С тех пор, как я подписался на группу фанатов Лори Андерсон, моя жизнь заметно улучшилась
Я заново запустил свое еженедельное музыкальное общество "Фермата", в котором изучаю с подростками хиты Stormzy при помощи коннакола, предлагаю импровизировать и устраиваю диковатые шумовые оркестрики (кстати, есть еще пара мест!) — и теперь по субботам переполнен информацией, о которой рассказываю, или, наоборот, не успеваю рассказать.
В прошлый раз были шумеры, египтяне и древние греки (пытался изобразить игру на авлосе, реплику которого купил у одного энтузиаста из Новороссийска). Вот вам по этому случаю стопка реконструкций одного и того же хурритского гимна с таблички, найденной при раскопках города Угарит (3.5 тысячи лет).
https://youtu.be/QpxN2VXPMLc
Все реконструкции выглядят до смешного непохожими друг на друга:
https://youtu.be/sERSOCMD2cM
https://youtu.be/nlQzegw2DGU
https://youtu.be/w8tfBLvlN98
https://youtu.be/tAc2KDNHEw4
https://youtu.be/-AKedKrxoLI
https://youtu.be/9c-hmFN610g
Потому что на самом деле мы, что уж там, не знаем, как звучала эта музыка, а догадки настолько разнятся, что, в общем, вы и сами можете сочинить парочку. Но сами догадки изучать очень любопытно — так, о том, как были расположены струны на шумерской лире, мы можем предположить по тому, как назывались эти струны. Это мы как раз знаем, в отличии от того, как они были настроены и как на них играли.
Аккадский — Перевод
qud-mu-u[m — "передняя струна"
šá-mu-šu-um — "следующая струна"
šá-al-šu qa-a[t-nu — "третья" или "тонкая струна"
a-ba-nu-[ú — "четвёртая" или "малая струна". Ещё она называется "струна, сотворённая Эа" (Эа — шумерский бог мудрости)
ĥa-am-[šu — "пятая струна"
ri-bi úĥ-ri-im — "четвёртая задняя струна"
šal-ši úĥ-ri-im — "третья задняя струна"
ši-ni úĥ-ri-im — "вторая задняя струна"
úĥ-ru-um — "задняя струна"
То есть, судя по этим названиям, у шумерской лиры порядок струн — расходящийся от центра в обе стороны, как на африканской коре или калимбе. На изучении которых, к слову, и делались попытки предположить, какие там были интервалы.
(Как мы знаем, проблема интерпретации старинного музыкального текста — вовсе не одних только клинописных табличек касается. Просто тут она ярче проявляется).
В прошлый раз были шумеры, египтяне и древние греки (пытался изобразить игру на авлосе, реплику которого купил у одного энтузиаста из Новороссийска). Вот вам по этому случаю стопка реконструкций одного и того же хурритского гимна с таблички, найденной при раскопках города Угарит (3.5 тысячи лет).
https://youtu.be/QpxN2VXPMLc
Все реконструкции выглядят до смешного непохожими друг на друга:
https://youtu.be/sERSOCMD2cM
https://youtu.be/nlQzegw2DGU
https://youtu.be/w8tfBLvlN98
https://youtu.be/tAc2KDNHEw4
https://youtu.be/-AKedKrxoLI
https://youtu.be/9c-hmFN610g
Потому что на самом деле мы, что уж там, не знаем, как звучала эта музыка, а догадки настолько разнятся, что, в общем, вы и сами можете сочинить парочку. Но сами догадки изучать очень любопытно — так, о том, как были расположены струны на шумерской лире, мы можем предположить по тому, как назывались эти струны. Это мы как раз знаем, в отличии от того, как они были настроены и как на них играли.
Аккадский — Перевод
qud-mu-u[m — "передняя струна"
šá-mu-šu-um — "следующая струна"
šá-al-šu qa-a[t-nu — "третья" или "тонкая струна"
a-ba-nu-[ú — "четвёртая" или "малая струна". Ещё она называется "струна, сотворённая Эа" (Эа — шумерский бог мудрости)
ĥa-am-[šu — "пятая струна"
ri-bi úĥ-ri-im — "четвёртая задняя струна"
šal-ši úĥ-ri-im — "третья задняя струна"
ši-ni úĥ-ri-im — "вторая задняя струна"
úĥ-ru-um — "задняя струна"
То есть, судя по этим названиям, у шумерской лиры порядок струн — расходящийся от центра в обе стороны, как на африканской коре или калимбе. На изучении которых, к слову, и делались попытки предположить, какие там были интервалы.
(Как мы знаем, проблема интерпретации старинного музыкального текста — вовсе не одних только клинописных табличек касается. Просто тут она ярче проявляется).
YouTube
The Oldest Known Melody (Hurrian Hymn no.6 - c.1400 B.C.)
