Forwarded from Akcent UK
Пабы закрыты ➡️ меньше варят пива
Меньше варят пива ➡️ меньше пивных дрожжей
Меньше пивных дрожжей ➡️ меньше мармайта
Меньше мармайта ➡️ КАТАСТРОФА
https://www.kommersant.uk/articles/neozhidannyy-effekt-lokdauna-v-britanii-nehvatka-marmite
Меньше варят пива ➡️ меньше пивных дрожжей
Меньше пивных дрожжей ➡️ меньше мармайта
Меньше мармайта ➡️ КАТАСТРОФА
https://www.kommersant.uk/articles/neozhidannyy-effekt-lokdauna-v-britanii-nehvatka-marmite
www.kommersant.uk
Неожиданный эффект локдауна: в Британии нехватка Marmite
Forwarded from BigBenChannel
🇪🇺🇬🇧🤯
Брексит. (Помните, было такое?)
Сегодня Великобритания официально подтвердила, что никакой отсрочки окончания переходного периода не будет.
Министр Майкл Гоув заявил, что уже передал эту информацию коллегам в Евросоюзе. Период, в ходе которого Британия продолжает соблюдать правила ЕС и платит, как будто ещё является членом блока, истекает 31 декабря этого года.
Британская сторона ещё может попросить о продлении переходного периода до конца июня, но Гоув сказал, что решение уже принято.
Теперь осталось 6 месяцев, чтобы договориться о будущем торговли. Прогресса в этих переговорах пока было мало. Даже без коронавируса и вызванного им экономического кризиса, эксперты говорили, что достигнуть соглашения будет крайне сложно.
Брексит. (Помните, было такое?)
Сегодня Великобритания официально подтвердила, что никакой отсрочки окончания переходного периода не будет.
Министр Майкл Гоув заявил, что уже передал эту информацию коллегам в Евросоюзе. Период, в ходе которого Британия продолжает соблюдать правила ЕС и платит, как будто ещё является членом блока, истекает 31 декабря этого года.
Британская сторона ещё может попросить о продлении переходного периода до конца июня, но Гоув сказал, что решение уже принято.
Теперь осталось 6 месяцев, чтобы договориться о будущем торговли. Прогресса в этих переговорах пока было мало. Даже без коронавируса и вызванного им экономического кризиса, эксперты говорили, что достигнуть соглашения будет крайне сложно.
И когда вы думали, что всё не может стать веселее, Пшеничные Поля отвечают: может.
Найджел Фараж перезапускает Партию Брекзита: три часа назад он объявил, что Борис Джонсон "предал страну", "утратил контроль над событиями" и "сговорился с европейцами".
Наш канал не представляет, что ещё Борис может сделать, чтобы сделка по Брекзиту стала более бескомпромиссной — разве что взорвать туннель под Ла-Маншем. Но мы будем держать вас в курсе.
Найджел Фараж перезапускает Партию Брекзита: три часа назад он объявил, что Борис Джонсон "предал страну", "утратил контроль над событиями" и "сговорился с европейцами".
Наш канал не представляет, что ещё Борис может сделать, чтобы сделка по Брекзиту стала более бескомпромиссной — разве что взорвать туннель под Ла-Маншем. Но мы будем держать вас в курсе.
Express.co.uk
Nigel Farage to RELAUNCH Brexit Party claiming Boris 'losing control' of exit
NIGEL Farage has confirmed that he is preparing to relaunch the Brexit Party amid concerns that Boris Johnson and the Conservatives are losing control of the country and could go soft on Brexit.
Стилисты Джонсона откопали средство для придания объёма корням. И вот перед нами уже не чучело, а очаровательный шалопай с копной, в которую охотно бы запустили ручки представительницы истеблишмента!
По самой речи премьер-министра редакции сказать нечего.
По самой речи премьер-министра редакции сказать нечего.
Twitter
BBC Politics
“The whole point of having a review is to look at the areas where people feel that there is more that needs to be done” PM Boris Johnson says we need to learn "very fast what fresh changes we need to make" as he announces a review into racial inequality …
Спасибо нашим подписчикам за инсайдерскую информацию о том, что ГДР жива в британских сердцах (как и СССР с Чехословакией).
(и нет, это не страна рождения, а именно, судя по подписи, «страна отбытия»)
(и нет, это не страна рождения, а именно, судя по подписи, «страна отбытия»)
Twitter
Nick🇬🇧🇪🇺
Reminder Remember to fill in your Coronavirus quarantine form correctly if you are arriving from the German Democratic Republic of East Germany.
Think tank "Соединённое Королевство и Объединённая Европа" удивительно своевременно выкатил свой анализ ситуации с Брекзитом: почему последствия референдума затянулись почти на пять лет, кто виноват и что делать в будущем.
Неясно, куда это трепещущее знание вложить, в тот самый момент, когда страна раздирается вялотекущей эпидемией и вялотекущей гражданской войной с отделением окраин и гражданским неповиновением части населения, но британцы люди запасливые — найдут куда.
