Какие-то дикие новости: в графстве Эссекс в кузове грузовика нашли 39 трупов.
Водитель из Северной Ирландии, ехал из Болгарии, въехал через остров Англси в Уэльсе — а туда на пароме из Ирландии. В Ирландию, значит, на пароме с континента.
Полиция не уточняет, есть ли выжившие, и к какой национальности принадлежат погибшие. Водитель арестован. По сведениям Хоум Оффиса, таким способом обычно пользуются нелегальные мигранты — в 2008 году 58 китайцев были найдены задохнувшимися внутри грузовика, прибывшего в Дувр.
Водитель из Северной Ирландии, ехал из Болгарии, въехал через остров Англси в Уэльсе — а туда на пароме из Ирландии. В Ирландию, значит, на пароме с континента.
Полиция не уточняет, есть ли выжившие, и к какой национальности принадлежат погибшие. Водитель арестован. По сведениям Хоум Оффиса, таким способом обычно пользуются нелегальные мигранты — в 2008 году 58 китайцев были найдены задохнувшимися внутри грузовика, прибывшего в Дувр.
BBC News
Essex lorry deaths: 39 bodies found in refrigerated trailer
Police quiz a man, named locally as Mo Robinson, 25, on suspicion of murder after the discovery.
Channel 4 отложил трансляции реалити-шоу, в котором герои должны были бы пытаться проникнуть в Соединённое Королевство из-за границы, минуя пограничные проверки.
Слоган шоу гласил: "Без паспорта, убегая от собак и пограничников, сколько из них доберутся до Лондона? На лодке, на грузовике, в багажнике автомобиля — узнайте, повторят ли герои путь наркоторговцев или секс-работников!"
Слоган шоу гласил: "Без паспорта, убегая от собак и пограничников, сколько из них доберутся до Лондона? На лодке, на грузовике, в багажнике автомобиля — узнайте, повторят ли герои путь наркоторговцев или секс-работников!"
the Guardian
Channel 4 postpones Smuggled broadcast after bodies found in lorry
Show in which people try to evade UK border checks was due to air on Monday
Не можем не отрекламировать. Представление политики как группового чатика never gets old (ах, помним как это было ещё в ЖЖ...).
Forwarded from Akcent UK
Представим, что обсуждение «Брексита» — это большой групповой чат, в котором Борис Джонсон переписывается с парламентом, ЕС, Северной Ирландией и королевой. Мы попытались прикинуть, как бы это выглядело.
https://www.kommersant.uk/articles/kak-boris-dzhonson-o-breksite-dogovarivalsya-samaya-ponyatnaya-versiya-sobytiy
https://www.kommersant.uk/articles/kak-boris-dzhonson-o-breksite-dogovarivalsya-samaya-ponyatnaya-versiya-sobytiy
www.kommersant.uk
Как Борис Джонсон о «Брексите» договаривался. Самая понятная версия событий
Вот то, как голосовали депутаты в начале года (три "мэйских" голосования).
И вот вчерашние результаты от Бориса Джонсона.
Динамика заметна — постепенно нужные числа набираются.
У Мэй было всё плохо. Джонсон подошёл близко.
Да, мы вроде бы хотим сделки (сделка перешла во второе чтение).
Нет, мы хотим её не прямо сейчас (Парламент отклонил предложенное Джонсоном расписание).
И вот вчерашние результаты от Бориса Джонсона.
Динамика заметна — постепенно нужные числа набираются.
У Мэй было всё плохо. Джонсон подошёл близко.
Да, мы вроде бы хотим сделки (сделка перешла во второе чтение).
Нет, мы хотим её не прямо сейчас (Парламент отклонил предложенное Джонсоном расписание).
Ах да, кстати, а чем всё закончилось-то?
— Кажется, премьер сдался и прекратил попытки в настолько спешном режиме продавить сделку через Парламент: времени до 31 октября осталось мало, его ограничивают "билль Бенна", суды, ссора с необходимым десятком депутатами от партии DUP.
— Парламент отказался в спешном режиме рассматривать внедрение норм соглашения с Европой о выходе во внутреннее британское законодательство. 235 страниц — не шутка, и внутри полно противоречий. Парламент хочет отсрочки и читать внимательно.
— Единственным сценарием, при котором Брекзит сейчас состоится 31 октября, остался "выход без сделки" — а он произойдёт только, если Евросоюз не даст отсрочки.
— Но Евросоюз уже прошлой ночью объявил, что на отсрочку с целью согласования сделки пойдёт, даст её сроком до 31 января 2020 года и ожидает, что все 27 стран дадут отмашку в течение дня-двух.
— С другой стороны, премьер Борис Джонсон достиг определённой психологической победы. Сделка продвинулась. Да, пока только до второго чтения. Да, к ней ещё могут наклепать поправок — от обязательности второго референдума до необходимости носить на руках всех европейцев и целовать им ноги. Но это уже больше того, чего добилась Тереза 'Пшеничная' Мэй.
