Сходил на предпремьерный показ пьесы "Best funeral ever (my russian funeral)". Это, по сути, моноспектакль Natasha Borenko (драматургия — Лидия Голованова, сценография — Ksenia Peretrukhina), и это, наверное, самый нежный, очаровательный (и смешной!) спектакль, который я видел за последнее время, где-то между стенд-апом и партисипаторными практиками. При том, что это спектакль про репетицию похорон. Понятно, что в нынешнем контексте это обрастает самыми разными смысловыми слоями, и смотреть его тоже можно по-разному, но, по-моему, все возможные неловкие ситуации и трактовки сама Наташа в ходе спектакля снимает наилучшим из возможных способов. Хотя бы потому, что это очень личное, интимное и прямое высказывание. Надо еще сказать, что поскольку в спектакле непосредственно участвуют зрители (no pressure, это по желанию, нередкой безжалостности пост-драматического театра тут нет, но я, кстати, рекомендую), каждый показ должен быть - и наверняка будет - непохож на предыдущий. Вчера "труппа" была страшно колоритной, наверняка и дальше так будет, это свойство города.
Сегодня и завтра два показа, если вы в Берлине — сходите, не пожалеете, правда. Билеты недорогие, я бы даже и с подростками рекомендовал.
Ну и маленькая деталь: для спектакля про похороны нашли театральную площадку, которая раньше, натурально, и была залом для отпеваний, и она соседствует с частным кладбищем, которое тоже, в некотором смысле, часть сценографии. Весь фасад здания в пулевых и артиллерийских отметинах — здесь шли уличные бои, ну, так все и оставили. То есть для меня, честно говоря, пьеса началась еще на улице.
https://www.ballhausost.de/best-funeral-ever
Сегодня и завтра два показа, если вы в Берлине — сходите, не пожалеете, правда. Билеты недорогие, я бы даже и с подростками рекомендовал.
Ну и маленькая деталь: для спектакля про похороны нашли театральную площадку, которая раньше, натурально, и была залом для отпеваний, и она соседствует с частным кладбищем, которое тоже, в некотором смысле, часть сценографии. Весь фасад здания в пулевых и артиллерийских отметинах — здесь шли уличные бои, ну, так все и оставили. То есть для меня, честно говоря, пьеса началась еще на улице.
https://www.ballhausost.de/best-funeral-ever
Ballhaus Ost
Best Funeral Ever (my russian funeral) - Ballhaus Ost
Wir sterben allein. Wir beerdigen gemeinsam. Eine partizipatorische Performance, die den politischen und theatralischen Charakter des Bestattungsrituals erforscht und seinen festgelegten Mechanismus dekonstruiert. Ein Ritual, auf das man sich unmöglich vollständig…
❤17👍2🔥1
Forwarded from Shameless musicology
Сижу, готовлюсь к лекции - нашел в книжке Эйнштейна прекрасное.
"В качестве дополнительного свидетельства высокомерия современников Моцарта, в частности, берлинцев, приведем высказывание некоего анонима — полагаем, что ни в одной биографии Моцарта оно отсутствовать не должно. Восторженное суждение Бернгарда Ансельма Вебера о «Дон-Жуане», напечатанное в «Musikalisches Wochenblatt» (1792), заставило этого анонима выступить с такого рода порицанием: «Его суждение о моцартовском „Дон-Жуане" крайне преувеличенно и односторонне. Никто не станет отрицать, что Моцарт человек больших талантов и опытный, содержательный и приятный композитор. Но я не знаю ни одного основательного знатока искусств, который считал бы его корректным, а тем более вполне законченным композитором, и уж, конечно, ни один критик, обладающий вкусом, не станет утверждать, что по отношению к поэзии Моцарт является правильно и тонко мыслящим музыкантом»."
