Любопытно, но факт: Том Уотсон, бывший заместитель Корбина в партии, потративший определённую часть времени на войну со своим бывшим другом, по окончании парламентской карьеры устроился советником в совет директоров букмекерской конторы Paddy Power.
При этом ещё в 2014 году Уотсон вёл открытую войну с букмекерским бизнесом в Англии, намереваясь, потенциально, в составе будущего правительства Эда Милибэнда, возглавить комиссию по борьбэ с букмекерством, казино и игровыми зависимостями.
В 2015 году Уотсон обрушился с критикой на эту самую контору Paddy Power, которая тогда принимала ставки на обвинительный или оправдательный приговор в отношении бегуна-инвалида Оскара Писториуса — тогда он называл букмекерскую индустрию "царством грязных денег" и "царством наживы".
Также в тогдашних интервью радио BBC 5 Live Уотсон утверждал, что "население страны больно игровой зависимостью" и что "букмекеров не интересует ничего, кроме заработка, поэтому не стоит принимать в расчёт их социальные или общественные активности".
То, что Уотсон после завершения политической деятельности принял предложение о работе в Paddy Power, вызвало ожесточённые дебаты в твиттере — часть читателей аккаунта Уотсона обвиняла его в лицемерии, а другая часть предполагала, что он присоединился к букмекерскому бизнесу с целью реформы законодательства или влияния на владельцев.
Сам Уотсон в комментариях "Гардиан" назвал своё решение войти в совет директоров букмекерской конторы "борьбой изнутри".
— Моя зарплата будет значительно меньше £100 000, я всегда интересовался этой отраслью бизнеса, и я намерен работать внутри этой отрасли с целью снижения вреда обществу. Я уверен, что сотрудничество с букмекерами позволит склонить их к изменению принципов работы в этой сфере, — рассказал Том.
К сожалению, это далеко не первый и не последний пример, когда представители правого и центристского крыла лейбористской партии после окончания политической карьеры оказываются не в профсоюзах, не продолжают журналистскую или активистскую карьеру, не приходят на университетские кафедры, не входят в какие-то общественные организации и даже не пишут личные мемуары, а почему-то хронически мигрируют в сферу бизнеса на хорошие оклады, возглавляя инвестиционные фонды или оказываясь советниками частных компаний, чью приватизационную деятельность или бизнес-модель они до этого критиковали (или хотя бы были вынуждены критиковать в рамках официальной лейбористской доктрины).
Большинство примеров связано с бывшими MPs, покинувшими Парламент в 2019 году в силу возраста или в результате конфликта с левым руководством партии, а также с потерпевшими поражение на выборах членами блока Change UK, частично состоявшего из бывших оппозиционеров внутри лейбористов.
Что с этим делать, ППТМ скромно не знают.
При этом ещё в 2014 году Уотсон вёл открытую войну с букмекерским бизнесом в Англии, намереваясь, потенциально, в составе будущего правительства Эда Милибэнда, возглавить комиссию по борьбэ с букмекерством, казино и игровыми зависимостями.
В 2015 году Уотсон обрушился с критикой на эту самую контору Paddy Power, которая тогда принимала ставки на обвинительный или оправдательный приговор в отношении бегуна-инвалида Оскара Писториуса — тогда он называл букмекерскую индустрию "царством грязных денег" и "царством наживы".
Также в тогдашних интервью радио BBC 5 Live Уотсон утверждал, что "население страны больно игровой зависимостью" и что "букмекеров не интересует ничего, кроме заработка, поэтому не стоит принимать в расчёт их социальные или общественные активности".
То, что Уотсон после завершения политической деятельности принял предложение о работе в Paddy Power, вызвало ожесточённые дебаты в твиттере — часть читателей аккаунта Уотсона обвиняла его в лицемерии, а другая часть предполагала, что он присоединился к букмекерскому бизнесу с целью реформы законодательства или влияния на владельцев.
Сам Уотсон в комментариях "Гардиан" назвал своё решение войти в совет директоров букмекерской конторы "борьбой изнутри".
— Моя зарплата будет значительно меньше £100 000, я всегда интересовался этой отраслью бизнеса, и я намерен работать внутри этой отрасли с целью снижения вреда обществу. Я уверен, что сотрудничество с букмекерами позволит склонить их к изменению принципов работы в этой сфере, — рассказал Том.