Если вкратце, вот что накопали эксперты по конституционной политике:
— референдума 2016 года не хотел ни премьер Дэвид Кэмерон, ни его партия консерваторов, но сдуру данное обещание пришлось воплощать в жизнь
— в итоге возник чёткий раскол между политикой правительства (которое не знало, что делать с выходом из ЕС) и между оформленным желанием народа (который в лице 52% проголосовал за выход)
— Кэмерон решил проблему наиболее простым образом: свалил в туман, оставив партию и страну на Терезу Мэй. Тереза Мэй знала, что большинства в шесть голосов не хватит для преодоления раскола в консерваторах и гарантии прохождения сделки, поэтому решилась на досрочные выборы, надеясь одновременно вдрызг разнести Корбина образца 2017 года и накопить большинство мест в тридцать
— когда выборы привели к прямо противоположному результату, правительству меньшинства, началась паника. Мэй два года, до последнего тянула с объяснением того, из чего будет состоять Брекзит, в итоге 118 её собственных депутатов взбунтовались против неё
— при этом Тереза никогда не признавала своих ошибок, до самого конца обозначая Парламент, который наполовину состоял из её консерваторов, как "они", а себя и народ как "мы, премьер и британцы"
— это очень плохо выстрелило в дальнейшем: британцы привыкли, что в телевизоре им объясняют про плохой Парламент и хорошее население, а затем пришёл Борис, который, несмотря на то, что два раза голосовал против Брекзита Мэй, продолжил разыгрывать карту "они против нас"
— решительная победа Бориса, возможно, спасла страну от конституционного кризиса и открытого противостояния
— в итоге вся страна четыре года решала последствия референдума, который был созван с миниатюрной внутренней целью преодолеть раскол по европейскому вопросу в консервативной партии, который дал совершенно не тот результат, на который надеялись политики, и который затянулся на пять лет, потому что расколы изнутри обнаружились везде — и в правящей партии, и в оппозиции
— итог: не инициируйте референдумов, если не имеете готовых планов того, как чётко воплотить и решение "да", и решение "нет", не обещайте референдум как утешительный приз каким-то внутренним силам, потому что в итоге вы можете рассориться ещё сильнее, не играйте с фразами "народ вынес своё решение", поскольку реально никто не знает, что эта фраза значит, и каждый избиратель понимает её по своему, и каждый будет обижен, что ему не досталось золотое решение вопросов с неба, "они украли мой выбор, всё прошло не так, как я думал!" — на вас обидятся обе стороны и каждый будет думать, что политики обманули именно его.
Неясно, куда это трепещущее знание вложить, в тот самый момент, когда страна раздирается вялотекущей эпидемией и вялотекущей гражданской войной с отделением окраин и гражданским неповиновением части населения, но британцы люди запасливые — найдут куда.
Если вкратце, вот что накопали эксперты по конституционной политике:
— референдума 2016 года не хотел ни премьер Дэвид Кэмерон, ни его партия консерваторов, но сдуру данное обещание пришлось воплощать в жизнь
— в итоге возник чёткий раскол между политикой правительства (которое не знало, что делать с выходом из ЕС) и между оформленным желанием народа (который в лице 52% проголосовал за выход)
— Кэмерон решил проблему наиболее простым образом: свалил в туман, оставив партию и страну на Терезу Мэй. Тереза Мэй знала, что большинства в шесть голосов не хватит для преодоления раскола в консерваторах и гарантии прохождения сделки, поэтому решилась на досрочные выборы, надеясь одновременно вдрызг разнести Корбина образца 2017 года и накопить большинство мест в тридцать
— когда выборы привели к прямо противоположному результату, правительству меньшинства, началась паника. Мэй два года, до последнего тянула с объяснением того, из чего будет состоять Брекзит, в итоге 118 её собственных депутатов взбунтовались против неё
— при этом Тереза никогда не признавала своих ошибок, до самого конца обозначая Парламент, который наполовину состоял из её консерваторов, как "они", а себя и народ как "мы, премьер и британцы"
— это очень плохо выстрелило в дальнейшем: британцы привыкли, что в телевизоре им объясняют про плохой Парламент и хорошее население, а затем пришёл Борис, который, несмотря на то, что два раза голосовал против Брекзита Мэй, продолжил разыгрывать карту "они против нас"
— решительная победа Бориса, возможно, спасла страну от конституционного кризиса и открытого противостояния
— в итоге вся страна четыре года решала последствия референдума, который был созван с миниатюрной внутренней целью преодолеть раскол по европейскому вопросу в консервативной партии, который дал совершенно не тот результат, на который надеялись политики, и который затянулся на пять лет, потому что расколы изнутри обнаружились везде — и в правящей партии, и в оппозиции
— итог: не инициируйте референдумов, если не имеете готовых планов того, как чётко воплотить и решение "да", и решение "нет", не обещайте референдум как утешительный приз каким-то внутренним силам, потому что в итоге вы можете рассориться ещё сильнее, не играйте с фразами "народ вынес своё решение", поскольку реально никто не знает, что эта фраза значит, и каждый избиратель понимает её по своему, и каждый будет обижен, что ему не досталось золотое решение вопросов с неба, "они украли мой выбор, всё прошло не так, как я думал!" — на вас обидятся обе стороны и каждый будет думать, что политики обманули именно его.