The Oldest known musical melody performed by the very talented Michael Levy on the Lyre. This ancient musical fragment dates back to 1400 B.C.E. and was discovered in the 1950's in Ugarit, Syria. It was interpreted by Dr. Richard Dumbrill. He wrote a book…
Не знаю, разделяете ли вы со мной любовь к певцу Stromae, но песенку про Кармен и твиттер послушайте все равно
https://youtu.be/pXF1njRwPeY
https://youtu.be/pXF1njRwPeY
YouTube
Stromae – « Carmen » Victoires de la Musique 2015
Découvrez toutes les photos, vidéos, contenus exclusifs et le palmarès sur le site des Victoires 2015 : http://www.france2.fr/victoires
Stromae interprète « Carmen » sur la scène des Victoires de la Musique 2015.
Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux…
Stromae interprète « Carmen » sur la scène des Victoires de la Musique 2015.
Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux…
Между тем, у пост-ковидного "Годунова" Барри Коски в Цюрихской опере, о котором нам рассказывал Миша Фихтенгольц, сегодня-таки премьера. Это там, где хор и оркестр вынесены вообще в отдельное помещение и звучат как бы в голове у главного героя (из-за карантинных правил). Первая фотография с премьеры — довольно неплохо выглядит.
Кстати, через неделю ее будут транслировать онлайн — The weekend continues on Saturday, September 26, at 6:30pm, with the live broadcast of the new production of BORIS GODUNOW by Modest Mussorgsky.
www.opernhaus.ch/operfueralle
А вот классный трейлер про то, как они решали проблемы со звуком: оркестр и хор (рассаженный по всем правилам социального дистанцирования) сидят за километр от здания оперы, звук передается по оптоволокну, там раздается на колонки, разбросанные по залу, а на сцене живьем поют певцы. Фантастика, конечно. И все это они придумали на ходу, так-то у Коски было совсем другое сценическое решение.
https://www.facebook.com/watch/?v=371952307292259&extid=sDlZBtvKGDcYcuMU
www.opernhaus.ch/operfueralle
А вот классный трейлер про то, как они решали проблемы со звуком: оркестр и хор (рассаженный по всем правилам социального дистанцирования) сидят за километр от здания оперы, звук передается по оптоволокну, там раздается на колонки, разбросанные по залу, а на сцене живьем поют певцы. Фантастика, конечно. И все это они придумали на ходу, так-то у Коски было совсем другое сценическое решение.
https://www.facebook.com/watch/?v=371952307292259&extid=sDlZBtvKGDcYcuMU
Уже писал про концерт-зеркало выставки «Ненавсегда» (то есть смешивающий официальное и неофициальное советское искусство), а сегодня его куратор Владислав Тарнопольский опубликовал на Кольте кураторскую объяснительную — зачем «Студии новой музыке», ансамблю, который привык играть «авангардистов», исполнять советских «традиционалистов», и как они себя в этом качестве чувствуют.
Что до меня, то я всегда был убеждён, что в плотном массиве советской музыки наверняка должно найтись что-то любопытное, так что это прям концерт с идеальной заявкой для меня.
«ансамбль «Студия новой музыки», будучи несомненным приверженцем авангарда той эпохи, постарался в концерте-комментарии к выставке «Ненавсегда» избежать жесткого разделения музыки на «ту» и «эту» и сфокусировать внимание на градациях. В программу мы намеренно включили те сочинения «традиционалистов», которые можно отнести к числу явных художественных удач, и те сочинения композиторов советского андеграунда, в которых только лишь намечаются новые направления поисков их авторов. Да и жестко звучащее название «Невграните», в сущности, уже само по себе тематизирует зыбкость. Обращение к «традиционной» позднесоветской музыке оказалось для нас парадоксально новаторской практикой — некоторые из вошедших в программу композиторов не исполнялись «Студией новой музыки» за 27 лет существования ансамбля ни разу.
https://m.colta.ru/articles/music_classic/25440-vladislav-tarnopolskiy-nenavsegda-studiya-novoy-muzyki-kontsert-komentariy
Что до меня, то я всегда был убеждён, что в плотном массиве советской музыки наверняка должно найтись что-то любопытное, так что это прям концерт с идеальной заявкой для меня.
«ансамбль «Студия новой музыки», будучи несомненным приверженцем авангарда той эпохи, постарался в концерте-комментарии к выставке «Ненавсегда» избежать жесткого разделения музыки на «ту» и «эту» и сфокусировать внимание на градациях. В программу мы намеренно включили те сочинения «традиционалистов», которые можно отнести к числу явных художественных удач, и те сочинения композиторов советского андеграунда, в которых только лишь намечаются новые направления поисков их авторов. Да и жестко звучащее название «Невграните», в сущности, уже само по себе тематизирует зыбкость. Обращение к «традиционной» позднесоветской музыке оказалось для нас парадоксально новаторской практикой — некоторые из вошедших в программу композиторов не исполнялись «Студией новой музыки» за 27 лет существования ансамбля ни разу.
