Ладно, в Лондоне творится что-то странное, экскаваторы откапывают наши старые любимые неизвестные странные традиции.
Вкратце: королевский пчеловод пришёл к королевским пчелам и объявил, что королева умерла. Затем пчёлок проинформировали о том, что их новый хозяин – король Карл, и взяли с них клятву вести себя пристойно.
На ульи затем повязали чёрные траурные ленты: пресс-службы Букингемского дворца и Кларенс-хауса сообщили, что это связано с народным поверьем насчёт того, что пчёл необходимо посвящать в важные события, происходящие в семье владельца, будь то рождения, свадьбы или похороны – иначе рой оскорбится и перестанет давать мёд.
Так, кто помнит Fallen London: интересно, мёд красный? Что ещё спрятано во Дворце? Разрешается ли подносить к ульям зеркала?
Вкратце: королевский пчеловод пришёл к королевским пчелам и объявил, что королева умерла. Затем пчёлок проинформировали о том, что их новый хозяин – король Карл, и взяли с них клятву вести себя пристойно.
На ульи затем повязали чёрные траурные ленты: пресс-службы Букингемского дворца и Кларенс-хауса сообщили, что это связано с народным поверьем насчёт того, что пчёл необходимо посвящать в важные события, происходящие в семье владельца, будь то рождения, свадьбы или похороны – иначе рой оскорбится и перестанет давать мёд.
Так, кто помнит Fallen London: интересно, мёд красный? Что ещё спрятано во Дворце? Разрешается ли подносить к ульям зеркала?
Mail Online
Royal beekeeper informs the Queen's bees that Her Majesty has died
Royal beekeeper, John Chapple, has informed the hives kept in the grounds of Buckingham Palace and Clarence House of the Queen's death. The bees were also told King Charles is now their boss.
👍55🥰18🤯6🔥5😁3
Окей, давайте поговорим о самом необходимом инструменте для построения британского и мирового социализма: OnlyFans.
Историк викторианской одежды завела себе онлифанс и стала... разумеется, в духе эпохи... выкладывать туда фотографии неприкрытых локтей и щиколоток.
(фанаты Рут Гудман тут начинают повизгивать от восторга, но это не она)
Откуда вообще при королеве Виктории такая пандемия запретной страсти к кусочку коленки или лодыжки, случайно промелькнувшей между складками платья?
(и при этом сама королева коллекционировала изображения обнаженной мужской натуры!)
Мужчины и женщины обязаны были забыть, что у них есть тело. Ухаживания состояли из ритуальных бесед и символических жестов. Слова о теле и чувствах заменялись эвфемизмами (например, "конечности" вместо "рук и ног", потому что слово "ноги" сразу же намекает на то, что, логично, находится между ними). Девушкам не полагалось ничего знать о сексе и деторождении. Представители среднего класса обладали уверенностью в том, что процветание — это вознаграждение за добродетель.
И при этом низшие классы считались полуживотными — вполне себе считалось, что не-аристократическое население Британии от эпидемий и грязи, например, только закаляются, а чистый воздух и мыло рабочий организм вполне себе оскорбляют — и, разумеется, мелким торговцам, прачкам, морякам и солдатам разрешалось не соблюдать общественные правила морали.
Даже в мебели викторианцы выражали свою строгую мораль: откуда такие длинные скатерти, откуда чехлы на кресла? А дело в том, что даже креслу и столу нельзя показывать ноги, это неприлично. "Приличие" — одна из основополагающих ценностей в ту эпоху.
Викторианцы рассматривали женщин как неких кентавров, у которых верхняя половина туловища есть (несомненно, творение Божие), а вот насчет нижней имелись сомнения. Табу распространялось на все, связанное с ногами. Само это слово было под запретом: их полагалось именовать «конечностями», «членами» и даже «постаментом». Большинство слов, обозначавших штаны, было под запретом в хорошем обществе. Дело закончилось тем, что в магазинах их стали вполне официально титуловать «неназываемыми» и «невыразимыми».
Куда шли джентльмены за качественными постаментами и членами? Конечно же, к проституткам. Что были готовы отдать за взгляд на лодыжку? Жизнь и, возможно, родительское поместье.
Всё видео на полчаса рассказывает и об истории костюма, о том, как пошиться к эпохе, и как заработать 600 фунтов за неделю, приподнимая платье над пяточной костью.
Канал — в целом о шитье и истории костюма.
Выходные, время нырять в необузданное распутство.
p.s. книжка "Пол и костюм, эволюция моды" в формате для чтения лежит тут (на русском), если кому интересно.
Историк викторианской одежды завела себе онлифанс и стала... разумеется, в духе эпохи... выкладывать туда фотографии неприкрытых локтей и щиколоток.
