовках сейчас, но всегда поддерживает рабочее движение".
Грэхем в ответ посоветовала сэру Киру "принимать больше кальция и попробовать отрастить позвоночник".
Мик продолжает нападать на руководство железных дорог, каждая из которых представляет собой частную компанию: "Мы знаем, что вам наплевать на инфляцию и на кризис стоимости жизни. Но нас бесит то, что вы пытаетесь уволить людей, сократить зарплаты на 40%, продавить увеличение рабочей недели с 35 часов до 40 часов, и это всё одновременно."
Заблокировав движение через вокзал Кингс-Кросс, 65-летний Линч шутит: "На прошлой неделе я не знал, что такое хэштеги в Твиттере. Теперь я уверен, что это хорошая вещь".
Лиз Трасс, новая премьер-министр королевства, поставила цель борьбы с профсоюзами на одно из первых мест в списке своих приоритетов на осень.
В течение месяца тори планируют принять закон о "минимально допустимом уровне предоставления сервиса" — который запретит полную остановку предоставления услуг и определит процентное отношение тех, кому разрешено и запрещено покидать рабочие места.
Линч, Грэхем и заместительница Стармера, Анджела Райнер, называют это "крупнейшим ограничением деятельности профсоюзов с 1871 года".
Кир Стармер, разумеется, молчит — более того, Стармер уволил теневого министра по делам транспорта Сэма Тарри, который присоединился к параду бастующих железнодорожников. Советники лидера лейбористов советуют ему выждать и не примыкать к забастовочному движению — возможно, тори свалятся сами и тогда сэр Кир сможет выиграть выборы с умеренно-либеральной программой.
В настоящее время публичным фигурам из числа руководства лейбористской партии официально запрещено посещать пикеты и уличные протесты без согласования со штабом — а штаб разрешений не даёт никогда.
Кир использует забастовки как повод обрушиваться на Джонсона и Трасс за их "неумение контролировать экономику и рабочие отношения". Публично же Стармер утверждает, что "не хотел бы ничего говорить о забастовках сейчас, но всегда поддерживает рабочее движение".
Грэхем в ответ посоветовала сэру Киру "принимать больше кальция и попробовать отрастить позвоночник".
NY Times
His Union Went on Strike. His Interviews Went Viral.
At a time of rampant inflation and wage stagnation, Mick Lynch, the force behind Britain’s largest railway strikes in three decades, has found success that has surprised even his colleagues.
👍52🔥12❤4
Ну что, вы не хотели мирного Гапона, дедушку Корбина, который предупреждал, что всё обвалится, если не начать работать в интересах всех, а не группы элиты, вы называли его антисемитом, марксистом, безумным ленинистом и так далее за намерение просто реформировать налоговый кодекс и ввести зачатки общественного контроля и управления.
Ну ешьте опять с маслом то, что вы получили без компромиссов, после Брекзита и Бориса Пфеффелевича Джонсона, мы очень надеемся, что редакция газеты The Guardian рада.
Ну ешьте опять с маслом то, что вы получили без компромиссов, после Брекзита и Бориса Пфеффелевича Джонсона, мы очень надеемся, что редакция газеты The Guardian рада.
❤🔥86👍9🔥5❤2👎1
Напоминаем нашим друзьям из Великобритании: у Trade Union Congress есть интерактивная страничка, где вы можете выбрать причину — "мне нужна немедленная помощь по работе", "я просто интересуюсь", "я один и хочу вступить", "нас много и мы хотим вступить" — затем выбрать вашу отрасль и сферу занятости и посмотреть, какие профсоюзы есть и что они предлагают.
Скормите роботу информацию о вас и он найдёт вам профсоюз.
Скормите роботу информацию о вас и он найдёт вам профсоюз.
www.tuc.org.uk
TUC Union Finder: Find Your Union >>
Tell us about your work and we'll find the right union for you.