Передаю всем неспящим и лишенным вкуса подписчикам привет. В вашу честь играет моя самая любимая ария некорректного и не вполне законченного композитора. Жду ваши встречные варианты в комментариях)
"В качестве дополнительного свидетельства высокомерия современников Моцарта, в частности, берлинцев, приведем высказывание некоего анонима — полагаем, что ни в одной биографии Моцарта оно отсутствовать не должно. Восторженное суждение Бернгарда Ансельма Вебера о «Дон-Жуане», напечатанное в «Musikalisches Wochenblatt» (1792), заставило этого анонима выступить с такого рода порицанием: «Его суждение о моцартовском „Дон-Жуане" крайне преувеличенно и односторонне. Никто не станет отрицать, что Моцарт человек больших талантов и опытный, содержательный и приятный композитор. Но я не знаю ни одного основательного знатока искусств, который считал бы его корректным, а тем более вполне законченным композитором, и уж, конечно, ни один критик, обладающий вкусом, не станет утверждать, что по отношению к поэзии Моцарт является правильно и тонко мыслящим музыкантом»."
Передаю всем неспящим и лишенным вкуса подписчикам привет. В вашу честь играет моя самая любимая ария некорректного и не вполне законченного композитора. Жду ваши встречные варианты в комментариях)
YouTube
Ah! Lo veggio (Così fan tutte) Javier Camarena - Angel Rodriguez (Teatro de la Maestranza 2017)
Javier Camarena, tenor / Angel Rodriguez, pianist
Recital / Teatro de la Maestranza / Sevilla, November 13, 2017
Ah! Lo veggio, quell'anima bella (Ferrando, un soldado enamorado de Dorabella) opera Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti / Así hacen…
Recital / Teatro de la Maestranza / Sevilla, November 13, 2017
Ah! Lo veggio, quell'anima bella (Ferrando, un soldado enamorado de Dorabella) opera Così fan tutte, ossia La scuola degli amanti / Así hacen…
❤18👍3
Образовательный проект «Нефилим» устраивает однодневную экскурсию в Клин, в музей-заповедник Чайковского. Смысловой центр поездки — кураторская экскурсия по выставке «Чайковский. Симфония Жизнь» с куратором Адой Айнбиндер. Ада — хранитель архива Чайковского в этом музее, научный руководитель Академического полного собрания сочинений Чайковского и автор книжки про Чайковского в серии ЖЗЛ. В общем, походить с ней по музею (и потом погулять по Клину) — идея хорошая. Первая экскурсия — 3 июня.
Билеты и подробная информация об экскурсии тут:
https://nephilim-lectorium.timepad.ru/event/2433095/
Билеты и подробная информация об экскурсии тут:
https://nephilim-lectorium.timepad.ru/event/2433095/
nephilim-lectorium.timepad.ru
Однодневная экскурсия в Клин «Чайковский. Симфония “Жизнь”». / События на TimePad.ru
3 июня 2023 года состоится авторская экскурсия Ады Айнбиндер – музыковеда, кандидата искусствоведения, хранителя архива П.И. Чайковского в музее-заповеднике композитора в Клину, автора книги «Петр Чайковский. Неугомонный фатум» в серии «Жизнь замечательных…
❤12🔥3
про восточность русской музыки - любимая цитата.
«Стасов, "Наша музыка". 1882 г.