(фанаты Рут Гудман тут начинают повизгивать от восторга, но это не она)
Откуда вообще при королеве Виктории такая пандемия запретной страсти к кусочку коленки или лодыжки, случайно промелькнувшей между складками платья?
(и при этом сама королева коллекционировала изображения обнаженной мужской натуры!)
Мужчины и женщины обязаны были забыть, что у них есть тело. Ухаживания состояли из ритуальных бесед и символических жестов. Слова о теле и чувствах заменялись эвфемизмами (например, "конечности" вместо "рук и ног", потому что слово "ноги" сразу же намекает на то, что, логично, находится между ними). Девушкам не полагалось ничего знать о сексе и деторождении. Представители среднего класса обладали уверенностью в том, что процветание — это вознаграждение за добродетель.
И при этом низшие классы считались полуживотными — вполне себе считалось, что не-аристократическое население Британии от эпидемий и грязи, например, только закаляются, а чистый воздух и мыло рабочий организм вполне себе оскорбляют — и, разумеется, мелким торговцам, прачкам, морякам и солдатам разрешалось не соблюдать общественные правила морали.
Даже в мебели викторианцы выражали свою строгую мораль: откуда такие длинные скатерти, откуда чехлы на кресла? А дело в том, что даже креслу и столу нельзя показывать ноги, это неприлично. "Приличие" — одна из основополагающих ценностей в ту эпоху.
Викторианцы рассматривали женщин как неких кентавров, у которых верхняя половина туловища есть (несомненно, творение Божие), а вот насчет нижней имелись сомнения. Табу распространялось на все, связанное с ногами. Само это слово было под запретом: их полагалось именовать «конечностями», «членами» и даже «постаментом». Большинство слов, обозначавших штаны, было под запретом в хорошем обществе. Дело закончилось тем, что в магазинах их стали вполне официально титуловать «неназываемыми» и «невыразимыми».
Куда шли джентльмены за качественными постаментами и членами? Конечно же, к проституткам. Что были готовы отдать за взгляд на лодыжку? Жизнь и, возможно, родительское поместье.
Всё видео на полчаса рассказывает и об истории костюма, о том, как пошиться к эпохе, и как заработать 600 фунтов за неделю, приподнимая платье над пяточной костью.
Канал — в целом о шитье и истории костюма.
Выходные, время нырять в необузданное распутство.
p.s. книжка "Пол и костюм, эволюция моды" в формате для чтения лежит тут (на русском), если кому интересно.
YouTube
Making an OnlyFans for Saucy Victorian Ankle Pics. (But why the historical ankle obsession?)
Get the exclusive NordVPN deal here: https://nordvpn.com/bernadette. It’s risk free with Nord’s 30 day money-back guarantee!
Thanks to NordVPN for sponsoring this video.
Old English rickroll: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Kaz Rowe's ankle video:…
Thanks to NordVPN for sponsoring this video.
Old English rickroll: https://www.youtube.com/watch?v=cErgMJSgpv0
Kaz Rowe's ankle video:…
🔥60👍10❤6
Если сидеть в первом ряду на диванчике, то можно увидеть "возвращение рабочего класса".
Последние десять дней в августе. Порт Филикстоу — самый загруженный контейнерными перевозками порт Великобритании — стоит заброшенным и пустым. Портовые работники на стачке.
Причины? Портом владеет транснациональная компания, расположенная в Гонконге. За последний год компания задекларировала чистый доход в полтора миллиарда фунтов стерлингов и выплатила дивидендов на сто восемьдесят миллионов. При этом заработная плата докеров не росла последние шесть лет — и порт только что объявил о намерении сократить двести сотрудников к Новому Году.
И эта забастовка — одна из десятков тех, которые сковали Британию в летние месяцы, а на зиму намечено гораздо большее их количество. Причины все лежат в одной и той же области: инфляция в 11%, фактическая заморозка роста заработной платы в годы господства консервативного правительства с 2010 по 2022 года, рост арендной платы за квартиры и дома, снимаемые у лендлордов — кому-то выпало платить на 10% больше, кому-то на 70%, плюс коммуналка растёт на 80% за год. Население в массе своей поддерживает национализацию организаций коммунального хозяйства — 62% населения хочет перестать переплачивать за воду, и избавиться от частных газовщиков и частных энергогенерирующих компаний.
Что же случилось в 2022 году? На самом деле всё случилось в 2021 году, когда крупный профсоюз Unite возглавила женщина Шэрон Грэхем: воинствующая сторонница анархистов, не левая и не правая. заявившая, что профсоюзы не должны примыкать в политическим партиям, которые могут их предать, а должны приходить к людям домой и выводить людей на улицы.