👍37🔥6
❤33
У Джереми тут вышло достаточно термоядерное видеоинтервью на полтора часа про то, как он сам рефлексирует по поводу пяти лет руководства партией, но его перевести и сжать ещё тот труд.
🤔34👍18❤5💩2
И напоминаем №2: https://twitter.com/SaulStaniforth/status/1557967556765536256
(а то в комментариях спрашивают, отчего же у Стармера такие сложные щи — очень сложно писать политическую программу и вообще членораздельно разговаривать, когда у тебя в алфавите всего 17 букв, потому что J, E, R, M, Y, C, O, R, B, N жгут тебе седалище и трахею)
Чтоб тебе, Кирюха, жена давала только после согласования со спонсорами и Тони Блэром.
(а то в комментариях спрашивают, отчего же у Стармера такие сложные щи — очень сложно писать политическую программу и вообще членораздельно разговаривать, когда у тебя в алфавите всего 17 букв, потому что J, E, R, M, Y, C, O, R, B, N жгут тебе седалище и трахею)
Чтоб тебе, Кирюха, жена давала только после согласования со спонсорами и Тони Блэром.
👍46🎉19😁7
Вообще мы все просто заждались нормального обзора на движение right to food и right to eat, которые набирают всё больше и больше сторонников и поддерживаются локальными, местными политиками и даже частью истеблишмента.
👍41👎1
Forwarded from Разработчик на острове 🇺🇦
У Гардиана вышла отличная статья про проблемы с проживанием в университетах, которые дошли до такого, что универы предлагают поступившим абитуриентам проживать... в другом городе.
И оба манчестерских университета среди отличившихся – хоть они и предлагают компенсацию за проживание далеко от универа на транспортные расходы. Доходит до того, что предлагают жить в Ливерпуле. В основном универе 350 человек до сих пор ждут ответа, хотя Fresher's week (предучебная неделя, когда поступившие втягиваются в жизнь и развлекаются) на следующей неделе, а учёба начинается через две.
С другой стороны, это не только локальная проблема – немалое количество универов, особенно в Шотландии, столкнулись с беспрецедентным ростом спроса на общежития. Угадайте, по какой причине. Вот и представьте стресс на абитуриентов: работать не покладая рук, чтобы получить отличные оценки и быть принятыми в универы первого выбора, и затем испытывать ещё один стресс. И только не говорите "ничего, переживут" – не все сильные духом, и с этим нужно смириться.
Причём даже снять комнату или квартиру самостоятельно в Манчестере из-за роста спроса (спасибо массово переезжающим сюда лондонцам) стало тяжелее, не в последнюю очередь из-за роста цен. А рынок жилья, начиная с пандемии, пошел по одному месту. По своему опыту скажу: цена на аренду моего жилья в 2019-м, когда переехал из Оксфорда, была не самой дешёвой, но мне радикально повезло с арендодательницей, которая за 3 года ни на фунт не повысила аренду, и сейчас я практически шикую на фоне роста цен в других местах.
Конечно, можно сказать, что в университет идут учиться – и в чем-то вы правы будете. Что уж там, я и сам относился к универу именно так во время учёбы, нечасто посещая какие-то мероприятия. Но в то же время, их можно понять: подобный стресс и отсутствие возможности социализироваться не всем идёт на пользу. В конце концов, студенческие годы являются одними из ярких в наших жизнях.
Подытоживая, ситуация со студенческим жильем ещё сильнее демонстрирует необходимость как минимум повысить количество социального жилья и регулировать рынок (не говорю о полном запрете частного жилья), который сегодня ставит в приоритет прибыль арендодателей, а не нужды людей в доме. Как следствие, мэр Манчестера стал настолько базовым, что лоббирует сделать наличие жилья базовым правом человека.
И оба манчестерских университета среди отличившихся – хоть они и предлагают компенсацию за проживание далеко от универа на транспортные расходы. Доходит до того, что предлагают жить в Ливерпуле. В основном универе 350 человек до сих пор ждут ответа, хотя Fresher's week (предучебная неделя, когда поступившие втягиваются в жизнь и развлекаются) на следующей неделе, а учёба начинается через две.
