Пшеничные поля Терезы Мэй
6.78K subscribers
3.23K photos
40 videos
8 files
3.67K links
Великобритания: политика, культура страны и краткий анализ разных событий.

На кофи и булочки кидать сюда: ko-fi.com/fieldsofwheat

⚠️ Авторы придерживаются леваческих и феминистских взглядов. И иногда выражаются нецензурно.
Download Telegram
Forwarded from BigBenChannel
🤓🤓🤓
Lest we forget!
God save the Queen!


❗️Нет - это не приступ патриотизма. Этот пост - лингвистический!

Lest we forget” - один из часто встречаемых выражений, связанных со Второй мировой войной. Дословный перевод: Чтобы мы не забыли!
 
Lest (переводится по-разному - "чтобы не"/"если бы не"/"из боязни") - пафосное, старомодное, литературное слово, и является одним из довольно редких в английском языке слов, требующих применения сослагательного наклонения. А точнее – present subjunctive: т.е. в формах "he/she" не добавляется -s, глагол "to be" - всегда так... "be", и отрицательная форма - без вспомогательного глагола “do”: “...that he not be...”

Выглядит очень странно. Вот примеры:

▫️"I promise I will do it: lest I be struck down by lightning!"
(Я обещаю, я это сделаю, а если нет пусть меня убьёт удар молнии)

▫️"Put your money in your pocket, lest you forget it.
(Положи деньги в карман, чтобы не забыть их)

▫️"She should write it down for him, lest he lose his mind!"
(Ей нужно записать это на бумаге, вдруг он с ума сойдёт/все забудет)
 
❗️Не советую использовать слово lest даже в формальных разговорах и письмах, оно очень пафосное и сложное. Только если это в контексте устойчивого выражения или цитаты.

Но - хорошо его знать, и сослагательное наклонение такого вида используется и после других, менее редких слов и словосочетаний - особенно там, где речь идёт о предпочтениях, советах, повелительных и вещах, которые считаем важными, но мы не уверены, чем закончится ситуация:
 
▫️Would rather/would prefer
"I'd rather he come tomorrow." 
(Я бы предпочёл, чтобы он пришёл завтра)

▫️Suggest
"I suggest you be here on time.
(Рекомендую прийти вовремя)
 
▫️Insist/demand/ask that...
"She's insisting that he leave now."
(Она настаивает/хочет, чтобы он покинул место немедленно.)

"The boss asks that you not turn up in jeans."
(Босс советует не приходить в джинсах)
 
▫️Important/vital/desirable that...
"It is important that you be here by 9am tomorrow and that you not worry about it too much.”
(Важно, чтобы Вы были здесь завтра к 9 утра и чтобы об этом не слишком волновались)

Стиль языка тут всегда более формальный - и да, почти везде можно использовать present simple вместо subjunctive - особенно в разговорном английском.

И есть немало традиционных выражений c present subjunctive:
 
▫️"Сome what may"
▫️"So be it"
▫️"Suffice it to say"
▫️"Be that as it may"

и (вот дошли!)
 👑 “God save the Queen”
Морнинг Стар опять поднимает важный вопрос: о политической памяти бесчисленных социалистов и коммунистов, боровшихся против нацизма и фашизма, о попытках уничтожить историческую память об антифашистском коммунистическом подполье и о связях британского и советского рабочего класса.

(в статье поминается одна небезызвестная резолюция Совета Европы и Европарламента)

Консерваторы и традиционалисты, любители иерархии и крепкой руки всё сильнее и сильнее подаются вправо, не умея найти иного ответа на вызовы и проблемы современного мира. Им так хочется, чтобы всё было как раньше, и чтобы все остальные знали своё место и свой табель о рангах.

Позолота, ностальгия и нытьё никогда не вернут им треснувшего «золотого века» неравенства.

Мир рыцарственных мясников, мир залитых бетоном социальных лифтов, мир позументов, орлов и титулов с готическими подписями был раскатан в блин совершенно другим миром, миром равенства, солидарности, массовости и взаимовыручки, ломавшей стенки между сословиями, классами и привычными ролями и позициями.

Все, кто погиб в грандиозной схватке с самым отвратительным, самым ископаемым государством неравенства и "наследия предков с правильной родословной", погибли не зря.
Дорогие и хорошо знакомые читатели "Пшеничных полей Терезы Мэй"! Те, кто пришёл впервые и те, кто следит за нами с самого 2017 года! Коллеги, фанаты, противники и критики!

Вчера был британский и общеевропейский День Победы, сегодня — русский, украинский, белорусский, советский, польский, татарский, башкирский, и кто ещё знает чей День.

Самое главное, что можно взять у тех, кто в сорок пятом возвращался домой — это их бешеный, неистребимый оптимизм. Всё будет хорошо, и всё для всех будет хорошо. Мир больше не будет прежним. Все уроки выучены, все дошедшие до конца возвращаются в свой дом, чтобы переделать его под себя.