Грэхем провела свою отдельную яркую кампанию, победив даже корбиниста Тёрнера — потому что Шэрон писала программу участия профсоюзов в постковидном восстановлении страны и показывала,что у неё в портфолио десятки успешных переговоров с работодателями насчёт повышения зарплат, например, случай с блокировкой аэропортов и принуждением British Airlines к отказу от сокращения 25 000 пилотов, стюардесс и техников.
Одновременно к власти в профсоюзе RMT, профсоюзе железнодорожников, моряков и дальнобойщиков, пришёл Майк Линч — лысый дядя, заявивший о том, что "рабочий класс вернулся", и теперь "мы не хотим быть согласными, мы не хотим быть довольными, мы не хотим знать своё место".
К декабрю Банк Англии обещает инфляцию в 13% за весь 2022 год — сотрудники порта требуют увеличения зарплат на 10%, чтобы хотя бы уравняться — и ещё отказа от сокращений. И неожиданно, общественное мнение на их стороне — соцопросы на улицах показывают, что британцы, конечно, ноют от того, что полки пустеют, метрополитен встаёт наравне с пригородными электричками, но 53% населения внезапно яростно за профсоюзы — YouGov цитирует усреднённые мнения, собранные на улице как "они всего лишь хотят справедливую часть от общих прибылей".
Фил Пембертон сводит всё к итоговой формуле: "те, кто генерируют прибыль, должны получить прибавки и справедливую долю этой прибыли, иначе у низ есть полное право разнести всю машину".
Грэхем в интервью Бибиси повторяет, что "просто хочет уравнять Давида с Голиафом".
Кто уходил бастовать за последние месяцы?
- железнодорожники
- работники городского общественного транспорта
- докеры
- учителя
- адвокаты
- работники колл-центров и служб техподдержки интернет-провайдеров
- журналисты газет и сотрудники лондонских типографий
Hutchison Ports, компания, контролирующая порт Филикстоу, уже заявила, что вынуждена пойти на соглашение с сотрудниками порта "на условиях, близким к заявленным". После десятилетий упадка и запустения, профсоюзная активность в Великобритании вернулась к жизни.
Последние десять дней в августе. Порт Филикстоу — самый загруженный контейнерными перевозками порт Великобритании — стоит заброшенным и пустым. Портовые работники на стачке.
Причины? Портом владеет транснациональная компания, расположенная в Гонконге. За последний год компания задекларировала чистый доход в полтора миллиарда фунтов стерлингов и выплатила дивидендов на сто восемьдесят миллионов. При этом заработная плата докеров не росла последние шесть лет — и порт только что объявил о намерении сократить двести сотрудников к Новому Году.
И эта забастовка — одна из десятков тех, которые сковали Британию в летние месяцы, а на зиму намечено гораздо большее их количество. Причины все лежат в одной и той же области: инфляция в 11%, фактическая заморозка роста заработной платы в годы господства консервативного правительства с 2010 по 2022 года, рост арендной платы за квартиры и дома, снимаемые у лендлордов — кому-то выпало платить на 10% больше, кому-то на 70%, плюс коммуналка растёт на 80% за год. Население в массе своей поддерживает национализацию организаций коммунального хозяйства — 62% населения хочет перестать переплачивать за воду, и избавиться от частных газовщиков и частных энергогенерирующих компаний.
Что же случилось в 2022 году? На самом деле всё случилось в 2021 году, когда крупный профсоюз Unite возглавила женщина Шэрон Грэхем: воинствующая сторонница анархистов, не левая и не правая. заявившая, что профсоюзы не должны примыкать в политическим партиям, которые могут их предать, а должны приходить к людям домой и выводить людей на улицы.
Грэхем провела свою отдельную яркую кампанию, победив даже корбиниста Тёрнера — потому что Шэрон писала программу участия профсоюзов в постковидном восстановлении страны и показывала,что у неё в портфолио десятки успешных переговоров с работодателями насчёт повышения зарплат, например, случай с блокировкой аэропортов и принуждением British Airlines к отказу от сокращения 25 000 пилотов, стюардесс и техников.
Одновременно к власти в профсоюзе RMT, профсоюзе железнодорожников, моряков и дальнобойщиков, пришёл Майк Линч — лысый дядя, заявивший о том, что "рабочий класс вернулся", и теперь "мы не хотим быть согласными, мы не хотим быть довольными, мы не хотим знать своё место".