С другой стороны, это не только локальная проблема – немалое количество универов, особенно в Шотландии, столкнулись с беспрецедентным ростом спроса на общежития. Угадайте, по какой причине. Вот и представьте стресс на абитуриентов: работать не покладая рук, чтобы получить отличные оценки и быть принятыми в универы первого выбора, и затем испытывать ещё один стресс. И только не говорите "ничего, переживут" – не все сильные духом, и с этим нужно смириться.
Причём даже снять комнату или квартиру самостоятельно в Манчестере из-за роста спроса (спасибо массово переезжающим сюда лондонцам) стало тяжелее, не в последнюю очередь из-за роста цен. А рынок жилья, начиная с пандемии, пошел по одному месту. По своему опыту скажу: цена на аренду моего жилья в 2019-м, когда переехал из Оксфорда, была не самой дешёвой, но мне радикально повезло с арендодательницей, которая за 3 года ни на фунт не повысила аренду, и сейчас я практически шикую на фоне роста цен в других местах.
Конечно, можно сказать, что в университет идут учиться – и в чем-то вы правы будете. Что уж там, я и сам относился к универу именно так во время учёбы, нечасто посещая какие-то мероприятия. Но в то же время, их можно понять: подобный стресс и отсутствие возможности социализироваться не всем идёт на пользу. В конце концов, студенческие годы являются одними из ярких в наших жизнях.
Подытоживая, ситуация со студенческим жильем ещё сильнее демонстрирует необходимость как минимум повысить количество социального жилья и регулировать рынок (не говорю о полном запрете частного жилья), который сегодня ставит в приоритет прибыль арендодателей, а не нужды людей в доме. Как следствие, мэр Манчестера стал настолько базовым, что лоббирует сделать наличие жилья базовым правом человека.
the Guardian
‘Devastated’ UK students forced to live in neighbouring cities in university accommodation crisis
A surge in the number of 18-year-olds combined with a lack of housing and landlords switching to Airbnb create a perfect storm
👍56
Сотрудникам порта Филикстоу – если кто следит – предложили повышение на 7%.
По рукам не ударили, профсоюз хочет роста зарплат на 12% и заморозки всех увольнений. Порт остаётся закрытым.
По рукам не ударили, профсоюз хочет роста зарплат на 12% и заморозки всех увольнений. Порт остаётся закрытым.
Morning Star
Fresh strike dates announced in Felixstowe as workers reject real-terms pay cut
STRIKES at Britain’s busiest container port will continue after dockers overwhelmingly rejected an move by bosses to impose a real-terms pay cut, Unite announced today.
👍40🔥18❤2
кликбейт! есть шанс опубликовать материал про
Anonymous Poll
4%
Сталина
7%
гомосексуализм
89%
Сталина, Британию и гомосексуализм
😁51👏4🔥3👍1💩1
"Английские спецслужбы работают над развитием у нас в стране агентов влияния и иностранных агентов (законодательство о которых изменилось в последнее время). Они действуют в интересах другого государства, формируют соответственно мнение в обществе. Либеральные оркестры играют по законам иностранных спонсоров , их симфонии заставляют преступать морально-нравственную черту по отношению к своей Родине, народу. Особенно в условиях СВО… Людей со студенческой скамьи готовят и ведут по жизни, они же потом займут важные посты… И вот тогда эти люди уже со своих позиций повлияют на ситуацию. Это старая политика англосаксов, англосаксы ведут войну против нашей страны, плодят в наших рядах предателей. Ужесточение наказания за госизмену и шпионаж, пожизненное заключение и лишение гражданства без права на подачу апелляции — как никогда актуальное требование", — считает Андрей Луговой, первый замглавы комитета ГД по безопасности.
А-Н-Г-Л-О-С-А-К-С-Ы.
Кончик языка совершает путь в несколько патриотических шажков по небу, чтобы на третьем не толкнуться о зубы, а что-то прошипеть.