К сожалению, это далеко не первый и не последний пример, когда представители правого и центристского крыла лейбористской партии после окончания политической карьеры оказываются не в профсоюзах, не продолжают журналистскую или активистскую карьеру, не приходят на университетские кафедры, не входят в какие-то общественные организации и даже не пишут личные мемуары, а почему-то хронически мигрируют в сферу бизнеса на хорошие оклады, возглавляя инвестиционные фонды или оказываясь советниками частных компаний, чью приватизационную деятельность или бизнес-модель они до этого критиковали (или хотя бы были вынуждены критиковать в рамках официальной лейбористской доктрины).
Большинство примеров связано с бывшими MPs, покинувшими Парламент в 2019 году в силу возраста или в результате конфликта с левым руководством партии, а также с потерпевшими поражение на выборах членами блока Change UK, частично состоявшего из бывших оппозиционеров внутри лейбористов.
Что с этим делать, ППТМ скромно не знают.
the Guardian
Tom Watson's remarks calling Paddy Power 'dirty' emerge as he takes job
Former MP’s 2014 comments were made about firm taking bets on trial of Oscar Pistorius
Статья, конечно, не то, чтобы очень информативная — почти не раскрыта история побега от МИ-6 при соучастии оскаровского лауреата, режиссёра Сесила Ричардсона и двух боевиков ИРА, Бёрка и двух активистов британского антиядерного движения, Поттла и Рэндла
...всё потому что охрана очень любила смотреть футбол по телевизору — и ещё потому что ИРА не жалела денег на портативные рации, а вот тюремные казначеи и лондонский минфин — жалели...
...равно как и история о том, что на смену сторон его толкнул пережитый опыт пребывания в северокорейском лагере военнопленных под "дружественными" бомбардировками американских ВВС.
Но для первого знакомства сойдёт. Press Ф to pay respects.
...всё потому что охрана очень любила смотреть футбол по телевизору — и ещё потому что ИРА не жалела денег на портативные рации, а вот тюремные казначеи и лондонский минфин — жалели...
...равно как и история о том, что на смену сторон его толкнул пережитый опыт пребывания в северокорейском лагере военнопленных под "дружественными" бомбардировками американских ВВС.
Но для первого знакомства сойдёт. Press Ф to pay respects.
Forwarded from BBC News | Русская служба
Участник нидерландского Сопротивления, британский разведчик, перебежчик, советский чекист при медалях, "иномарка на российских дорогах" - всё это один человек, которого звали Джордж Блейк.
Теперь он умер. Ему было 98.
https://bbc.in/34JLl4k
Теперь он умер. Ему было 98.
https://bbc.in/34JLl4k
BBC News Русская служба
В России умер Джордж Блейк – британский разведчик, перешедший на сторону СССР
Служба внешней разведки России сообщила о смерти двойного агента КГБ Джорджа Блейка - одного из самых известных сотрудников британских спецслужб, перешедших на сторону Советского Союза.
Итак, тридцатое декабря, за окном идёт снег и последние дни Брекзита.
Сегодня парламент с наскока за сутки попробует продраться через документ и одобрить или отклонить сделку об условиях развода, которую вместе написали Борис и ЕС.
Примут, конечно, куда денутся, хотя и интересно будет погадать на кофейной гуще, посмотреть на списки тех, кто za, а кто protiv.
Население измучено 2020-м и сидит под ёлочкой: британцы уверенно хотят, чтобы Парламент перевернул страницу, начал с чистого листа и всё подписал, короче.
Даже ремейнеры, даже левые и правые, даже Аллах.
Сегодня парламент с наскока за сутки попробует продраться через документ и одобрить или отклонить сделку об условиях развода, которую вместе написали Борис и ЕС.
Примут, конечно, куда денутся, хотя и интересно будет погадать на кофейной гуще, посмотреть на списки тех, кто za, а кто protiv.
Население измучено 2020-м и сидит под ёлочкой: британцы уверенно хотят, чтобы Парламент перевернул страницу, начал с чистого листа и всё подписал, короче.
Даже ремейнеры, даже левые и правые, даже Аллах.