К декабрю Банк Англии обещает инфляцию в 13% за весь 2022 год — сотрудники порта требуют увеличения зарплат на 10%, чтобы хотя бы уравняться — и ещё отказа от сокращений. И неожиданно, общественное мнение на их стороне — соцопросы на улицах показывают, что британцы, конечно, ноют от того, что полки пустеют, метрополитен встаёт наравне с пригородными электричками, но 53% населения внезапно яростно за профсоюзы — YouGov цитирует усреднённые мнения, собранные на улице как "они всего лишь хотят справедливую часть от общих прибылей".
Фил Пембертон сводит всё к итоговой формуле: "те, кто генерируют прибыль, должны получить прибавки и справедливую долю этой прибыли, иначе у низ есть полное право разнести всю машину".
Грэхем в интервью Бибиси повторяет, что "просто хочет уравнять Давида с Голиафом".
Кто уходил бастовать за последние месяцы?
- железнодорожники
- работники городского общественного транспорта
- докеры
- учителя
- адвокаты
- работники колл-центров и служб техподдержки интернет-провайдеров
- журналисты газет и сотрудники лондонских типографий
Hutchison Ports, компания, контролирующая порт Филикстоу, уже заявила, что вынуждена пойти на соглашение с сотрудниками порта "на условиях, близким к заявленным". После десятилетий упадка и запустения, профсоюзная активность в Великобритании вернулась к жизни.
NY Times
Strikes Sweep Britain as Workers Demand Better Pay
Backed by unions and tired of years of low wage growth, workers are making bold pay demands to cope with the rising cost of living. Some say this is just the beginning.
👍62🔥27❤13👏1🤯1
Всего лишь за один год после того как Unite оказался под управлением Грэхем, Unite нанял финансовых аналитиков и начал создавать систему анализа рынка для того, чтобы определять уязвимые места компаний, чьи сотрудники готовы к забастовкам. Профсоюз также использует утечки информации и анализ финансовой активности своих противников не только для давления на работодателей, но также и для давления на правительство и для оповещения инвесторов, банков и потребителей о тех случаях, которые профсоюз именует "отвратительной практикой обращения с сотрудниками".
"Если инвесторы получают множество писем о том, что их компания выплачивает чудовищные суммы директорам и вышвыривает рядовых сотрудников, то в современном мире у них сдают нервы или просыпается совесть. Особенно, когда они понимают, что мы готовы публиковать финансовую статистику."
Эта тактика работает — за год профсоюз заработал дополнительные 150 миллионов фунтов на трудовых спорах и выиграл 80% обращений в суд (360 из 450 забастовок за год).
Шон Мур, преподаватель по теории трудовых отношений и специалист по пиару и деловым коммуникациям университета Гринвича, суммирует всё происходящее: профсоюзы играют на скрипке и у них это получается — постоянный акцент на неравенстве между дивидендами и прибылями CEO и положением сотрудников в пост-ковидной ситуации отлично резонирует с общественным мнением.
"Если инвесторы получают множество писем о том, что их компания выплачивает чудовищные суммы директорам и вышвыривает рядовых сотрудников, то в современном мире у них сдают нервы или просыпается совесть. Особенно, когда они понимают, что мы готовы публиковать финансовую статистику."
Эта тактика работает — за год профсоюз заработал дополнительные 150 миллионов фунтов на трудовых спорах и выиграл 80% обращений в суд (360 из 450 забастовок за год).
Шон Мур, преподаватель по теории трудовых отношений и специалист по пиару и деловым коммуникациям университета Гринвича, суммирует всё происходящее: профсоюзы играют на скрипке и у них это получается — постоянный акцент на неравенстве между дивидендами и прибылями CEO и положением сотрудников в пост-ковидной ситуации отлично резонирует с общественным мнением.
👍71🔥11
Крупнейшие забастовки этого лета — забастовки пригородных электричек и междугородных поездов — на пару дней парализовали сообщение между британскими городами.
В обычном старом докризисном обществе это вызвало бы ярость и жалобы на отказ сотрудников выполнять свою работу, за которую, им, между прочим, платят!
Вместо этого Мик Линч, просто растерзавший в июльском прямом эфире сотрудников Бибиси, за ночь стал мировой знаменитостью в англосфере — твиттер, тикток и ютуб оказались идеальной платформой, чтобы копировать и распространять его едкие и злые ответы.
В прошлую пятницу, второго сентября, примерно 120 000 почтовых работников встали, бросили рабочие места и вышли на улицы. Последние 500 лет почту в Великобритании доставляло государство, но в 2011 году коалиция консерваторов и либеральных демократов приватизировала Royal Mail — и теперь компанией владеет чешский миллиардер.