Twitter
Constitution Unit
NEW BLOG: 📢📢Brexit & Parliament: Where did it all go wrong? Unit Director & @UKandEU Senior Fellow Meg Russell summarises her new article for the journal Parliamentary Affairs on what caused parliament's highly adversarial Brexit 'perfect storm'. 1/10 ht…
Тем временем, башня Colston Tower в Бристоле явочным порядком переименовывается: высотные рабочие сбивают буквы названия с фасада.
Twitter
BBC Radio Bristol
The lettering on Colston Tower is being taken down in #Bristol.
Ура-ура, здравый смысл восторжествовал, и теперь примерно 1.3 миллиона малообеспеченных семей в Великобритании получат бесплатное питание во время школьных каникул.
Обычно малообеспеченные семьи могли получать школьные обеды для детей — но сейчас надвигаются летние каникулы, и куда большее количество взрослых, чем обычно, потеряло работу из-за коронавируса.
После закрытия школ в марте дети из неблагополучных семей получали ваучеры на 15 фунтов в неделю, на которые можно было закупиться в супермаркете. На летних каникулах схему планировали отменить — но ведь зачастую родители таких детей работают с утра до вечера, пытаясь дать детям образование и еду, а коронавирус лишил их этой возможности: в апреле 2020 года 2 миллиона человек подали заявку на пособие по безработице, плюс в марте таких заявок было уже чуть более миллиона.
Кампанию за отмену решения возглавил темнокожий нападающий "Манчестер Юнайтед" Маркус Рэшфорд — он сам отдал 50 000 фунтов, помог собрать 20 миллионов и организовал петицию для Парламента.
Премьер-министр Великобритании поначалу ответил отказом: правительство отклонило просьбу пересмотреть решение, заявив, что свободных средств всего 63 миллиона, а нужно целых 115.
Маркус не сдался и как нападающий на ворота, побежал в утренний эфир BBC Breakfast. А в понедельник вечером – дошёл до колонки в «Таймс», мол, меня кормили социальной едой в детстве и вот кем я стал. И, знаете, рвануло.
Моя история хорошо знакома многим семьям в Англии: мама работала на полную ставку, зарабатывая минимальную зарплату, чтобы быть уверенной, что у нас всегда был нормальный ужин на столе. Но этого было недостаточно. Система не позволяет семьям, подобным моей, добиться успеха, независимо от того, как усердно работала мама. Мы всей семьей полагались на клубы для завтраков, бесплатное школьное питание и доброту соседей и тренеров. Нам были знакомы банки продовольствия и бесплатные столовые.
Я знаю, каково это быть голодным. Я хорошо знаю, что иногда мои друзья приглашали меня кушать в их дома только для того, чтобы их родители убедились, что я поел в тот вечер. Это было мое окружение. Окружение, которое сделало Маркуса Рашфорда, стоящего перед вами сегодня футболиста сборной Англии. Когда в детстве я проезжал через центр Манчестера на автобусе и видел бездомных на каждом углу, я поклялся, что если однажды окажусь в состоянии помочь тем людям, то я буду это делать.
Когда вы в следующий раз проснетесь и включите душ, подумайте о родителях, у которых во время карантина отключили воду. Когда вы включите чайник, чтобы приготовить чай или кофе, подумайте о тех родителях, которые вынуждены были откладывать счета за электричество, чтобы свести концы с концами, потеряв работу во время пандемии.
И когда вы идете к холодильнику, чтобы взять молоко, остановитесь и осознайте, что родители по крайней мере 200 000 детей по всей стране прямо сейчас просыпаются с пустыми полками и холодильниками.
Активно включились другие футболисты, действующие и бывшие, снова подняли голову лейбористы, да и сами консерваторы стали нервно слать смс'ки руководству партии.
В итоге, вечером вторника Борис совершил U-turn, поворот на 180°: правительство продлило срок выдачи ваучеров на еду до конца лета. Ещё немножко нормальной жизни посреди чумы.
Обычно малообеспеченные семьи могли получать школьные обеды для детей — но сейчас надвигаются летние каникулы, и куда большее количество взрослых, чем обычно, потеряло работу из-за коронавируса.
После закрытия школ в марте дети из неблагополучных семей получали ваучеры на 15 фунтов в неделю, на которые можно было закупиться в супермаркете. На летних каникулах схему планировали отменить — но ведь зачастую родители таких детей работают с утра до вечера, пытаясь дать детям образование и еду, а коронавирус лишил их этой возможности: в апреле 2020 года 2 миллиона человек подали заявку на пособие по безработице, плюс в марте таких заявок было уже чуть более миллиона.
Кампанию за отмену решения возглавил темнокожий нападающий "Манчестер Юнайтед" Маркус Рэшфорд — он сам отдал 50 000 фунтов, помог собрать 20 миллионов и организовал петицию для Парламента.
Премьер-министр Великобритании поначалу ответил отказом: правительство отклонило просьбу пересмотреть решение, заявив, что свободных средств всего 63 миллиона, а нужно целых 115.
Маркус не сдался и как нападающий на ворота, побежал в утренний эфир BBC Breakfast. А в понедельник вечером – дошёл до колонки в «Таймс», мол, меня кормили социальной едой в детстве и вот кем я стал. И, знаете, рвануло.