Флеминг открыл пенициллин. Многие болезни теперь не страшны. В Европе весна. Вспышки двух солнц над Японией и короткий рывок Советского Союза закончат войну в недельный срок. Впереди Объединённые Нации и нормальный труд всех народов мира, которые наконец-то вместе. Гитлер мёртв и обращён в пепел, Кейтель отдал маршальский жезл, который теперь не более чем музейный экспонат, каменные орлы разбиты и мальчишки с девчонками играют на улицах. Инженеры чертят первые наброски пассажирских реактивных самолётов, а атом уже пытаются загнать в гражданские электростанции.

Никакой войны, работа, равенство и оптимизм.

Как писал Виктор Франкл, "в концентрационных лагерях больше всего самоубийств приходилось на дни после Пасхи: человек загадывал желание, ждал, но праздник проходил, а вокруг ничего не менялось, и душой овладевало отчаяние".

Но в том мае всё было иначе. Новое небо раскинулось над новой землёй, и везде — время перемен.

Так будет и с нами, карантины закончатся, дни тревоги пройдут, и, как писал английский историк Лидделл-Гарт, "после любой войны послевоенный мир должен быть лучше предыдущего" — будь это война с вирусом или с нацистами. Мы все будем стараться.

Все тираны рано или поздно умрут, от Альцгеймера ли и воспаления мочевого пузыря, кинжала ли, пули в собственную башку, или же верёвки, повязанной на шею бывшими слугами.

Все колонии поднимут голову. Все цепи лопнут и звенья разлетятся так, что их нельзя будет собрать. Свобода и взаимовыручка, в мире где никто никому не чужой и каждый заботится о каждом.

Лейбористы победят на выборах и семена нового мира будут засеяны так глубоко, что ни один тори на свете их не выкорчует.

И рано или поздно даже печаль от утрат станет светлой и останется только благодарность.

Давайте же радоваться в эти дни.
Forwarded from £1.8
сегодня премьер-министр заменил слоган Stay Home — Protect the NHS — Save Lives (уже мною разбирался) на новый: Stay Alert — Control the Virus — Save Lives, тем самым ознаменовав переход Великобритании* в следующую фазу борьбы с вирусом

правда, shadow health secretary (то есть глава минздрава от лейбористов) уже раскритиковал новый девиз, сообщив, что ему нихера непонятно, а значит люди тоже не поймут — например, что конкретно означает “stay alert”; нации же в таких делах нужна “максимальная ясность”. я с ним в целом согласен, и считаю также что “контролировать вирус” могут только власти, а не я или мой сосед

*под Великобританией имеются в виду Англия, Уэльс и Северная Ирландия — первый министр Стерджен уже успела твитнуть, что обновленный слоган тут использоваться не будет и Эдинбург оставляет старые меры в силе
Великобритания настолько очистилась, что в политическую агитацию вернулись либеральные демократы:

"Возвращайтесь на работу — Болейте — Спасайте миллиардеров".

Все опасаются, что правительство как продолбало начало коронавируса в Британии, так и добьётся второго пика слишком резким ослаблением карантина.
Интернет-комментаторы начали иронизировать над словами Бориса Джонсона (brilliant Boris 100% Boris %target_chat% Boris!) о том, что рождение ребёнка вернуло ему волю и тягу к жизни.

На карикатуре на Джонсона недоумённо оглядываются ещё шестеро его детей (причём двое — внебрачных: от тайной интрижки с советником по культуре Хелен Макинтайр, которая по суду в 2013 году добилась проведения теста на отцовство, и ещё один от американской бизнес-дивы Дженнифер Арчури, про которую мы писали).

Потенции Бориса в Британии тихонечко завидуют, конечно, но одновременно и продолжают посмеиваться и гадать над тем, сколько всё ж у него ещё непризнанных бастардов в околоправительственных и бизнес-кругах.

(на фоне этой полигамии забавно, например, что отец Бориса, Стэнли Джонсон, недавно громко обличал личную жизнь принца Гарри и Меган Маркл — например, упрекал принцессу в том, что она редко читает Библию, не знает содержимое книги Руфи и не готова подчиняться мужу, как заповедано в христианстве. В чужом глазу соломинка...)
Вкратце: Борис разрешил гулять, соблюдая дистанцию, запретил ездить к друзьям, объявил, что магазины и кафе откроются не раньше июля. На работу ходить можно, если из дома работать не получается, но надо избегать общественного транспорта.

Шотландцы и северные ирландцы уже завопили, что премьер дурак и они ему не доверяют.

Пока всё.
Главный вопрос: что с прямыми выплатами населению (те самые 80% зарплаты), когда сворачивается правительственная помощь и что делать тем, кто не может работать из дома и будет вынужден лезть в общественный транспорт – поможет ли им правительство получить освобождение от работы или компенсацию проезда?

Пока что, по слухам, британское правительство краники финансовой помощи собирается прикрутить, нечего, мол, развращать население.