Twitter
YouGov
(1/2) Most Britons want MPs to vote to accept the EU trade deal... All - 57% accept / 9% reject Con - 78% accept / 5% reject Leave - 69% accept / 8% reject Remain - 58% accept / 10% reject Lab - 48% accept / 12% reject https://t.co/Btm0yIFD6I
...и при этом, что интересно, большинство не ждёт от сделки ничего особо хорошего – даже консерваторы не уверены, что «документ составлен в интересах Великобритании».
Давайте, валяйте, будь что будет.
2016-2020: как проголосовать, устать, устать, устать, устать, и немножко разочароваться.
Давайте, валяйте, будь что будет.
2016-2020: как проголосовать, устать, устать, устать, устать, и немножко разочароваться.
Twitter
YouGov
(2/2) ...although few Britons think the EU trade deal the government has agreed will be good for Britain All - Good ✅17% / Neither ↔️31% / Bad❌21% Con - ✅33% ↔️39% ❌7% Leave - ✅27% ↔️38% ❌10% Remain - ✅9% ↔️29% ❌36% Lab - ✅5% ↔️28% ❌37% https://t.co/Btm0yIXevi
Палата Общин проголосовала. 521 за, 73 против. Где-то плачет Тереза Мэй.
Twitter
Ian Dunt
Johnson deal passes second reading by 521 votes to 73.
Восстание ремейнерских лейбористов оказалось не особо большим – в основном, протестующие мужественно воздержались, а не голосовали против.
Twitter
Sienna Rodgers
Most Labour rebels will have abstained rather than voted against. We already knew this would be the case.
Сейчас же голосуют Лорды, ожидается, что к ночи подпишет королева.
Twitter
Ian Dunt
Now goes to the Lords. It should have royal assent by midnight.
Forwarded from BigBenChannel
⚡️⚡️⚡️
Около 78% населения Англии окажется под самыми жесткими ковид-ограничениями с полуночи, заявил министр здравоохранения Мэтт Хэнкок.
Лондон, восток и юго-восток Англии уже находятся в Tier 4.
Вот какие регионы присоединяются к 4-му уровню эпидемиологической угрозы с завтрашнего дня (включая крупные города - Манчестер, Бирмингем и Ноттингем):
Около 78% населения Англии окажется под самыми жесткими ковид-ограничениями с полуночи, заявил министр здравоохранения Мэтт Хэнкок.
Лондон, восток и юго-восток Англии уже находятся в Tier 4.
Вот какие регионы присоединяются к 4-му уровню эпидемиологической угрозы с завтрашнего дня (включая крупные города - Манчестер, Бирмингем и Ноттингем):
Тереза Мэй в телеэфире отыгрывается на лейбористах и Кире Стармере, рассказывая, что если бы они и в самом деле хотели лучшей сделки, то проголосовали бы за ВЕЛИКОЛЕПНУЮ ПШЕНИЧНУЮ СДЕЛКУ МЭЙ полтора года тому назад, а так пришлось согласиться на то, что им подсунул Борька-прохвост за полчаса до закрытия заведения.
p.s. нереалистично, конечно — если бы Джереми приказал бы партии голосовать весной 2019 за сделку авторства тори, и ещё угрожал бы отставками и увольнениями в теневом кабинете, то, боюсь, призывы к четвертованию, потрошению и сожжению лидера лейбористов транслировались бы в прямом эфире BBC.
p.p.s. по сути, лейбы прошлой весной играли в "дайте нам выборы и если мы выиграем, то мы принесём лучшую сделку из Брюсселя". по дороге к выборам концепция ещё пару раз поменялась, выборы оказались проёбаны, и теперь побеждённые жрут, что дают.
p.s. нереалистично, конечно — если бы Джереми приказал бы партии голосовать весной 2019 за сделку авторства тори, и ещё угрожал бы отставками и увольнениями в теневом кабинете, то, боюсь, призывы к четвертованию, потрошению и сожжению лидера лейбористов транслировались бы в прямом эфире BBC.
p.p.s. по сути, лейбы прошлой весной играли в "дайте нам выборы и если мы выиграем, то мы принесём лучшую сделку из Брюсселя". по дороге к выборам концепция ещё пару раз поменялась, выборы оказались проёбаны, и теперь побеждённые жрут, что дают.
Twitter
James Forsyth
Theresa May now chastising Keir Starmer, saying that if he wanted a better deal he could have voted for her deal (her deal envisaged a closer UK/EU regulatory and economic relationship)
Мы никого не порицаем, но батя Бориса Джонсона подал документы на французское гражданство.