Моя история хорошо знакома многим семьям в Англии: мама работала на полную ставку, зарабатывая минимальную зарплату, чтобы быть уверенной, что у нас всегда был нормальный ужин на столе. Но этого было недостаточно. Система не позволяет семьям, подобным моей, добиться успеха, независимо от того, как усердно работала мама. Мы всей семьей полагались на клубы для завтраков, бесплатное школьное питание и доброту соседей и тренеров. Нам были знакомы банки продовольствия и бесплатные столовые.
Я знаю, каково это быть голодным. Я хорошо знаю, что иногда мои друзья приглашали меня кушать в их дома только для того, чтобы их родители убедились, что я поел в тот вечер. Это было мое окружение. Окружение, которое сделало Маркуса Рашфорда, стоящего перед вами сегодня футболиста сборной Англии. Когда в детстве я проезжал через центр Манчестера на автобусе и видел бездомных на каждом углу, я поклялся, что если однажды окажусь в состоянии помочь тем людям, то я буду это делать.
Когда вы в следующий раз проснетесь и включите душ, подумайте о родителях, у которых во время карантина отключили воду. Когда вы включите чайник, чтобы приготовить чай или кофе, подумайте о тех родителях, которые вынуждены были откладывать счета за электричество, чтобы свести концы с концами, потеряв работу во время пандемии.
И когда вы идете к холодильнику, чтобы взять молоко, остановитесь и осознайте, что родители по крайней мере 200 000 детей по всей стране прямо сейчас просыпаются с пустыми полками и холодильниками.
Активно включились другие футболисты, действующие и бывшие, снова подняли голову лейбористы, да и сами консерваторы стали нервно слать смс'ки руководству партии.
В итоге, вечером вторника Борис совершил U-turn, поворот на 180°: правительство продлило срок выдачи ваучеров на еду до конца лета. Ещё немножко нормальной жизни посреди чумы.
Forwarded from Британский программист
А из других новостей – очередной повод гордиться Манчестером.
Лейбористская партия уже неделю проталкивала требование обеспечить 1.3 миллиона детей бесплатными школьными обедами, которые правительство хотело перестать выдавать, при том что школы заново открылись. К кампании подключился даже футболист "Манчестер Юнайтед" (кстати, моя любимая команда с 2004 года 😜) Маркус Рэшфорд. В итоге, когда замаячила угроза поддержки этой инициативы парламентёрами-консерваторами, БоДжо всё же сдался.
Второй разворот за несколько недель.
Лейбористская партия уже неделю проталкивала требование обеспечить 1.3 миллиона детей бесплатными школьными обедами, которые правительство хотело перестать выдавать, при том что школы заново открылись. К кампании подключился даже футболист "Манчестер Юнайтед" (кстати, моя любимая команда с 2004 года 😜) Маркус Рэшфорд. В итоге, когда замаячила угроза поддержки этой инициативы парламентёрами-консерваторами, БоДжо всё же сдался.
Второй разворот за несколько недель.
the Guardian
Johnson makes U-turn on free school meals after Rashford campaign
‘Covid summer food fund’ announced after pressure from footballer and campaigners
При всём этом, на Рэшфорда наехала ведущая английского радио LBC, бизнес-вумен и литературный критик Кэти Хопкинс: она написала в твиттер, что, конечно, рада бесплатным талонам на питание, "но вообще-то, женщины обязаны думать прежде чем рожать — я не хочу кормить и поить чужих детей".
Сразу же ответили официальные аккаунты нескольких футбольных клубов — от "Кристал Пэлас" до "Манчестер Сити" — которые мягко (или не мягко) упрекнули Кэти, кстати, поддерживающую Brexit Party, в неискренности и жестокости: женщины обязаны думать, но если уж ребёнок появился на свет, то он не должен страдать и нуждаться. Кэти ответила твитом о том, что в ней больше храбрости и тестостерона, чем во всех манчестерских футболистах.
А на въезде в Манчестер появился биллборд с текстом "Rashford 1-0 Boris". Вот и все итоги.
Сразу же ответили официальные аккаунты нескольких футбольных клубов — от "Кристал Пэлас" до "Манчестер Сити" — которые мягко (или не мягко) упрекнули Кэти, кстати, поддерживающую Brexit Party, в неискренности и жестокости: женщины обязаны думать, но если уж ребёнок появился на свет, то он не должен страдать и нуждаться. Кэти ответила твитом о том, что в ней больше храбрости и тестостерона, чем во всех манчестерских футболистах.
А на въезде в Манчестер появился биллборд с текстом "Rashford 1-0 Boris". Вот и все итоги.
Metro
Man City hit back at Katie Hopkins over Marcus Rashford jibe
Hopkins criticised Rashford for campaigning for free schools meals.
Кстати!
Хопкинс настолько достала людей своим хамством, неоправданной грубостью и расистскими выходками, что два друга-ютубера Джош Питерс и Арчи Мэннерс решили ее проучить.