«В связи с элементом народным, русским, есть другой элемент, составляющий характерное отличие новой русской музыкальной школы. Это элемент восточный. Нигде в Европе он не играет такой выдающейся роли, как у наших музыкантов. Редкие попытки Моцарта, Бетховена, Вебера и некоторых других, писавших пьесы "alla turca", попытки их создать нечто восточное {Моцарт в опере "Похищение из сераля", Бетховен в музыке к драме "Афинские развалины", Вебер в опере "Оберон". -- В. С.} свидетельствовали только об интересе их авторов к восточному элементу, но никогда не достигали своей цели. Фелисьен Давид побывал уже сам на Востоке и внес в свою оду-симфонию "Пустыня" несколько действительно восточных мелодий и даже иногда с действительно восточным складом, но он был мало талантлив и не создал ничего крупного. У новых русских музыкантов дело было совсем иное. Одни из них и сами видели Восток (Глинка и Балакирев, бывшие на Кавказе), другие хотя и не ездили на Восток, но всю жизнь были окружены восточными впечатлениями и потому выпукло и ярко передавали их. В этом они разделяли общую русскую симпатию ко всему восточному. Оно и не мудрено, когда такая масса всего восточного всегда входила в состав русской жизни и всех ее форм и давала ей такую особую характерную окраску. Уже Глинка чувствовал это и потому говорил в своих "Записках": "Нет сомнения, наша русская песнь есть дитя Севера, а несколько передана и жителями Востока". Вследствие того, как у Глинки многие из лучших его созданий наполнены элементом восточным, так наполнены им и многие лучшие создания всех его наследников и продолжателей. Видеть в этом только странную прихоть и каприз русских композиторов (как это делали много раз наши критики музыкальные) смешно и близоруко»
«Стасов, "Наша музыка". 1882 г.
«В связи с элементом народным, русским, есть другой элемент, составляющий характерное отличие новой русской музыкальной школы. Это элемент восточный. Нигде в Европе он не играет такой выдающейся роли, как у наших музыкантов. Редкие попытки Моцарта, Бетховена, Вебера и некоторых других, писавших пьесы "alla turca", попытки их создать нечто восточное {Моцарт в опере "Похищение из сераля", Бетховен в музыке к драме "Афинские развалины", Вебер в опере "Оберон". -- В. С.} свидетельствовали только об интересе их авторов к восточному элементу, но никогда не достигали своей цели. Фелисьен Давид побывал уже сам на Востоке и внес в свою оду-симфонию "Пустыня" несколько действительно восточных мелодий и даже иногда с действительно восточным складом, но он был мало талантлив и не создал ничего крупного. У новых русских музыкантов дело было совсем иное. Одни из них и сами видели Восток (Глинка и Балакирев, бывшие на Кавказе), другие хотя и не ездили на Восток, но всю жизнь были окружены восточными впечатлениями и потому выпукло и ярко передавали их. В этом они разделяли общую русскую симпатию ко всему восточному. Оно и не мудрено, когда такая масса всего восточного всегда входила в состав русской жизни и всех ее форм и давала ей такую особую характерную окраску. Уже Глинка чувствовал это и потому говорил в своих "Записках": "Нет сомнения, наша русская песнь есть дитя Севера, а несколько передана и жителями Востока". Вследствие того, как у Глинки многие из лучших его созданий наполнены элементом восточным, так наполнены им и многие лучшие создания всех его наследников и продолжателей. Видеть в этом только странную прихоть и каприз русских композиторов (как это делали много раз наши критики музыкальные) смешно и близоруко»
❤10👍4
Пишет Руст Позюмский (а я присоединяюсь):
Дорогие друзья!
Спешу сообщить о грядущих музыкальных событиях!
30 мая в ДК Рассвет - вновь, созданный силой обстоятельств монстр, сильно неравнодушный к французской музыке 18 века. Frankenstein ensemble в своём золотом составе, а именно: Алиса Тен, Марфа Семёнова, Марина Катаржнова, Дарья Борковская и аз есмь с программой "Уроки скорби". Ибо скорбь в излюбленную нами эпоху не была чувством, которого стремились избегать. Она была неотъемлемой частью эмоционального мира человека 18 века и дарила ту глубину человеческим радостям, которая без неё, возможно была бы недостижима. Печалиться надо было уметь достойно и изысканно. И существовал специальный жанр, основанный на знаменитом тексте "плача Иеремии" и исполнявшийся на страстной неделе, который так и назывался - "уроки скорби", или, как вариант перевода "чтения впотьмах".