(у нас в комментариях регулярно шутят про тру-автохтонные фамилии главных брекзитёров типа Найджела Фаража (бабушка-немка, эмигрировавшая в Англию перед Первой Мировой) и Марка Франсуа (мама-итальянка, папа-швейцарец), отстаивающих вольготность и независимость Острова от рептилоидных европейцев — и ведь не жмёт же нигде)
(ср. лейбористские посконные-домотканые Callaghan-Foot-Benn-Kinnock-Smith-Blair-Brown-Corbyn-Starmer)
(у нас в комментариях регулярно шутят про тру-автохтонные фамилии главных брекзитёров типа Найджела Фаража (бабушка-немка, эмигрировавшая в Англию перед Первой Мировой) и Марка Франсуа (мама-итальянка, папа-швейцарец), отстаивающих вольготность и независимость Острова от рептилоидных европейцев — и ведь не жмёт же нигде)
(ср. лейбористские посконные-домотканые Callaghan-Foot-Benn-Kinnock-Smith-Blair-Brown-Corbyn-Starmer)
U.S.
British PM Johnson's father applying for French citizenship
The father of British Prime Minister Boris Johnson said on Thursday he was in the process of applying for a French passport to maintain his ties with the European Union after Brexit.
3/4 населения Англии (21 млн.) встретят Новый Год в условиях жестоких коронавирусных ограничений. Хаос усугубляется тем, что правительство (и часть оппозиции, будем честны) воюет с профсоюзами учителей, требующими приостановить учебный год до завершения программы вакцинации и не подвергать педсостав и учеников опасности.
В лучших традициях кривых разворотов правительство Джонсона после заверений о том, что всё в шоколаде, всё же объявило, что школы не возобновят работу в течение минимум двух недель после новогодья.
Прекрасно то, что это произошло вскоре после рычания минобра Гэвина Уильямсона на преподавателей: мол, вы осознавали риски своей работы, когда шлив Афганистан в учителя.
Преподаватели пожали плечами, выпили за отрезвление начальства и дождались, пока вирус сделает свою работу.
В итоге всё напомнило весёлую рождественскую пантомиму:
Правительство: *дикая истерика* "...мы всё просчитали, трусы, подлецы, антипатриоты!"
Минобр: да, да, мы всё просчитали, старшая школа возвращается 11 января, до этого все учатся дистанционно. Заодно всех протестируем на ковид.
Школы и профсоюзы: учителя за... е... кхм, не смогут работать на двух фронтах. И вы не успеете подготовиться к тестированию на корону.
Минобр: нет, успеем.
Школы и профсоюзы: нет, не успеете.
Минобр: нет.
Школы: дат.
Минобр: не спорьте *бац кулаком*
*прошла неделя*
Минобр: 11-го выходят только выпускники, остальных сдвигаем на 18-е.
Школы: а мы говорили.
Правительство: таких умных стрелять надо.
Регионы: а это всех касается?
Правительство: ой, спасибо, что напомнили! короче, вот на этой улице и в этом посёлке продолжают учиться с 4 января, через дорогу – не учатся. И так далее, вот вам географический список.
Регионы: аааа!
Правительство: зато не локдаун! и, кстати, можете не звонить, мы не справочное бюро, пусть родители сами разберутся, работает их школа, или нет!
Гэвин Уильямсон: кроме этого, я хотел бы добавить, что я выдающийся министр образования, и совершенно уверен, что за дополнительную неделю абсолютно все школы успеют подготовиться к тестированию учеников на корону.
Школы: ааааа!
В лучших традициях кривых разворотов правительство Джонсона после заверений о том, что всё в шоколаде, всё же объявило, что школы не возобновят работу в течение минимум двух недель после новогодья.
Прекрасно то, что это произошло вскоре после рычания минобра Гэвина Уильямсона на преподавателей: мол, вы осознавали риски своей работы, когда шли
Преподаватели пожали плечами, выпили за отрезвление начальства и дождались, пока вирус сделает свою работу.
В итоге всё напомнило весёлую рождественскую пантомиму:
Правительство: *дикая истерика* "...мы всё просчитали, трусы, подлецы, антипатриоты!"