Я купил журнал «Юкеша», там то же, что у нас, как пел Летов :(
На британском ТВ истерики: «Вам, конечно, хорошо, богемным журналистам, по ноутбуку стучать и из дома можно, а нам, рабочим, завтра пилить на общественном транспорте в инфицированные цеха! на вирусные стройки! в заразные мастерские! в душевые, столовые и раздевалки с ковидом!»

У премьера был созвон с представителями бизнеса и профсоюзов, бизнесменов похвалили, профсоюзникам ни слова не сказали.

Говорят, профсоюзы планируют забастовки.

Проправительственные аккаунты в твиттере яростно пишут про лентяев-леваков, не желающих вставать с дивана и готовых угробить экономику ради лени, страха и подачек.
Кажется, что-то пошло не так...
И правда, это вам не Get Brexit Done месяцами твердить
Forwarded from Akcent UK
Встречаться с друзьями все же официально можно, но с соблюдением условий.

После самой непонятной в карьере Джонсона речи другим чиновникам пришлось пояснять, что же все-таки можно, а что нельзя.

Доминик Рааб, который в обычное время работает министром иностранных дел, а не человеком, разъясняющим правила соблюдения локдауна, подтвердил: вы можете встретиться с одним человеком, который не живет с вами, во время прогулки в парке, но должны соблюдать дистанцию в два метра.

Итак, можно встретиться только с одним другом или родственником, который с вами не живет, но только на улице, а не в гостях, и с соблюдением дистанции. И только в Англии! Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия, кажется, идут своим путем.
- Мы будем всех* сажать в карантин по прибытии!

*но французов не будем, потому что они душечки

Понятное дело, что это ответный жест - Франция не будет сажать в карантин прибывающих из Юкеши - but still. Вот это меры безопасности, вот это победная тактика.
Чтобы понять, почему мы так кричим:

Вчера, 19:52 по Лондону: Борис говорит, что ура-ура, можно ходить к друг другу в гости.

20:11: Его поправляют и говорят, что премьер прав, но вообще лучше встречаться только с одним человеком за раз.

20:23: Выходят официальные рекомендации от правительства, где написано, что встречаться нужно на улице, в дома заходить нельзя, но зато с любым количеством народу при условии сохранения дистанции.

Утро: ой, Рааб оговорился, всё то же самое, но человек всё же только один.

За полчаса три раза всё поменяли, а потом ещё раз — неужели нельзя было нормально речь отрепетировать?
Ещё полные непонятки с формулой расчёта уровня коронавирусной опасности, которую вчера весь вечер показывали по ТВ.

Шкала от 1 до 5, по которой 5 это вся страна умерла и лежит на ИВЛ, а единичка — все здоровые и могут посещать пабы и маршировать парадами.

Ооооооокей, Number of Infections это чо такое? Это число заболевших сегодня? Это общее число больных?

Про R вроде бы известно, что пока оно сферическое в вакууме и составляет 0.7

Хорошо, получается, что 0.7 + 3.923 = 4.623. Вы уверены, что ЧЕТЫРЕ С ПОЛОВИНОЙ это хорошая цифра для того, чтобы выпускать всех на работу?

А, отвечают в правительстве, вы неверно считаете. Не нужно считать сегодняшних больных.

Окей, давайте посчитаем всех болеющих. 0.7 + 186.984 = 186.991. Сто восемьдесят шесть из пяти, явно Апокалипсис и вирусы ковида уже бродят по улицам и разрывают загулявших путников, а небо кроваво-красного цвета.
Нет, говорит правительство, вы опять неправильно посчитали. Это секретная формула, потому что тупые британцы по телевизору не поймут функцию f(R, No. Cases).

И вообще вы не учли поправку на дрейф континентов, погоду во Франции и бюджет Шотландии, а считать по формуле могут только секретные чиновники. А плюсик мы поставили ну просто так. f{R,I} ведь совершенно одно и то же, что и f{R + I}, верно?

То есть Меркель может два часа времени потратить на то, чтобы разжевать формулу, которой пользуется правительство и показать разные примеры прямо на табло, а британское правительство — нет. Британцы ведь умные, сами догадаются.

Главный принцип тори — "никому ничего не объяснять, никогда ничего не говорить публично, не показывать никаких документов, за которые потом, возможно, придётся отвечать".

Ясно, что на Бориску давит бизнес, что на него давят лоббисты из своей же партии, что на него давит минфин Риши Сунака, который мечтает скинуть с себя выплаты простаивающим наёмным работникам, но это же позор.

(уж даже если и не вспоминать, как Сунак в марте рвал себе грудную клетку, вещая о том, что всем всё будет платиться, почти как в МММ, и что британцы никогда, вы слышите, никогда не будут разменивать жизни на экономику)

В общем, вы либо всё разжёвывайте, либо даже и не показывайте, иначе позор один будет с вашими непонятными строчками уравнений, которые, оказывается, нужно специальным образом понимать. А математическую нотацию, видимо, коммунисты придумали.