— Если первые три попытки вбросить сделку во времена Мэй заканчивались разгромами от 230 до 60 голосов в минусе, то перед Борисом не такое большое препятствие — ему нужны около десяти голосов. От DUP или от бывших коллег, которых он выгнал из партии. Медленно, если он не будет больше делать истерических жестов или громких ошибок, он наберёт эти голоса. С наскока не получилось. Осталось вспомнить хорошие манеры и взять измором. С другой стороны, бывшие коллеги и бывшие друзья по альянсу весьма огорчены тем, что о них попытались вытереть ноги...
— Оппозиция (во многом из-за очень скандальной позиции либеральных демократов) так и не смогла воспользоваться ни одним из многих шансов и нанести удар, сколько бы Борис Джонсон не подставлялся. Вотума недоверия не было, фигура альтернативного премьера так и не согласована и даже открытый бунт внутри партии тори вспыхнул и улёгся, только ранив Бориса.
— Есть большая вероятность того, что после получения продления Брекзита, все стороны взломают лёд неопределённости и согласятся на внеочередные выборы под Рождество, в декабре. Кто возьмёт верх, того и Брекзит.
— Кажется, премьер сдался и прекратил попытки в настолько спешном режиме продавить сделку через Парламент: времени до 31 октября осталось мало, его ограничивают "билль Бенна", суды, ссора с необходимым десятком депутатами от партии DUP.
— Парламент отказался в спешном режиме рассматривать внедрение норм соглашения с Европой о выходе во внутреннее британское законодательство. 235 страниц — не шутка, и внутри полно противоречий. Парламент хочет отсрочки и читать внимательно.
— Единственным сценарием, при котором Брекзит сейчас состоится 31 октября, остался "выход без сделки" — а он произойдёт только, если Евросоюз не даст отсрочки.
— Но Евросоюз уже прошлой ночью объявил, что на отсрочку с целью согласования сделки пойдёт, даст её сроком до 31 января 2020 года и ожидает, что все 27 стран дадут отмашку в течение дня-двух.
— С другой стороны, премьер Борис Джонсон достиг определённой психологической победы. Сделка продвинулась. Да, пока только до второго чтения. Да, к ней ещё могут наклепать поправок — от обязательности второго референдума до необходимости носить на руках всех европейцев и целовать им ноги. Но это уже больше того, чего добилась Тереза 'Пшеничная' Мэй.
— Если первые три попытки вбросить сделку во времена Мэй заканчивались разгромами от 230 до 60 голосов в минусе, то перед Борисом не такое большое препятствие — ему нужны около десяти голосов. От DUP или от бывших коллег, которых он выгнал из партии. Медленно, если он не будет больше делать истерических жестов или громких ошибок, он наберёт эти голоса. С наскока не получилось. Осталось вспомнить хорошие манеры и взять измором. С другой стороны, бывшие коллеги и бывшие друзья по альянсу весьма огорчены тем, что о них попытались вытереть ноги...
— Оппозиция (во многом из-за очень скандальной позиции либеральных демократов) так и не смогла воспользоваться ни одним из многих шансов и нанести удар, сколько бы Борис Джонсон не подставлялся. Вотума недоверия не было, фигура альтернативного премьера так и не согласована и даже открытый бунт внутри партии тори вспыхнул и улёгся, только ранив Бориса.
— Есть большая вероятность того, что после получения продления Брекзита, все стороны взломают лёд неопределённости и согласятся на внеочередные выборы под Рождество, в декабре. Кто возьмёт верх, того и Брекзит.
И всё же 39 мертвецов в грузовике оказались китайцами. Китай—Болгария—Голландия—море—Ирландия—Великобритания. И смерть в конце.
BBC News
Essex lorry deaths: 39 found dead were Chinese nationals
Police are given extra time to question the driver on suspicion of murdering the eight women and 31 men.
Forwarded from Пшеничные поля Терезы Мэй (Basil Tsareov)
Надгробие Карла Маркса на Хайгейтском кладбище Лондона было изуродовано во второй раз за последнюю неделю — если сначала вандализму подверглась табличка с именами Карла и членов его семьи, по которой прошлись молотком и зубилом, то сейчас краской атаковали уже сам памятник, на котором написали "памятник ненависти" и "архитектор геноцида".
Опять же, что можно сказать: твои идеи живы, если тебя боятся через 136 лет после твоей смерти, и особенно если всем не всё равно настолько, что кто-то берёт кувалду и ночью отправляется мстить.
Быть забытым настолько, что около твоей могилы никто не скрежещет зубами или не улыбается и хлопает тебя по гранитной плите — ужасная судьба, по возможности, избегайте её.
Сотрудники Британского музея и администрации Хайгейтского кладбища уже приступили к реставрации захоронения (часть экспертов считает, что памятник уже не будет прежним), а полиция района Клеркенвелл — к поискам злоумышленников.
Мы живём в интересные времена, друзья. И это только самое начало.
Опять же, что можно сказать: твои идеи живы, если тебя боятся через 136 лет после твоей смерти, и особенно если всем не всё равно настолько, что кто-то берёт кувалду и ночью отправляется мстить.