Минобр: да, да, мы всё просчитали, старшая школа возвращается 11 января, до этого все учатся дистанционно. Заодно всех протестируем на ковид.
Школы и профсоюзы: учителя за... е... кхм, не смогут работать на двух фронтах. И вы не успеете подготовиться к тестированию на корону.
Минобр: нет, успеем.
Школы и профсоюзы: нет, не успеете.
Минобр: нет.
Школы: дат.
Минобр: не спорьте *бац кулаком*
*прошла неделя*
Минобр: 11-го выходят только выпускники, остальных сдвигаем на 18-е.
Школы: а мы говорили.
Правительство: таких умных стрелять надо.
Регионы: а это всех касается?
Правительство: ой, спасибо, что напомнили! короче, вот на этой улице и в этом посёлке продолжают учиться с 4 января, через дорогу – не учатся. И так далее, вот вам географический список.
Регионы: аааа!
Правительство: зато не локдаун! и, кстати, можете не звонить, мы не справочное бюро, пусть родители сами разберутся, работает их школа, или нет!
Гэвин Уильямсон: кроме этого, я хотел бы добавить, что я выдающийся министр образования, и совершенно уверен, что за дополнительную неделю абсолютно все школы успеют подготовиться к тестированию учеников на корону.
Школы: ааааа!
the Guardian
English schools in areas worst hit by Covid to close for longer
Education secretary says schools in areas with highest Covid rates will not reopen for much of January
Дорчитатели и др.!
Мы все (кроме праваков), героически шинкуя салаты и дожёвывая Брекзит, ожидаем нового, две тыщи двадцать первого года.
Год был разным, интересным, страшным, ну, в общем, как обычно при развитом капитализме бывает.
Мы написали просто уйму текстов, приобрели невероятное количество подписчиков, вышли на новый уровень шитпостинга и можем с завязанными глазами отличить Рэйчел Ривз от Джейкоба Рис-Могга.
Мы получили офигенное количество фидбэка, пожеланий и любви в новооткрытых комментариях.
Пусть наступающий год будет... эм... милосердным? Если в нём окажется что-то любопытное, мы вам доложим.
Спасибо, что читаете нас и пользуетесь материалами, ради вас этот панковский гонзо-канал и существует.
The people's flag is deepest red, O Tannenbaum, for the many, get Brexit done, till we have built Jerusalem in England’s green and pleasant land.
(Goooooood saaaaaave Cooooor... byyyyyn)
Пейте, ешьте, веселитесь, обнимайте близких.
p.s. наши топы каналов ждите 1-го.
Мы все (кроме праваков), героически шинкуя салаты и дожёвывая Брекзит, ожидаем нового, две тыщи двадцать первого года.
Год был разным, интересным, страшным, ну, в общем, как обычно при развитом капитализме бывает.
Мы написали просто уйму текстов, приобрели невероятное количество подписчиков, вышли на новый уровень шитпостинга и можем с завязанными глазами отличить Рэйчел Ривз от Джейкоба Рис-Могга.
Мы получили офигенное количество фидбэка, пожеланий и любви в новооткрытых комментариях.
Пусть наступающий год будет... эм... милосердным? Если в нём окажется что-то любопытное, мы вам доложим.
Спасибо, что читаете нас и пользуетесь материалами, ради вас этот панковский гонзо-канал и существует.
The people's flag is deepest red, O Tannenbaum, for the many, get Brexit done, till we have built Jerusalem in England’s green and pleasant land.
(Goooooood saaaaaave Cooooor... byyyyyn)
Пейте, ешьте, веселитесь, обнимайте близких.
p.s. наши топы каналов ждите 1-го.
— What do British not understand about healthcare in the US?
— Why Americans are fucking willing to pay universal taxes for roads, drinking water and other public utilities but completely unwilling to pay bloody taxes for an universal healthcare?
— Because. This. Is. Communism.
— Like in UK?
— Like in UK.
— Why Americans are fucking willing to pay universal taxes for roads, drinking water and other public utilities but completely unwilling to pay bloody taxes for an universal healthcare?
— Because. This. Is. Communism.
— Like in UK?
— Like in UK.