В январе этого года Кэти Хопкинс неожиданно узнала, что у нее есть единомышленники. Кейптаунский союз за свободу слова (Capetown Collective for the Freedom of Speech) поддержал журналистку и пригласил ее в Прагу, чтобы наградить за неустанную борьбу на правом политическом фронте. Торжественное вручение состоялось в отеле Four Seasons. На статуэтке, которую получила Кэти, красовалась надпись “Кампания по объединению нации” (Campaign to Unify the Nation Trophy).
На самом деле все оказалось выдумкой: отель арендовал Питерс, он же пригласил актеров, сыгравших членов Кейптаунского союза. И все это - ради одной прекрасной фотографии. Надеемся, вы поняли шуточку.
Хопкинс настолько достала людей своим хамством, неоправданной грубостью и расистскими выходками, что два друга-ютубера Джош Питерс и Арчи Мэннерс решили ее проучить.
В январе этого года Кэти Хопкинс неожиданно узнала, что у нее есть единомышленники. Кейптаунский союз за свободу слова (Capetown Collective for the Freedom of Speech) поддержал журналистку и пригласил ее в Прагу, чтобы наградить за неустанную борьбу на правом политическом фронте. Торжественное вручение состоялось в отеле Four Seasons. На статуэтке, которую получила Кэти, красовалась надпись “Кампания по объединению нации” (Campaign to Unify the Nation Trophy).
На самом деле все оказалось выдумкой: отель арендовал Питерс, он же пригласил актеров, сыгравших членов Кейптаунского союза. И все это - ради одной прекрасной фотографии. Надеемся, вы поняли шуточку.
👍1
Американская актриса Кристен Стюарт исполнит роль принцессы Дианы в новой драме «Спенсер».
Режиссером фильма является Пабло Ларраин — на его счету «Джеки» — байопик о жизни Жаклин Кеннеди.
Сценарий напишет Стивен Найт («Острые козырьки»). Фильм сосредоточится на трех днях из жизни Дианы в начале 1990-х, которые она провела в поместье королевской семьи в Норфолке. Именно тогда принцесса Уэльская приняла решение уйти от своего супруга принца Чарльза.
Режиссером фильма является Пабло Ларраин — на его счету «Джеки» — байопик о жизни Жаклин Кеннеди.
Сценарий напишет Стивен Найт («Острые козырьки»). Фильм сосредоточится на трех днях из жизни Дианы в начале 1990-х, которые она провела в поместье королевской семьи в Норфолке. Именно тогда принцесса Уэльская приняла решение уйти от своего супруга принца Чарльза.
Variety
Kristen Stewart to Play Princess Diana in Pablo Larrain’s ‘Spencer’
Kristen Stewart will portray Princess Diana in a new film.
На левом фланге лейбористской партии творится разброд и шатание — с тех пор как Корбин ушёл, а "кандидат от левого крыла" Ребекка Лонг-Бэйли проиграла внутрипартийное состязание Киру Стармеру (выступавшему с идеей сохранения проекта левых экономических реформ, но кадрово близкому к центру партии), леваков не видно и не слышно — частичные довыборы в исполком выиграли центристы (при этом левые организации внутри партии поддерживали разных кандидатов, которые набрали бы в сумме достаточное количество голосов), а генеральным секретарём вместо ушедшей корбинистки Формби стал один из советников Блэра из начала "нулевых" Дэвид Эванс.
Что примечательно, партийные старцы вроде Корбина-МакДоннелла в свару принципиально не лезут, не давая никаких комментариев, ни за Эванса, ни против, ни за Стармера, ни против, вообще воздерживаясь от влияния на своих сторонников. За них работает среднее звено, но совершенно неясно, есть ли у левых патриархов какое-то мнение, и если есть — какое оно?
Что примечательно, партийные старцы вроде Корбина-МакДоннелла в свару принципиально не лезут, не давая никаких комментариев, ни за Эванса, ни против, ни за Стармера, ни против, вообще воздерживаясь от влияния на своих сторонников. За них работает среднее звено, но совершенно неясно, есть ли у левых патриархов какое-то мнение, и если есть — какое оно?
Эванс пришёл как опытный apparatchik (англичане ужасно любят это слово, не находят ему аналога и всячески всовывают в свои эссе и очерки), ответственный за связь Лондона с окраинами и выигрыш местных выборов в органы власти — а локальные выборы пройдут уже в следующем году. За Эванса выступил лично Стармер, уговоривший исполком проголосовать "за" — и назначение прошло большинством всего в четыре голоса из полусотни, т.е. двое непокорных могли бы всё изменить (а центр весной протолкнул как раз троих своих кандидатов).
Центристы говорят, что он профессионал, и что главная беда Корбина была в том, что находясь в контрах с New Labour, он был вынужден не доверять и ставить на лояльность и преданность вместо профессионализма, и что с ним в ЦК пришли те, кто не имел опыта политических игр и возни со СМИ. Левые вздыхают и вспоминают, что в 2000 году Эванс составил для Блэра отчёт, в котором называл локальные местные отделения "захламлёнными" и "дисфункциональными" и требовал убрать "партийную демократию", мешающую "модернизации партии в лейборизм нового типа". Правые привычно пожимают плечами и отвечают, что людям свойственно меняться, и что Кир гарантировал "рабочую атмосферу", а под руководством Эванса партия выигрывала выборы в Кройдоне и Баркинге в 2010 и 2014.