Страстная неделя, казалось бы, давно прошла и нас, как будто, можно было бы упрекнуть в том, что мы малость припоздали, но поскольку вся наша жизнь теперь, в некотором роде, как одна большая страстная неделя, то и "уроки скорби" актуальны фактически ежедневно.
И учить нас этому полузабытому чувству, ибо скорбь это не отчаяние и не уныние и не депрессия, а совсем другое чувство, будут Мишель Делаланд и Франсуа Куперен, ещё при жизни названный великим, что согласитесь не часто бывает. Наряду с духовными циклами Делаланда и Куперена в исполнении Алисы Тен, прозвучит и светская инструментальная музыка, которая несмотря на свой придворный характер пронизана тем же чувством, что и страстные песнопения. Это снова будет Франсуа Куперен и его сюита для виолы и баса, клавесинные пьесы Луи Куперена, знаменитая "Могила скорбей" Жана де Сент-Коломба, а также скрипичная соната Жана-Мари Леклера в исполнении блистательной Марины Катаржновой.
Дабы оттенить и придать большую глубину барочным печалям в исполнении Алисы Тен и Марфы Семёновой прозвучат опусы Жиля Беньшуа, Жоскена Депре, Гийома Дюфаи и Гийома же де Машо, наполненные всё тем же чувством, но переданным языком эпохи Возрождения, что позволяет взглянуть на него с какой-то другой стороны!
Пост неожиданно получился длинным, поэтому в качестве бонуса дочитавшим до конца, сообщаю, что начало в 19.30 и мы будем рады видеть вас!)
https://dkrassvet.space/events/frankenstein-2/
Дорогие друзья!
Спешу сообщить о грядущих музыкальных событиях!
30 мая в ДК Рассвет - вновь, созданный силой обстоятельств монстр, сильно неравнодушный к французской музыке 18 века. Frankenstein ensemble в своём золотом составе, а именно: Алиса Тен, Марфа Семёнова, Марина Катаржнова, Дарья Борковская и аз есмь с программой "Уроки скорби". Ибо скорбь в излюбленную нами эпоху не была чувством, которого стремились избегать. Она была неотъемлемой частью эмоционального мира человека 18 века и дарила ту глубину человеческим радостям, которая без неё, возможно была бы недостижима. Печалиться надо было уметь достойно и изысканно. И существовал специальный жанр, основанный на знаменитом тексте "плача Иеремии" и исполнявшийся на страстной неделе, который так и назывался - "уроки скорби", или, как вариант перевода "чтения впотьмах".
Страстная неделя, казалось бы, давно прошла и нас, как будто, можно было бы упрекнуть в том, что мы малость припоздали, но поскольку вся наша жизнь теперь, в некотором роде, как одна большая страстная неделя, то и "уроки скорби" актуальны фактически ежедневно.
И учить нас этому полузабытому чувству, ибо скорбь это не отчаяние и не уныние и не депрессия, а совсем другое чувство, будут Мишель Делаланд и Франсуа Куперен, ещё при жизни названный великим, что согласитесь не часто бывает. Наряду с духовными циклами Делаланда и Куперена в исполнении Алисы Тен, прозвучит и светская инструментальная музыка, которая несмотря на свой придворный характер пронизана тем же чувством, что и страстные песнопения. Это снова будет Франсуа Куперен и его сюита для виолы и баса, клавесинные пьесы Луи Куперена, знаменитая "Могила скорбей" Жана де Сент-Коломба, а также скрипичная соната Жана-Мари Леклера в исполнении блистательной Марины Катаржновой.
Дабы оттенить и придать большую глубину барочным печалям в исполнении Алисы Тен и Марфы Семёновой прозвучат опусы Жиля Беньшуа, Жоскена Депре, Гийома Дюфаи и Гийома же де Машо, наполненные всё тем же чувством, но переданным языком эпохи Возрождения, что позволяет взглянуть на него с какой-то другой стороны!