Forwarded from One Big Union (Ян Веселов)
В канун Рождества 1907 года 10-летняя девочка Мэри Макген из Нью-Йорка написала письмо Санта Клаусу:
«Я очень рада, что ты придешь сегодня вечером. Мой младший брат хотел бы, чтобы ты привез ему тележку, которую, я знаю, ты не можешь себе позволить. Прошу тебя, принеси ему что пожелаешь…. Пожалуйста, принеси и мне что-нибудь хорошее на твой выбор.
P. S. Пожалуйста, не забудь про бедных».
К сожалению, Санта так и не прочитал ее письмо, его нашли за камином 90 лет спустя. Но в тот же год нью-йоркское отделение USPS (Американской почтовой службы) запустило "Операцию Санта", которая позволила волонтерам и работникам почты отвечать на письма детей, направленных Санта Клаусу. С 1912 года программа стала работать по всей стране, а после 1940 года благотворительные организации, частные фирмы и отдельные люди могут исполнять желания детей из бедных семей, взяв "шефство" над письмом. В этом году письма оцифровывают и можно посмотреть их на сайте Почтовой службы.
Среди многих писем с просьбой новых телефонов и игровых приставок, можно найти поистине трогательные: о новом инвалидном кресле взамен сломанного, 100 долларах для родителей, которые не могут оплатить счета, диване-кровати для отца, мучающегося от болей в спине.
В Америке каждый пятый ребенок живет за чертой бедности, а с началом эпидемии примерно половина детей проживает в семьях, которые испытывают трудности с повседневными тратами. И хотя благотворительность это прекрасно, она не может решить проблему детской бедности. И даже если вы глухи к моральным аргументам в пользу поддержки бедных детей, прислушайтесь хотя бы к экономическим: бедность приводит к более высокой преступности и расходам на здравоохранение, а также низкой производительности труда.
Поэтому Санте нужна помощь государства. Мне очень нравится предложение Мэтта Брюнига из Peoples Policy Project под названием Family Fun Pack: бесплатные детсады, дошкольное образование и здравоохранение для детей (раз уж мы так и не можем гарантировать его всем) и ежемесячные детские пособия.
Поздравляю всех с Новым годом! Давайте заботиться друг о друге, дарить любовь и быть добрее.
«Я очень рада, что ты придешь сегодня вечером. Мой младший брат хотел бы, чтобы ты привез ему тележку, которую, я знаю, ты не можешь себе позволить. Прошу тебя, принеси ему что пожелаешь…. Пожалуйста, принеси и мне что-нибудь хорошее на твой выбор.
P. S. Пожалуйста, не забудь про бедных».
К сожалению, Санта так и не прочитал ее письмо, его нашли за камином 90 лет спустя. Но в тот же год нью-йоркское отделение USPS (Американской почтовой службы) запустило "Операцию Санта", которая позволила волонтерам и работникам почты отвечать на письма детей, направленных Санта Клаусу. С 1912 года программа стала работать по всей стране, а после 1940 года благотворительные организации, частные фирмы и отдельные люди могут исполнять желания детей из бедных семей, взяв "шефство" над письмом. В этом году письма оцифровывают и можно посмотреть их на сайте Почтовой службы.
Среди многих писем с просьбой новых телефонов и игровых приставок, можно найти поистине трогательные: о новом инвалидном кресле взамен сломанного, 100 долларах для родителей, которые не могут оплатить счета, диване-кровати для отца, мучающегося от болей в спине.
В Америке каждый пятый ребенок живет за чертой бедности, а с началом эпидемии примерно половина детей проживает в семьях, которые испытывают трудности с повседневными тратами. И хотя благотворительность это прекрасно, она не может решить проблему детской бедности. И даже если вы глухи к моральным аргументам в пользу поддержки бедных детей, прислушайтесь хотя бы к экономическим: бедность приводит к более высокой преступности и расходам на здравоохранение, а также низкой производительности труда.
Поэтому Санте нужна помощь государства. Мне очень нравится предложение Мэтта Брюнига из Peoples Policy Project под названием Family Fun Pack: бесплатные детсады, дошкольное образование и здравоохранение для детей (раз уж мы так и не можем гарантировать его всем) и ежемесячные детские пособия.
Поздравляю всех с Новым годом! Давайте заботиться друг о друге, дарить любовь и быть добрее.
Uspsoperationsanta
Letters to Santa - USPS Operation Santa® Program
See all letters to Santa of the USPS Operation Santa program and choose one to adopt and help us spread holiday cheer and make a child's holiday wish come true.