С другой стороны, всякие профсоюзы типа профсоюза спасателей и пожарных уже объявили о том, что покидают лейбористов по причине "морального перерождения". Более прагматичные левые умоляют не уходить, и голосовать не ногами, а бюллетенями на партийных выборах, окружив Стармера дружелюбными стволами в спину. Сам Эванс напоминает, что отчёт был написан в те времена, когда местные ячейки фактически принадлежали членам Парламента от соответствующего округа и не обладали никакой самостоятельностью — а сейчас всё иначе, и отчёт не применим к текущим условиям, не стоит его вспоминать, дайте поработать.
Да, и всё ещё есть шанс на полное изменение состава правящего исполкома — полные перевыборы пройдут летом (включая тех, кого довыбирали в апреле), и у левого крыла по состоянию на начало 2020 года было внушительное большинство везде: но чем заняты ужасные и грозные леваки, которые, по словам правой прессы, "полностью контролировали партию сталинскими методами"?
В основном, внутренними дрязгами: духовный лидер и основатель молодёжного движения Momentum, Джон Лансман, тоже ушёл в отставку, объявив, что движение молодёжное и на его место тоже должна взойти молодёжь. В ответ Momentum тут же раскололся на две части: есть лансманистский Momentum Renewal, близкий к "олдовым" корбинистам и есть радикально левый Forward Momentum, считающий, что Лансман и его люди утратили все полимеры. Это всё ужасно смешно.
А Стармер... ну что Стармер... формулируя мягко, от идеи защищать врагов США, антиглобалистов, нищебродов и маргиналов, партия перешла к идее 'вообще никого не защищать, ничего не говорить, не светиться и идей не иметь'. А левая оппозиция внутри оппозиции определяет, какой группе раскольников верить: уже есть Red Labour и Labour Representation Commitee, вдобавок к двум "Моментумам" и официальной старой Партийной Группе За Социализм (Корбин-Эбботт-Макдоннел), которая следит за расследованием по скандальному докладу о саботаже. So it goes.
Центристы говорят, что он профессионал, и что главная беда Корбина была в том, что находясь в контрах с New Labour, он был вынужден не доверять и ставить на лояльность и преданность вместо профессионализма, и что с ним в ЦК пришли те, кто не имел опыта политических игр и возни со СМИ. Левые вздыхают и вспоминают, что в 2000 году Эванс составил для Блэра отчёт, в котором называл локальные местные отделения "захламлёнными" и "дисфункциональными" и требовал убрать "партийную демократию", мешающую "модернизации партии в лейборизм нового типа". Правые привычно пожимают плечами и отвечают, что людям свойственно меняться, и что Кир гарантировал "рабочую атмосферу", а под руководством Эванса партия выигрывала выборы в Кройдоне и Баркинге в 2010 и 2014.
С другой стороны, всякие профсоюзы типа профсоюза спасателей и пожарных уже объявили о том, что покидают лейбористов по причине "морального перерождения". Более прагматичные левые умоляют не уходить, и голосовать не ногами, а бюллетенями на партийных выборах, окружив Стармера дружелюбными стволами в спину. Сам Эванс напоминает, что отчёт был написан в те времена, когда местные ячейки фактически принадлежали членам Парламента от соответствующего округа и не обладали никакой самостоятельностью — а сейчас всё иначе, и отчёт не применим к текущим условиям, не стоит его вспоминать, дайте поработать.
Да, и всё ещё есть шанс на полное изменение состава правящего исполкома — полные перевыборы пройдут летом (включая тех, кого довыбирали в апреле), и у левого крыла по состоянию на начало 2020 года было внушительное большинство везде: но чем заняты ужасные и грозные леваки, которые, по словам правой прессы, "полностью контролировали партию сталинскими методами"?
В основном, внутренними дрязгами: духовный лидер и основатель молодёжного движения Momentum, Джон Лансман, тоже ушёл в отставку, объявив, что движение молодёжное и на его место тоже должна взойти молодёжь. В ответ Momentum тут же раскололся на две части: есть лансманистский Momentum Renewal, близкий к "олдовым" корбинистам и есть радикально левый Forward Momentum, считающий, что Лансман и его люди утратили все полимеры. Это всё ужасно смешно.
А Стармер... ну что Стармер... формулируя мягко, от идеи защищать врагов США, антиглобалистов, нищебродов и маргиналов, партия перешла к идее 'вообще никого не защищать, ничего не говорить, не светиться и идей не иметь'. А левая оппозиция внутри оппозиции определяет, какой группе раскольников верить: уже есть Red Labour и Labour Representation Commitee, вдобавок к двум "Моментумам" и официальной старой Партийной Группе За Социализм (Корбин-Эбботт-Макдоннел), которая следит за расследованием по скандальному докладу о саботаже. So it goes.
the Guardian
With an ally in control of the party machine, Keir Starmer’s victory is complete
David Evans is not a compromise appointment for general secretary. But will he improve the party culture?, says LabourList editor Sienna Rodgers
Чем дальше, тем больше кабмин напоминает отчаянных прокрастинаторов. Нам надо думать о школьных обедах и рецессии после ковида, поэтому что? Поэтому мы будем красить самолетик))))000)))
Forwarded from Akcent UK
Борис Джонсон решил, что сейчас самое время перекрасить невзрачный самолет, которым он пользуется, в цвета британского флага.
