Фермата
13.6K subscribers
3.65K photos
899 videos
18 files
3.74K links
Alexey Munipov's blog on contemporary music. Reviews, interviews, сoncert reports and more.

Современная академическая музыка: интервью с композиторами, цитаты, выписки, анонсы концертов. Для связи — @mustt23.
Download Telegram
Фоторобот Вольфганга Амадея Моцарта в 21 летнем возрасте, составленный по его прижизненным портретам Федеральной криминальной полицией немецкого Висбадена (via НОТА)
Прекрасная инициатива Theatre HD — ретроспектива оперных постановок Чернякова. Можно смотреть живьем в кинотеатрах, а можно онлайн.

В списке «Евгений Онегин", «Руслан и Людмила», «Царская невеста», «Леди Макбет Мценского уезда» и «Сказка о царе Салтане».

расписание и детали тут
https://moscow.theatrehd.com/ru/online/dmitri-tcherniakov

А 30го в Каро будут показывать "Иоланту/Щелкунчик" с комментариями Юлии Бедеровой и Елены Тупысевой.
https://moscow.theatrehd.com/ru/events/iolanta-nut-eventkaro-0121
А вот ещё одна AI-реконструкция лица Моцарта, на основе портретов
Граф Монте-Кристо не любил оперу, а любил накуриваться и слушать албанские песни под лютню.

«— Как вам нравится музыка, граф?
— Какая музыка?
— Да та, которую мы сейчас слышали.
— Превосходная музыка, если принять во внимание, что ее сочинил человек и исполняют двуногие и бескрылые птицы, как говорил покойный Диоген.
— Вот как, дорогой граф? Можно подумать, что при желании вы можете услаждать ваш слух пением семи ангельских хоров?
— Почти что так, виконт. Когда мне хочется послушать восхитительную музыку, такую, которой никогда не слышало ухо смертного, я засыпаю.
— Ну, так вы попали как раз в надлежащее место; спите на здоровье, дорогой граф, опера для того и создана.
— Нет, говоря откровенно, ваш оркестр производит слишком много шуму. Чтобы спать тем сном, о котором я вам говорю, мне нужны покой и тишина. И, кроме того, некоторая подготовка...
— Знаменитый гашиш?
— Вот именно. Виконт, когда вам захочется послушать музыку, приходите ко мне ужинать.
— Я уже слушал ее, когда завтракал у вас.
— В Риме?
— Да.
— А, это была лютня Гайде. Да, бедная изгнанница иногда развлекается тем, что играет мне песни своей родины».
Сижу в Рахманиновском зале и наблюдаю, как в пьесе Анны Поспеловой «Лихорадка» играют на двух «громах» — у меня вот дети на занятиях тоже очень любят это дело.
Редкая запись: «Елка» Ребикова.

Владимир Иванович Ребиков. "Ёлка" (1900), op. 21, музыкально-психологическая драма. Фестиваль "Sacro Art". Локкум, 1995

🎄 https://youtu.be/5qCaW7k79g8

Либретто Сергея Ивановича Плаксина по сказке "Девочка со спичками" (1845) Андерсена и святочному рассказу "Мальчик у Христа на ёлке" (1876) Ф.М. Достоевского

Девочка: Ксения Коханчикова (сопрано)
Мать: Ирина Садовская (сопрано)
Принц: Юрий Полубелов (фортепиано)

Режиссер: Александр Прасолов
Фантастическая цитата из барочного трактата 17 века. По-мавритански ладно, но по-эфиопски!

Francesco Rognoni in his La Selva de Varii Passaggi, 1620, writes in his advice to the readers of book 1, heading 9, not to articulate their ornamentation in the Moorish or Ethiopian fashion, beating the passage work in an unpleasing way, singing aaa as a laugh and showing us how many teeth they have in their mouth.
Сегодня в КЗЧ
Смешной отрывок из старой книжки эссе Николая Слонимского.

«An edition of 150 copies of a Sonata for cello solo by an Armenian composer was sold out in six weeks. The composer gave me his own copy. I made this fact known at my lecture in Erevan, and asked a rhetorical question: “Is Armenia populated by Casalses?”
Indeed, the Armenian musical eruption is remarkable. There was hardly any musical development there at the end of the war in 1945, but in 1962, with a total population of 1,800,000 and an area of 27,000 square kilometers, Armenia had 116 symphonic composers, that is, one composer per 233 square kilometers or per 15,517 Armenian men, women or children».
Абсолютный отвал башки: Монтеверди, совмещенный с карнатик, южноиндийской классической музыкой. Немножко мешает тот факт, что девушка сильно волнуется и не самая великая вокалистка на свете — но даже и так впечатляет.

Зато она даже защитила диссертации про этот проект, "Hybridising Karnatik Music and Early Opera: A Journey Through Voice, Word, and Gesture".

Полный текст тут
https://research-repository.griffith.edu.au/handle/10072/386762

https://youtu.be/9szMfVtHQmQ
А вот это пишет Элина Пак, жена пианиста Бориса Березовского.