В начале этого года миллиардер объявил, что повысит сотрудникам зарплату на 2% — на что, например, Анна Кэрролл, мать-одиночка из Лондона, работающая на почте как единственный трудозанятый в своей семье, ответила, что "скорее даст вышибить себе зубы полицейской дубинкой, чем прожуёт и съест такую подачку" — потому что знает, что чистый доход Royal Mail за 2021 год составил 370 миллионов фунтов.
Кэрролл состоит в CWU — Communications Workers Union, который и организовал эту забастовку. Дэйв Уорд, глава CWU, надеется, что впереди страну ждёт забастовочная зима и забастовочное лето — если газеты и интернет-провайдеры поддержат забастовку почты, то по его словам, "мы не только можем поменять принципы распределения денег в стране, но можем заполнить и политический вакуум, который образовался при Джонсоне и Стармере".
"Мы и есть политика" — повторяет он. — "Локдаун и потери работы из-за пандемии показали всем, что такое неравенство на рабочем месте."
На следующей неделе забастовку готовы объявить такие специфические государственные сотрудники, как следователи Скотланд-Ярда: Criminal Bar Association угрожает заблокировать рассмотрение тысяч уголовных дел в судах, если государство не поможет адвокатам и следователям, которые страдают от недостаточной оплаты своих услуг и постоянной перегрузки.
Представители Criminal Bar Association утверждают, что в полицейской и следственной практике сложилась невозможная и невероятная система, когда дело уже не только в зарплате — по статистике, из-за нехватки сотрудников, уголовная полиция Великобритании задерживает рассмотрение как минимум 59 000 уголовных дел — в то время как следователи вынуждены подрабатывать в других местах, чтобы кормить семью — как например, следователь из Манчестера, Эмос Уолдмен.
"Это несправедливость не только для меня. Это несправедливо для всех — жертвы месяцами ждут решений, преступники и те мучаются в ожидании суда" — говорит он. "Мы будем бастовать, мы просто закупорим всю работу полиции, пока она не лопнет".
Министерство юстиции назвало стачку "вопиющей и безответственной" — но уже пообещало, что "после смены правительства это будет первым вопросом, которым займётся министр юстиции".
Хуже всего для правительства то, что забастовки начинают координироваться совместно: например, на октябрь назначены забастовки клерков правительства — и они только что выступили с заявлением, что бастовать будут совместно с медперсоналом NHS, национальной службы здравоохранения.
Борис Джонсон назвал Мика Линча "пиратским бароном, который грабит корабли".
Линч ответил: вы десять лет учили нас, что нельзя безответственно повышать зарплату, потому что начнётся инфляция и кризис. Сейчас у нас инфляция и кризис, хоть мы и не получили никаких повышений за десять лет. Какая-то у вас неверная теория и неверные ответы — лучше я уж побуду пиратским бароном.
В обычном старом докризисном обществе это вызвало бы ярость и жалобы на отказ сотрудников выполнять свою работу, за которую, им, между прочим, платят!
Вместо этого Мик Линч, просто растерзавший в июльском прямом эфире сотрудников Бибиси, за ночь стал мировой знаменитостью в англосфере — твиттер, тикток и ютуб оказались идеальной платформой, чтобы копировать и распространять его едкие и злые ответы.
В прошлую пятницу, второго сентября, примерно 120 000 почтовых работников встали, бросили рабочие места и вышли на улицы. Последние 500 лет почту в Великобритании доставляло государство, но в 2011 году коалиция консерваторов и либеральных демократов приватизировала Royal Mail — и теперь компанией владеет чешский миллиардер.
В начале этого года миллиардер объявил, что повысит сотрудникам зарплату на 2% — на что, например, Анна Кэрролл, мать-одиночка из Лондона, работающая на почте как единственный трудозанятый в своей семье, ответила, что "скорее даст вышибить себе зубы полицейской дубинкой, чем прожуёт и съест такую подачку" — потому что знает, что чистый доход Royal Mail за 2021 год составил 370 миллионов фунтов.
Кэрролл состоит в CWU — Communications Workers Union, который и организовал эту забастовку. Дэйв Уорд, глава CWU, надеется, что впереди страну ждёт забастовочная зима и забастовочное лето — если газеты и интернет-провайдеры поддержат забастовку почты, то по его словам, "мы не только можем поменять принципы распределения денег в стране, но можем заполнить и политический вакуум, который образовался при Джонсоне и Стармере".
"Мы и есть политика" — повторяет он. — "Локдаун и потери работы из-за пандемии показали всем, что такое неравенство на рабочем месте."
На следующей неделе забастовку готовы объявить такие специфические государственные сотрудники, как следователи Скотланд-Ярда: Criminal Bar Association угрожает заблокировать рассмотрение тысяч уголовных дел в судах, если государство не поможет адвокатам и следователям, которые страдают от недостаточной оплаты своих услуг и постоянной перегрузки.