Быть забытым настолько, что около твоей могилы никто не скрежещет зубами или не улыбается и хлопает тебя по гранитной плите — ужасная судьба, по возможности, избегайте её.
Сотрудники Британского музея и администрации Хайгейтского кладбища уже приступили к реставрации захоронения (часть экспертов считает, что памятник уже не будет прежним), а полиция района Клеркенвелл — к поискам злоумышленников.
Мы живём в интересные времена, друзья. И это только самое начало.
Forwarded from Пшеничные поля Терезы Мэй (Basil Tsareov)
Как бы ни звучали эти слова похожими на какую-нибудь передовицу 1978 года, но это так. Противоречия обостряются, время ускоряет свой бег, пирога перестаёт хватать на всех и униженные и отброшенные начинают всё громче подавать голос. Тори вонзают друг в друга кинжалы, лейбористы окончательно делятся на тех, кто хочет взорвать существующий порядок и на тех, кто ждёт "как бы чего не вышло с электоратом", бюджеты режутся, политики в телевизоре глупеют, элиты, допущенные к столу, обнаруживают, что стульев меньше, чем гостей, а избиратели выходят из уюта домашних кухонь, прихватив кувалду и баллончик краски или красный флаг и велосипедную цепь.
"Что значит пессимизм? Пассивная и плаксивая обида на историю. Разве можно на историю обижаться? Надо её брать как она есть, сырую, и когда она разрешается необыкновенными свинствами, надо месить её в ответ кулаками. Только так и можно прожить на свете."
"Что значит пессимизм? Пассивная и плаксивая обида на историю. Разве можно на историю обижаться? Надо её брать как она есть, сырую, и когда она разрешается необыкновенными свинствами, надо месить её в ответ кулаками. Только так и можно прожить на свете."
Эти слова редакция канала написала в феврале 2019 года — и вот уже пришла ответочка от самой истории: испанского каудильо Франсиско Франко, творца военного переворота 1936 года, антикоммуниста и диктатора, захороненного в рамках "доктрины примирения" в Долине Павших недалеко от Мадрида, выносят из мавзолея — как "не погибшего в ходе гражданской войны". Семья Франко была против перезахоронения, но Верховный Суд Испании отклонил их жалобы.
Вот так — ударишь молотком в надгробие Маркса в Лондоне, и уже где-то выносят прах правого диктатора.
Вот так — ударишь молотком в надгробие Маркса в Лондоне, и уже где-то выносят прах правого диктатора.
Telegram
Europe Insight
В Испании эксгумировали останки бывшего лидера страны Франсиско Франко в базилике в Долине павших, чтобы перезахоронить на кладбище "Мингоррубио", рядом с его женой. Гроб вынесли восемь родственников каудильо. Перезахоронение проводится в рамках политики…
Есть отличная книга от Ричарда Бакселла: "Нежданные бойцы" — о судьбах британских интербригад и добровольцев в борьбе против испанского фашизма (осада Мадрида, оборона Барселоны, Брунетская операция и битва на Эбро), об их жизни в Испании и возвращении в Великобританию накануне Второй Мировой Войны.
Среди тех, кто приветствовал вернувшихся с войны, были и лейбористы — будущий премьер Эттли, посол в Союзе Криппс, основатель британской компартии Галлахер и прочие и прочие.
Среди тех, кто приветствовал вернувшихся с войны, были и лейбористы — будущий премьер Эттли, посол в Союзе Криппс, основатель британской компартии Галлахер и прочие и прочие.
Мальчики и девочки, Борис просит назначить досрочные парламентские выборы на 12 декабря.
Премьер-министр Великобритании объявил, что он даст больше времени на обсуждение сделки по Брекзиту только в том случае, если Парламент одобрит досрочные выборы. Для объявления досрочных выборов требуется согласие 66% депутатов.
Известно, что к биллю о досрочных выборах могут быть внесены поправки. Ожидаемые поправки от оппозиции:
— выборы только в том случае, если будет дано продление
— изменение выборного законодательства с целью разрешить голосовать с 16 лет
— выборы при условии закрепления в законе второго референдума летом 2020 года
— закрепление в специальном гарантийном акте даты выборов, чтобы Джонсон не мог перенести их на более раннюю или позднюю дату.
Известно, что к биллю о досрочных выборах могут быть внесены поправки. Ожидаемые поправки от оппозиции:
— выборы только в том случае, если будет дано продление
— изменение выборного законодательства с целью разрешить голосовать с 16 лет
— выборы при условии закрепления в законе второго референдума летом 2020 года
— закрепление в специальном гарантийном акте даты выборов, чтобы Джонсон не мог перенести их на более раннюю или позднюю дату.
BBC News
PM to try for 12 December election
Labour says it will "absolutely support" an election but only if a no-deal Brexit is "off the table".
Борис Джонсон заявил, что Парламент стал "бесполезен" и "не выражает волю британцев".
Anonymous Poll
38%
Сам ты бесполезен.
41%
Обе бесполезны!
21%
Парламент избирали в 2017 до 2022 года, вот пусть и сидит.