Всего лишь 900 тысяч фунтов. «Стоит своих денег», — говорит министр иностранных дел Доминик Рааб.
Джонсон ругал правительственный самолет еще пару лет назад, когда сам был министром иностранных дел. Ему не нравилась и невзрачная ливрея, и тот факт, что лайнер вечно занят.
https://www.kommersant.uk/articles/stoit-svoih-deneg-pravitelstvo-reshilo-perekrasit-samolet-dlya-premiera-v-britanskiy-flag-za-900-tysyach-funtov
Всего лишь 900 тысяч фунтов. «Стоит своих денег», — говорит министр иностранных дел Доминик Рааб.
Джонсон ругал правительственный самолет еще пару лет назад, когда сам был министром иностранных дел. Ему не нравилась и невзрачная ливрея, и тот факт, что лайнер вечно занят.
https://www.kommersant.uk/articles/stoit-svoih-deneg-pravitelstvo-reshilo-perekrasit-samolet-dlya-premiera-v-britanskiy-flag-za-900-tysyach-funtov
www.kommersant.uk
«Стоит своих денег». Правительство решило перекрасить самолет для премьера в британский флаг за 900 тысяч фунтов
Вообще Бориска всё больше и больше напоминает премьер-министра Юкеши, ужавшейся до размеров Англии XIII века: Северная Ирландия давно играет по своим правилам "соглашения Страстной Недели", Уэльс лейбористский и со своим маленьким Парламентом, а отношения Шотландии и Лондона можно описать просто: два паровоза, Джонсон и Стёрджен, несутся друг другу в лоб.
В общем, трещины в фундаменте союзного государства были заметны давно. Эпоха бюджетной экономии вбила новые клинья. Брекзит расширил трещины и потрепал доверие к центру. Сейчас коронавирус показывает, что все не "находятся в одной лодке".
Коррумпированный политический центр, элиты, решающие исключительно свои проблемы, склеротическая бюрократия, совершенно расколотое общественное мнение и бессердечное министерство финансов. Британия в этом плане делит первенство по симптомам с США, хотя остатки социального государство и делают раскол не таким тяжёлым.
С точки зрения мэра Манчестера Энди Бёрнэма, транспортное управление Лондона каждый год получает £1.6 миллиарда просто так, на брошки и булавки — а где аналогичные сделки для Манчестера, Ливерпуля и Бирмингема? Девять из десяти муниципальных советов Севера получили сокращения бюджетов в этом году, и мэры открыто скандалят в прессе и в телестудиях — при этом положение столицы, опять же, показывает, что "мы все совсем не вместе в этой лодке".
Кто-то получает ножом по бюджету на 39%, а кто-то прибавку в 30%. Физически выраженная ненависть к Югу начинает висеть в воздухе. Когда при этом премьер ещё и не посещает заседания Совбеза, то в воздухе начинает висеть ещё и вопрос "а зачем он нам такой в своём столичном городе?"
Но ладно. Это внутрианглийские разборки.
А вот к северу от Севера идёт настоящая война столиц.
В настоящий момент уже тринадцать лет как Шотландия управляется правительством, чья официально объявленная цель — отделиться от Лондона и Соединённого Королевства. Вот прямо в лоб – независимость. И своя валюта. И на каждых выборах ШНП усиливает свои позиции, поглотив левое сопротивление со стороны лейбористов и почти смяв консервативные опасения тори.
И всё же достаточно часто к этому относятся как к чему-то преходящему: Шотландия всегда останется в королевстве. Однако: референдум о независимости прошёл только шесть лет тому назад и вопрос повис на волоске, а в мае этого года англичанам вообще запретили посещать Уэльс и Шотландию. Да, под предлогом коронавируса, но остаётся вопрос: а едина ли ещё страна?
В итоге, Лондон напирает на идею сверхцентрализации, например, решая через голову DUP вопрос с междуирландской границей, а окраины теннисной ракеткой отбивают все подачи: а не будем, а не станем, а школы откроем по своим правилам, а проверки введём, а локдаун снимем, когда сами захотим. Ленин называл такое положение дел "двоевластием", если что.
Сейчас у всех "четырёх наций" отдельные научные комитеты по борьбе с вирусом, раздельные методы считать статистику и совершенно разные подходы к общественной безопасности. Даже брифинги выходят в разном стиле и в разное время.
(И Никола Стёрджен гонку за общественное мнение выигрывает: она выглядит лучше, говорит увереннее, а сторонников независимости в Шотландии уже 52%)
Если не вспоминать монетку в один фунт, на которой есть роза, чертополох, репей и лук-порей, то можно подумать, что мы смотрим на что-то вроде Содружества Независимых Государств. Интересно, насколько попробовавшие сладкого не захотят горького после окончания пандемии?
Шотландская публика уже точно приучилась смотреть и внимать Эдинбургу, а не Даунинг-стрит.