Представители Criminal Bar Association утверждают, что в полицейской и следственной практике сложилась невозможная и невероятная система, когда дело уже не только в зарплате — по статистике, из-за нехватки сотрудников, уголовная полиция Великобритании задерживает рассмотрение как минимум 59 000 уголовных дел — в то время как следователи вынуждены подрабатывать в других местах, чтобы кормить семью — как например, следователь из Манчестера, Эмос Уолдмен.
"Это несправедливость не только для меня. Это несправедливо для всех — жертвы месяцами ждут решений, преступники и те мучаются в ожидании суда" — говорит он. "Мы будем бастовать, мы просто закупорим всю работу полиции, пока она не лопнет".
Министерство юстиции назвало стачку "вопиющей и безответственной" — но уже пообещало, что "после смены правительства это будет первым вопросом, которым займётся министр юстиции".
Хуже всего для правительства то, что забастовки начинают координироваться совместно: например, на октябрь назначены забастовки клерков правительства — и они только что выступили с заявлением, что бастовать будут совместно с медперсоналом NHS, национальной службы здравоохранения.
Борис Джонсон назвал Мика Линча "пиратским бароном, который грабит корабли".
Линч ответил: вы десять лет учили нас, что нельзя безответственно повышать зарплату, потому что начнётся инфляция и кризис. Сейчас у нас инфляция и кризис, хоть мы и не получили никаких повышений за десять лет. Какая-то у вас неверная теория и неверные ответы — лучше я уж побуду пиратским бароном.
NY Times
U.K. Train Strike Brings Transit Chaos
Travel was disrupted for tens of millions of people during the country’s biggest walkout in decades as union leaders warned of a summer of labor unrest.
🔥74👍18❤5👎1🤔1
Выводя своих на улицы, Линч повторяет: "Мы знаем, что забастовки не делают жизнь проще. Но сейчас каждый ощутил на себе подорожание продуктов и коммуналки — поэтому все понимают, что толкнуло нас на такие шаги. Каждый понимает, зачем мы это делаем, никто не может сказать, что мы бесимся с жиру и провоцируем."
Мик продолжает нападать на руководство железных дорог, каждая из которых представляет собой частную компанию: "Мы знаем, что вам наплевать на инфляцию и на кризис стоимости жизни. Но нас бесит то, что вы пытаетесь уволить людей, сократить зарплаты на 40%, продавить увеличение рабочей недели с 35 часов до 40 часов, и это всё одновременно."
Заблокировав движение через вокзал Кингс-Кросс, 65-летний Линч шутит: "На прошлой неделе я не знал, что такое хэштеги в Твиттере. Теперь я уверен, что это хорошая вещь".
Лиз Трасс, новая премьер-министр королевства, поставила цель борьбы с профсоюзами на одно из первых мест в списке своих приоритетов на осень.
В течение месяца тори планируют принять закон о "минимально допустимом уровне предоставления сервиса" — который запретит полную остановку предоставления услуг и определит процентное отношение тех, кому разрешено и запрещено покидать рабочие места.
Линч, Грэхем и заместительница Стармера, Анджела Райнер, называют это "крупнейшим ограничением деятельности профсоюзов с 1871 года".
Кир Стармер, разумеется, молчит — более того, Стармер уволил теневого министра по делам транспорта Сэма Тарри, который присоединился к параду бастующих железнодорожников. Советники лидера лейбористов советуют ему выждать и не примыкать к забастовочному движению — возможно, тори свалятся сами и тогда сэр Кир сможет выиграть выборы с умеренно-либеральной программой.
В настоящее время публичным фигурам из числа руководства лейбористской партии официально запрещено посещать пикеты и уличные протесты без согласования со штабом — а штаб разрешений не даёт никогда.
Кир использует забастовки как повод обрушиваться на Джонсона и Трасс за их "неумение контролировать экономику и рабочие отношения". Публично же Стармер утверждает, что "не хотел бы ничего говорить о забастовках сейчас, но всегда поддерживает рабочее движение".
Грэхем в ответ посоветовала сэру Киру "принимать больше кальция и попробовать отрастить позвоночник".
Мик продолжает нападать на руководство железных дорог, каждая из которых представляет собой частную компанию: "Мы знаем, что вам наплевать на инфляцию и на кризис стоимости жизни. Но нас бесит то, что вы пытаетесь уволить людей, сократить зарплаты на 40%, продавить увеличение рабочей недели с 35 часов до 40 часов, и это всё одновременно."
Заблокировав движение через вокзал Кингс-Кросс, 65-летний Линч шутит: "На прошлой неделе я не знал, что такое хэштеги в Твиттере. Теперь я уверен, что это хорошая вещь".