Англосаксы! И выращивание либеральных оркестров. Нет, ну правда, англосаксы же.
как говорил доктор Ливси, "слово "ром" и слово "смерть" для вас означают одно и то же".
А-Н-Г-Л-О-С-А-К-С-Ы.
Кончик языка совершает путь в несколько патриотических шажков по небу, чтобы на третьем не толкнуться о зубы, а что-то прошипеть.
Англосаксы! И выращивание либеральных оркестров. Нет, ну правда, англосаксы же.
как говорил доктор Ливси, "слово "ром" и слово "смерть" для вас означают одно и то же".
РИА Новости
В ГД внесут проект об ужесточении наказания за госизмену, заявили в ЛДПР
Законопроект об ужесточении наказания за госизмену вплоть до пожизненного заключения внесут в Госдуму в ближайшее время, сообщил РИА Новости первый замглавы... РИА Новости, 14.09.2022
👍30🤯25😁11🤬5🔥4💩2👎1
Если кому интересно, онлайн государственных похорон здесь: https://www.youtube.com/watch?v=V_gy9DFtw5U
В час по Москве тело занесут в Вестминстерское аббатство, в два — минута молчания и окончание службы, в три — гроб повезут по улицам Лондона, к пяти он уедет в Виндзорский замок.
Кому опять же, нравятся церемонии — смотрите.
(ну там и отматывать можно)
В час по Москве тело занесут в Вестминстерское аббатство, в два — минута молчания и окончание службы, в три — гроб повезут по улицам Лондона, к пяти он уедет в Виндзорский замок.
Кому опять же, нравятся церемонии — смотрите.
(ну там и отматывать можно)
😢21🎉10👍7🕊6🤮4👏2🔥1🥰1
Вы будете смеяться, но сегодня в 15-30 по Москве Лиз Трасс подаст в отставку с поста премьер-министра Соединённого Королевства и мы даже затрудняемся как-то описать уровень бардака, который творился в Лондоне на протяжении последнего месяца.
🤯104😁59🥴7🔥4🤩3🌚2🤔1💩1
Welcome back. Пока там устанавливают подиум перед Даунинг-стрит, мы тут попробуем описать происходящий цирк шаг за шагом.
Проще всего сказать, конечно, что вчера на голосовании по вопросу о разрешении фрекинговой добычи нефти на территории UK парламентарии дрались, Рис-Могг на всех орал, Лиз Трасс не пришла на голосование, а главный кнут консервативной партии заявил журналистам, что он is fucking furious and can't fucking do it anymore, и подал в отставку.
А, да, глава МВД ушла в отставку вчера ещё до полудня, впрочем, мы о неё не очень жалеем.
Проще всего сказать, конечно, что вчера на голосовании по вопросу о разрешении фрекинговой добычи нефти на территории UK парламентарии дрались, Рис-Могг на всех орал, Лиз Трасс не пришла на голосование, а главный кнут консервативной партии заявил журналистам, что он is fucking furious and can't fucking do it anymore, и подал в отставку.
А, да, глава МВД ушла в отставку вчера ещё до полудня, впрочем, мы о неё не очень жалеем.
👍50🥰19🔥13😁7🐳6❤3🤯1🤡1
Craig Whittaker, deputy chief whip: “I am fucking furious and I don’t give a fuck anymore”.
Если вы хотели посмотреть как выглядит дезинтеграция правительства по сравнению с которым Борис Джонсон выглядит стабильным, твёрдым и чётким — вот оно.
Если вы хотели посмотреть как выглядит дезинтеграция правительства по сравнению с которым Борис Джонсон выглядит стабильным, твёрдым и чётким — вот оно.
Twitter
Craig Whittaker, deputy chief whip: “I am fucking furious and I don’t give a fuck anymore”. I’m not an expert. But when the second most senior person responsible for asserting discipline is saying this I don’t think that’s a good sign…
🥰30😁20🤡3👍2🤬1