«Друзья, передайте другим , как можно скорее. Вчера моего сына и дочь Эвелину прямо возле дома, они пошли в перекрёсток купить продукты( он находится напротив дома через дорогу ), схватили омоновцы и без каких-либо извинений затолкали в авто Зак. Причем схватили их не там где была толпа митингующих, а на противоположной стороне, где никто и подумать не мог . Повезли их не в ближайшее отделение полиции а на другой конец Москвы в Ярославское МВД . Я приехала с Машей, она играла дневной концерт в Зарядье. И вот Адриана 4 разных следователя поочередно допросили записали с его слов , что он не причастен, что шел в магазин. а мы живём на красносельской. Вчера это был эпицентр. Оказалось позже , что среди бумаг где было написано что он не виновен , были подсунуты и другие документы , и мы их подписали . Короче их дали подписать Адриану, что он активный участник манифистации и что призывал и скандировал Путин вор итд. Эвелину допрашивали и ночью перевели в Лосиноостровское отделение МВД. Она плохо читает по-русски и они ей сказали вот документ, что ты не причастна, подпиши! Она подписала!!! Сейчас идёт суд . Что будет не знаю.
Предупредите своих друзей и знакомых что если они попадут в подобную ситуацию не подписывать никаких бумаг и на основании 51 статьи конституции без адвоката не давать никаких показаний!!! Я чувствую что попала во времена Сталина, и что этот беспредел полный!!! Забирают самых невинных и вменяют им вину».

https://www.facebook.com/100005962186544/posts/1708298902712166/?d=n
В этом году 120 лет Мосолову, и вот на неделе будет вечер его музыки в Рахманиновском зале. Кто не слышал "Завода", тот не жил. (ну хорошо, все слышали, конечно, но шанс попасть на концерт исключительно из его музыки невелик).


Программа:

Завод. Музыка машин переложение для ансамбля (1928)

Тракторная бригада въезжает в колхозную деревню (1930)
Переложение для ансамбля Ольги Бочихиной

Струнный квартет №1 (1926)

Четыре газетных объявления на тексты из газеты "Известия ВЦИК" (1926)
Переложение для голоса и ансамбля Эдисона Денисова

Два танца для фортепиано (1927)
Два ноктюрна для фортепиано (1926)

Три детские сценки (1926)
Переложение для голоса и ансамбля Эдисона Денисова

Соната для фортепиано №4 (1925)

Сочинения для хора a cappella

https://www.studionewmusic.ru/afisha/vse-koncerty#20210208-1648
Grand Piano

ca. 1790–95

Attributed to Johann Schmidt Austrian

This extraordinarily rare piano from about 1790 has a pedal board with eighteen notes that are played like pedals on an organ.This example is attributed to Johann Schmidt of Salzburg, a friend of the Mozart family, whom Leopold Mozart (Wolfgang's father) helped to secure the job of court organ and instrument maker in Salzburg. Indeed, cleaning done in the 1980s revealed the initials of Wolfgang Mozart scratched inside long ago. It is possible that Mozart played this piano in Salzburg.
Извините
Олеся Двоскина — о цикле "Из еврейской народной поэзии" Шостаковича

"В 1934 году на стол Николая Сергеевича Жиляева, музыковеда, критика, редактора, примечательной личности Москвы 20-х— 30-х годов, работавшего тогда в фортепианной редакции Музгиза, лег сборник переложений для фортепиано фрагментов из театральной и киномузыки Шостаковича, составленный Левоном Атовмьяном. На эти переложения требовалось заключение Жиляева, как гласит сопроводительная записка директора Музгиза В. С. Виноградова, «с точки зрения фортепианной фактуры и общей грамотности переложения». Однако Жиляев не ограничился этим ракурсом. После нескольких осторожных похвал в адрес перелагателя, то есть Атовмьяна, и обычной в таких случаях рекомендации обратиться к автору за одобрением он замечает: «Могу еще прибавить к этому, что если Атомян не подверг Шостаковича «искажению», т. е. не внес в него никаких собственных произвольных изменений, то очень печально, что Шостакович тратит свой большой талант на подобного рода вещи; по моему мнению, оттого, что вместо «чижик, чижик, где ты был» или «Волга впадает в Каспийское море», говорить «чажик, чажик, бел те гды» или «Волга Морскийское Каспо впадает в» или «Впала волгает в Морское Каспо» и т. п., эти вещи не приобретают решительно никаких достоинств, могущих дать основание печатать и распространять их, да еще в нашу великую героическую эпоху (NB и кроме того, еще и при недостатке бумаги)»[1].[2]
Итак, Жиляева раздражает демонстративно-гротескная второсортность материала, действительно присущая молодому Шостаковичу парадоксальная игра расхожими интонациями, которые, по мнению Жиляева — ученика Танеева, — не стоят внимания композитора.
Однако жиляевская шутка при ближайшем рассмотрении оказывается глубже, нежели простое снобистское брюзжание. Если отвлечься от саркастического тона, то мы увидим, что замечание Жиляева относится не только к типу материала, но и к методу его обработки, и таким образом перед нами — завуалированное указание на один из важнейших композиционных принципов Шостаковича, в том или ином виде проявляющийся и далее на разных уровнях, от мотивного строения темы до эстетической концепции сочинения. Речь идет о перестановке — обмене местами — подмене — перевертыше. Жиляев говорит об этом принципе в связи с мотивной структурой или соотношением полифонических пластов; однако он действует и в гораздо больших масштабах и оперирует гораздо более значимыми величинами".

Полностью опубликовано в сб.: Творчество Шостаковича в контексте мирового художественного пространства. Сборник статей по материалам международной научной конференции 1-2 марта 2007 года. Астрахань, 2007.
heritage of monteverdi.pdf
929.1 KB
Пытаюсь как-то выдохнуть при помощи прекрасного бокс-сета La Fenice "Heritage of Monteverdi". Получается с трудом.

Для тех, кто попробует сделать то же самое — вот ценный буклет к нему.