Пост неожиданно получился длинным, поэтому в качестве бонуса дочитавшим до конца, сообщаю, что начало в 19.30 и мы будем рады видеть вас!)
https://dkrassvet.space/events/frankenstein-2/
dkrassvet.space
Уроки скорби
Вечер французского барокко с Frankenstein Ensemble
❤21🔥9👍3
Арнольд Шенберг:
Число людей, способных понимать язык музыки как таковой, относительно невелико. Предположение, согласно которому музыкальное произведение должно вызывать те или иные accoциации, в противном случае оно останется непонятым, ничего не породит, так распространено, как может быть распространено все фальшивое и банальное. Ни к одному из искусств не предъявляют подобных требований, довольствуясь воздействием его материала. Причем, конечно, в других искусствах ограниченным возможностям восприятия недостаточно духовно развитой категории людей противостоит материальное, изображенный предмет. Так как в музыке отсутствует непосредственно познаваемое, одни ищут в ней формально прекрасное, другие — поэтические прообразы. Даже Шопенгауэр , давший исчерпывающее определение сущности музыки и высказавший удивительную мысль: «Композитор обнажает сокровеннейшую суть мира и высказывает глубочайшую истину, пользуясь языком, неподвластным разуму, он начинает блуждать, пытаясь перевести на язык наших понятий особенности языка, неподвластного разуму, подобно тому, как магнетическая сомнамбула рассуждает о вещах, о которых, бодрствуя, она не имеет ни малейшего понятия». Хотя композитору должно было бы быть ясно, что перевод на язык наших понятий, на язык человека, — это абстракция, редукция до познаваемого, утрата самого главного — языка мира, который должен оставаться непонятым, должен лишь ощущаться. Ho Шопенгауэр правомерен в своих поисках, его цель как философа представить сущность мира, его необозримое богатство посредством понятий, за которыми слишком легко просматривается их нищета. Так же прав и Вагнер , который, желая дать среднему человеку представление о том, что он как музыкант видит непосредственно, подставлял программы под симфонии Бетховена
Ho такой пример становится губительным, как только он приобретает всеобщее значение. Тогда его смысл превращается в свою противоположность: в музыке ищут событийное, эмоциональное, словно она должна заключать в себе эти понятия. В действительности же у Вагнера плодотворно опосредованное через музыку понимание «сущности мира», побуждает его к свободному переложению чисто музыкального в материале другого искусства. Ho события и эмоции, нашедшие отражение в поэзии, отсутствуют в музыке, они для нее — лишь строительный материал, которым художник пользуется лишь потому, что его искусству, связанному с этим материальным, отказано в непосредственной, ничем не омраченной чистой выразительности.
Так как способность к чистому видению крайне редка и встречается лишь у людей высокоразвитых, понимаешь, в какой ситуации оказываются обычно те из друзей искусства, что стоят на самой низшей ступени развития, сталкиваясь на пути к наслаждению музыкой с непредвиденными непреодолимыми сложностями. Наши партитуры с каждым днем труднее читать, относительно редкие исполнения столь мимолетны, что даже у самых чутких и чистых они оставляют лишь беглые впечатления, критик же, который должен информировать о произведении, судить о нем, часто лишен способности живо представить себе партитуру, выполнить свои обязанности с той профессиональной честностью, которая во всяком случае не позволит ему навредить. Абсолютно беспомощно противостоит он чисто музыкальному воздействию и потому охотнее пишет о музыке, так или иначе связанной с текстом: о программной музыке, песнях, операх и т. д. Наблюдая за театральными капельмейстерами, у которых хотелось бы что-нибудь узнать о музыке новой оперы, слышишь, как они болтают о либретто, сценическом воздействии, об исполнителях. С той поры как музыканты стали образованными и начали думать о том, что в подтверждение своей образованности они должны избегать специальных узких тем, вряд ли появилось больше таких, с которыми можно говорить о музыке! Ho Вагнер, написавший невероятно много о чисто музыкальном и на которого очень охотно ссылаются, я убежден, обязательно дезавуировал бы выводы, сделанные из его ложно понятых положений.