Лиз Трасс, новая премьер-министр королевства, поставила цель борьбы с профсоюзами на одно из первых мест в списке своих приоритетов на осень.
В течение месяца тори планируют принять закон о "минимально допустимом уровне предоставления сервиса" — который запретит полную остановку предоставления услуг и определит процентное отношение тех, кому разрешено и запрещено покидать рабочие места.
Линч, Грэхем и заместительница Стармера, Анджела Райнер, называют это "крупнейшим ограничением деятельности профсоюзов с 1871 года".
Кир Стармер, разумеется, молчит — более того, Стармер уволил теневого министра по делам транспорта Сэма Тарри, который присоединился к параду бастующих железнодорожников. Советники лидера лейбористов советуют ему выждать и не примыкать к забастовочному движению — возможно, тори свалятся сами и тогда сэр Кир сможет выиграть выборы с умеренно-либеральной программой.
В настоящее время публичным фигурам из числа руководства лейбористской партии официально запрещено посещать пикеты и уличные протесты без согласования со штабом — а штаб разрешений не даёт никогда.
Кир использует забастовки как повод обрушиваться на Джонсона и Трасс за их "неумение контролировать экономику и рабочие отношения". Публично же Стармер утверждает, что "не хотел бы ничего говорить о забастовках сейчас, но всегда поддерживает рабочее движение".
Грэхем в ответ посоветовала сэру Киру "принимать больше кальция и попробовать отрастить позвоночник".
NY Times
His Union Went on Strike. His Interviews Went Viral.
At a time of rampant inflation and wage stagnation, Mick Lynch, the force behind Britain’s largest railway strikes in three decades, has found success that has surprised even his colleagues.
👍52🔥12❤4
Ну что, вы не хотели мирного Гапона, дедушку Корбина, который предупреждал, что всё обвалится, если не начать работать в интересах всех, а не группы элиты, вы называли его антисемитом, марксистом, безумным ленинистом и так далее за намерение просто реформировать налоговый кодекс и ввести зачатки общественного контроля и управления.
Ну ешьте опять с маслом то, что вы получили без компромиссов, после Брекзита и Бориса Пфеффелевича Джонсона, мы очень надеемся, что редакция газеты The Guardian рада.
Ну ешьте опять с маслом то, что вы получили без компромиссов, после Брекзита и Бориса Пфеффелевича Джонсона, мы очень надеемся, что редакция газеты The Guardian рада.
❤🔥86👍9🔥5❤2👎1
Напоминаем нашим друзьям из Великобритании: у Trade Union Congress есть интерактивная страничка, где вы можете выбрать причину — "мне нужна немедленная помощь по работе", "я просто интересуюсь", "я один и хочу вступить", "нас много и мы хотим вступить" — затем выбрать вашу отрасль и сферу занятости и посмотреть, какие профсоюзы есть и что они предлагают.
Скормите роботу информацию о вас и он найдёт вам профсоюз.
Скормите роботу информацию о вас и он найдёт вам профсоюз.
www.tuc.org.uk
TUC Union Finder: Find Your Union >>
Tell us about your work and we'll find the right union for you.
👍37🔥6
❤33
У Джереми тут вышло достаточно термоядерное видеоинтервью на полтора часа про то, как он сам рефлексирует по поводу пяти лет руководства партией, но его перевести и сжать ещё тот труд.
🤔34👍18❤5💩2
И напоминаем №2: https://twitter.com/SaulStaniforth/status/1557967556765536256
(а то в комментариях спрашивают, отчего же у Стармера такие сложные щи — очень сложно писать политическую программу и вообще членораздельно разговаривать, когда у тебя в алфавите всего 17 букв, потому что J, E, R, M, Y, C, O, R, B, N жгут тебе седалище и трахею)
Чтоб тебе, Кирюха, жена давала только после согласования со спонсорами и Тони Блэром.
(а то в комментариях спрашивают, отчего же у Стармера такие сложные щи — очень сложно писать политическую программу и вообще членораздельно разговаривать, когда у тебя в алфавите всего 17 букв, потому что J, E, R, M, Y, C, O, R, B, N жгут тебе седалище и трахею)
Чтоб тебе, Кирюха, жена давала только после согласования со спонсорами и Тони Блэром.
👍46🎉19😁7
Вообще мы все просто заждались нормального обзора на движение right to food и right to eat, которые набирают всё больше и больше сторонников и поддерживаются локальными, местными политиками и даже частью истеблишмента.