В общем, трещины в фундаменте союзного государства были заметны давно. Эпоха бюджетной экономии вбила новые клинья. Брекзит расширил трещины и потрепал доверие к центру. Сейчас коронавирус показывает, что все не "находятся в одной лодке".
Коррумпированный политический центр, элиты, решающие исключительно свои проблемы, склеротическая бюрократия, совершенно расколотое общественное мнение и бессердечное министерство финансов. Британия в этом плане делит первенство по симптомам с США, хотя остатки социального государство и делают раскол не таким тяжёлым.
С точки зрения мэра Манчестера Энди Бёрнэма, транспортное управление Лондона каждый год получает £1.6 миллиарда просто так, на брошки и булавки — а где аналогичные сделки для Манчестера, Ливерпуля и Бирмингема? Девять из десяти муниципальных советов Севера получили сокращения бюджетов в этом году, и мэры открыто скандалят в прессе и в телестудиях — при этом положение столицы, опять же, показывает, что "мы все совсем не вместе в этой лодке".
Кто-то получает ножом по бюджету на 39%, а кто-то прибавку в 30%. Физически выраженная ненависть к Югу начинает висеть в воздухе. Когда при этом премьер ещё и не посещает заседания Совбеза, то в воздухе начинает висеть ещё и вопрос "а зачем он нам такой в своём столичном городе?"
Но ладно. Это внутрианглийские разборки.
А вот к северу от Севера идёт настоящая война столиц.
В настоящий момент уже тринадцать лет как Шотландия управляется правительством, чья официально объявленная цель — отделиться от Лондона и Соединённого Королевства. Вот прямо в лоб – независимость. И своя валюта. И на каждых выборах ШНП усиливает свои позиции, поглотив левое сопротивление со стороны лейбористов и почти смяв консервативные опасения тори.
И всё же достаточно часто к этому относятся как к чему-то преходящему: Шотландия всегда останется в королевстве. Однако: референдум о независимости прошёл только шесть лет тому назад и вопрос повис на волоске, а в мае этого года англичанам вообще запретили посещать Уэльс и Шотландию. Да, под предлогом коронавируса, но остаётся вопрос: а едина ли ещё страна?
В итоге, Лондон напирает на идею сверхцентрализации, например, решая через голову DUP вопрос с междуирландской границей, а окраины теннисной ракеткой отбивают все подачи: а не будем, а не станем, а школы откроем по своим правилам, а проверки введём, а локдаун снимем, когда сами захотим. Ленин называл такое положение дел "двоевластием", если что.
Сейчас у всех "четырёх наций" отдельные научные комитеты по борьбе с вирусом, раздельные методы считать статистику и совершенно разные подходы к общественной безопасности. Даже брифинги выходят в разном стиле и в разное время.
(И Никола Стёрджен гонку за общественное мнение выигрывает: она выглядит лучше, говорит увереннее, а сторонников независимости в Шотландии уже 52%)
Если не вспоминать монетку в один фунт, на которой есть роза, чертополох, репей и лук-порей, то можно подумать, что мы смотрим на что-то вроде Содружества Независимых Государств. Интересно, насколько попробовавшие сладкого не захотят горького после окончания пандемии?
Шотландская публика уже точно приучилась смотреть и внимать Эдинбургу, а не Даунинг-стрит.
the Guardian
Boris Johnson looks increasingly like the prime minister of England alone
There have been cracks in the United Kingdom for many years. Coronavirus has prised them wide open, says Guardian columnist Martin Kettle
У лейбористов есть такая группа для ОЧЕНЬ СТРАННЫХ АКТИВИСТОВ, прозывается Blue Labour: левые экономические ценности (налоги, пособия, рабочие места) вместе с правыми семейными и общественными (против мигрантов, за полицию, за семейные ценности, против интернационализма).
(у тори есть аналогичное упоротое инвертированное крыло, Young Tories: рыночек порешает, минимум налогов, нет никакого общества, никто никому ничего не должен, но – борьба с привилегиями, против патриархата и за интернационализм)
В общем, эти странные люди выбирали себе слоган и выбрали «Работа, Семья, Традиции». А это возьми и окажись слоган вишистской Франции, режима, который так успокаивал граждан под нацистской оккупацией.
Теперь "синие лейбористы" решили остановиться на слогане «Работа, Семья, Сообщество». Пожелаем им удачи.
(у тори есть аналогичное упоротое инвертированное крыло, Young Tories: рыночек порешает, минимум налогов, нет никакого общества, никто никому ничего не должен, но – борьба с привилегиями, против патриархата и за интернационализм)
В общем, эти странные люди выбирали себе слоган и выбрали «Работа, Семья, Традиции». А это возьми и окажись слоган вишистской Франции, режима, который так успокаивал граждан под нацистской оккупацией.
Теперь "синие лейбористы" решили остановиться на слогане «Работа, Семья, Сообщество». Пожелаем им удачи.
Twitter
Young Blue Labour
In our bio we previously referred to Blue Labour’s tenets as “Work, Family and Tradition”. We were told that this is actually the slogan of Vichy France. We have updated it to the real Blue Labour slogan of “Work, Family and Community”. Apologies for any…