Шёнберг А. Отношение к тексту
Число людей, способных понимать язык музыки как таковой, относительно невелико. Предположение, согласно которому музыкальное произведение должно вызывать те или иные accoциации, в противном случае оно останется непонятым, ничего не породит, так распространено, как может быть распространено все фальшивое и банальное. Ни к одному из искусств не предъявляют подобных требований, довольствуясь воздействием его материала. Причем, конечно, в других искусствах ограниченным возможностям восприятия недостаточно духовно развитой категории людей противостоит материальное, изображенный предмет. Так как в музыке отсутствует непосредственно познаваемое, одни ищут в ней формально прекрасное, другие — поэтические прообразы. Даже Шопенгауэр , давший исчерпывающее определение сущности музыки и высказавший удивительную мысль: «Композитор обнажает сокровеннейшую суть мира и высказывает глубочайшую истину, пользуясь языком, неподвластным разуму, он начинает блуждать, пытаясь перевести на язык наших понятий особенности языка, неподвластного разуму, подобно тому, как магнетическая сомнамбула рассуждает о вещах, о которых, бодрствуя, она не имеет ни малейшего понятия». Хотя композитору должно было бы быть ясно, что перевод на язык наших понятий, на язык человека, — это абстракция, редукция до познаваемого, утрата самого главного — языка мира, который должен оставаться непонятым, должен лишь ощущаться. Ho Шопенгауэр правомерен в своих поисках, его цель как философа представить сущность мира, его необозримое богатство посредством понятий, за которыми слишком легко просматривается их нищета. Так же прав и Вагнер , который, желая дать среднему человеку представление о том, что он как музыкант видит непосредственно, подставлял программы под симфонии Бетховена
Ho такой пример становится губительным, как только он приобретает всеобщее значение. Тогда его смысл превращается в свою противоположность: в музыке ищут событийное, эмоциональное, словно она должна заключать в себе эти понятия. В действительности же у Вагнера плодотворно опосредованное через музыку понимание «сущности мира», побуждает его к свободному переложению чисто музыкального в материале другого искусства. Ho события и эмоции, нашедшие отражение в поэзии, отсутствуют в музыке, они для нее — лишь строительный материал, которым художник пользуется лишь потому, что его искусству, связанному с этим материальным, отказано в непосредственной, ничем не омраченной чистой выразительности.
Так как способность к чистому видению крайне редка и встречается лишь у людей высокоразвитых, понимаешь, в какой ситуации оказываются обычно те из друзей искусства, что стоят на самой низшей ступени развития, сталкиваясь на пути к наслаждению музыкой с непредвиденными непреодолимыми сложностями. Наши партитуры с каждым днем труднее читать, относительно редкие исполнения столь мимолетны, что даже у самых чутких и чистых они оставляют лишь беглые впечатления, критик же, который должен информировать о произведении, судить о нем, часто лишен способности живо представить себе партитуру, выполнить свои обязанности с той профессиональной честностью, которая во всяком случае не позволит ему навредить. Абсолютно беспомощно противостоит он чисто музыкальному воздействию и потому охотнее пишет о музыке, так или иначе связанной с текстом: о программной музыке, песнях, операх и т. д. Наблюдая за театральными капельмейстерами, у которых хотелось бы что-нибудь узнать о музыке новой оперы, слышишь, как они болтают о либретто, сценическом воздействии, об исполнителях. С той поры как музыканты стали образованными и начали думать о том, что в подтверждение своей образованности они должны избегать специальных узких тем, вряд ли появилось больше таких, с которыми можно говорить о музыке! Ho Вагнер, написавший невероятно много о чисто музыкальном и на которого очень охотно ссылаются, я убежден, обязательно дезавуировал бы выводы, сделанные из его ложно понятых положений.
Шёнберг А. Отношение к тексту
🔥28👍6❤4🤣1