👍41👎1
Forwarded from Разработчик на острове 🇺🇦
У Гардиана вышла отличная статья про проблемы с проживанием в университетах, которые дошли до такого, что универы предлагают поступившим абитуриентам проживать... в другом городе.
И оба манчестерских университета среди отличившихся – хоть они и предлагают компенсацию за проживание далеко от универа на транспортные расходы. Доходит до того, что предлагают жить в Ливерпуле. В основном универе 350 человек до сих пор ждут ответа, хотя Fresher's week (предучебная неделя, когда поступившие втягиваются в жизнь и развлекаются) на следующей неделе, а учёба начинается через две.
С другой стороны, это не только локальная проблема – немалое количество универов, особенно в Шотландии, столкнулись с беспрецедентным ростом спроса на общежития. Угадайте, по какой причине. Вот и представьте стресс на абитуриентов: работать не покладая рук, чтобы получить отличные оценки и быть принятыми в универы первого выбора, и затем испытывать ещё один стресс. И только не говорите "ничего, переживут" – не все сильные духом, и с этим нужно смириться.
Причём даже снять комнату или квартиру самостоятельно в Манчестере из-за роста спроса (спасибо массово переезжающим сюда лондонцам) стало тяжелее, не в последнюю очередь из-за роста цен. А рынок жилья, начиная с пандемии, пошел по одному месту. По своему опыту скажу: цена на аренду моего жилья в 2019-м, когда переехал из Оксфорда, была не самой дешёвой, но мне радикально повезло с арендодательницей, которая за 3 года ни на фунт не повысила аренду, и сейчас я практически шикую на фоне роста цен в других местах.
Конечно, можно сказать, что в университет идут учиться – и в чем-то вы правы будете. Что уж там, я и сам относился к универу именно так во время учёбы, нечасто посещая какие-то мероприятия. Но в то же время, их можно понять: подобный стресс и отсутствие возможности социализироваться не всем идёт на пользу. В конце концов, студенческие годы являются одними из ярких в наших жизнях.
Подытоживая, ситуация со студенческим жильем ещё сильнее демонстрирует необходимость как минимум повысить количество социального жилья и регулировать рынок (не говорю о полном запрете частного жилья), который сегодня ставит в приоритет прибыль арендодателей, а не нужды людей в доме. Как следствие, мэр Манчестера стал настолько базовым, что лоббирует сделать наличие жилья базовым правом человека.
И оба манчестерских университета среди отличившихся – хоть они и предлагают компенсацию за проживание далеко от универа на транспортные расходы. Доходит до того, что предлагают жить в Ливерпуле. В основном универе 350 человек до сих пор ждут ответа, хотя Fresher's week (предучебная неделя, когда поступившие втягиваются в жизнь и развлекаются) на следующей неделе, а учёба начинается через две.
С другой стороны, это не только локальная проблема – немалое количество универов, особенно в Шотландии, столкнулись с беспрецедентным ростом спроса на общежития. Угадайте, по какой причине. Вот и представьте стресс на абитуриентов: работать не покладая рук, чтобы получить отличные оценки и быть принятыми в универы первого выбора, и затем испытывать ещё один стресс. И только не говорите "ничего, переживут" – не все сильные духом, и с этим нужно смириться.
Причём даже снять комнату или квартиру самостоятельно в Манчестере из-за роста спроса (спасибо массово переезжающим сюда лондонцам) стало тяжелее, не в последнюю очередь из-за роста цен. А рынок жилья, начиная с пандемии, пошел по одному месту. По своему опыту скажу: цена на аренду моего жилья в 2019-м, когда переехал из Оксфорда, была не самой дешёвой, но мне радикально повезло с арендодательницей, которая за 3 года ни на фунт не повысила аренду, и сейчас я практически шикую на фоне роста цен в других местах.
Конечно, можно сказать, что в университет идут учиться – и в чем-то вы правы будете. Что уж там, я и сам относился к универу именно так во время учёбы, нечасто посещая какие-то мероприятия. Но в то же время, их можно понять: подобный стресс и отсутствие возможности социализироваться не всем идёт на пользу. В конце концов, студенческие годы являются одними из ярких в наших жизнях.
Подытоживая, ситуация со студенческим жильем ещё сильнее демонстрирует необходимость как минимум повысить количество социального жилья и регулировать рынок (не говорю о полном запрете частного жилья), который сегодня ставит в приоритет прибыль арендодателей, а не нужды людей в доме. Как следствие, мэр Манчестера стал настолько базовым, что лоббирует сделать наличие жилья базовым правом человека.
the Guardian
‘Devastated’ UK students forced to live in neighbouring cities in university accommodation crisis
A surge in the number of 18-year-olds combined with a lack of housing and landlords switching to Airbnb create a perfect storm
👍56