https://m.colta.ru/articles/music_classic/25440-vladislav-tarnopolskiy-nenavsegda-studiya-novoy-muzyki-kontsert-komentariy
www.colta.ru
Невграните о Ненавсегда
Три тезиса о живописи и музыке эпохи застоя по случаю сегодняшнего концерта «Студии новой музыки»
Черняков в Байроте в 2021-м! Ставит "Летучего голландца", дирижер — украинка Оксана Лынив (первая женщина-дирижер в Байроте).
https://www.dw.com/de/bayreuther-festspiele-corona-2021-oksana-lyniv/a-55000512
https://www.dw.com/de/bayreuther-festspiele-corona-2021-oksana-lyniv/a-55000512
DW
Neustart in Bayreuth: erstmalig Frau am Pult
Osteuropäische Stars auf dem Grünen Hügel: Dirigentin Oksana Lyniv und Opernregisseur Dmitri Tcherniakov debütieren in Bayreuth 2021.
Anna Netrebko:
Hello friends, I want to share with you that I have tested positive for COVID-19 and am currently in the hospital for medical treatment. I am doing well but also have COVID-related pneumonia, so I need medical supervision. I knew of course there was always going to be a risk that I might get infected. But I don’t regret going back to performing because I strongly believe that we need culture, now as ever. I am expected to make a full recovery thanks to the wonderful care I’m receiving. We are very, very grateful that Yusif and Tiago have tested negative for the virus. Yusif has tested positive for antibodies so he is clear to perform, which makes me very happy. Thank you all for the well wishes and continued support.
Hello friends, I want to share with you that I have tested positive for COVID-19 and am currently in the hospital for medical treatment. I am doing well but also have COVID-related pneumonia, so I need medical supervision. I knew of course there was always going to be a risk that I might get infected. But I don’t regret going back to performing because I strongly believe that we need culture, now as ever. I am expected to make a full recovery thanks to the wonderful care I’m receiving. We are very, very grateful that Yusif and Tiago have tested negative for the virus. Yusif has tested positive for antibodies so he is clear to perform, which makes me very happy. Thank you all for the well wishes and continued support.
Историческая запись "Регтайма" Стравинского — с цимбалами. Дирижирует автор. Совершенно мультяшная, вздорная и гуттаперчевая музыка.
https://youtu.be/dKO06l6B48Q
Для сравнения — как ее обычно играют сейчас.
https://youtu.be/QLwqVJ-owtg
https://youtu.be/dKO06l6B48Q
Для сравнения — как ее обычно играют сейчас.
https://youtu.be/QLwqVJ-owtg
YouTube
Igor Stravinsky - RAGTIME for 11 Instruments (Rec. 1934)
Igor Stravinsky RAGTIME for 11 Instruments (1918)
Paris July 13, 1934
Instrumental Ensemble with
Cimbalom: Aladár Rácz
Dir. Igor Strawinsky
Paris July 13, 1934
Instrumental Ensemble with
Cimbalom: Aladár Rácz
Dir. Igor Strawinsky
Печальный, но важный выпуск подкаста—о музыкантах, умерших от ковида в этом году. Оказался очень личным, потому что в этом списке — много любимых и дорогих сердцу людей: от Тутса Хиберта, лидера Toots&The Maytals до певицы Кристины, от рэппера Ty до Ману Дибанго, от Дольче Нуньес до Хэла Вилнера, придумавшего великие альбомы-трибьюты Вайлю, Коэну, Бакли и пр. Ли Кониц, Дмитрий Смирнов, Александр Вустин, Эль Принсипо Житано — кланяюсь им и отдаю дань.
Бонус —краткая история влияния испанки на судьбы композиторов начала века, и новое сочинение Дэвида Ланга, испанке же посвященное.
https://music.yandex.ru/album/11521681/track/71582935
Бонус —краткая история влияния испанки на судьбы композиторов начала века, и новое сочинение Дэвида Ланга, испанке же посвященное.
https://music.yandex.ru/album/11521681/track/71582935
Яндекс Музыка
Выпуск о музыкантах, которые умерли от ковида слушать онлайн на Яндекс Музыке
Слушайте на Яндекс Музыке
Forwarded from Трапеция с голыми боярами
Если вы любите очки Шуберта так же сильно, как я, вам надо обязательно увидеть очки Малера.
Instagram
@mahlerfoundation
Mahler glasses.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#mahler #glasses
@franciscobricio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
#mahler #glasses
@franciscobricio
Прекрасное интервью Алексея Борисовича Любимова
""Историческое исполнительство не просто использует старые инструменты, оно должно существовать в акустических масштабах, свойственных той эпохе и гармоничных для этой музыки. Это отнюдь не преувеличенные масштабы современных концертных залов. Конечно, можно исполнять (к сожалению, чаще всего именно так и случается) симфонии Моцарта или иных авторов прошлых эпох в зале чуть ли не на 1000 мест. Но это уже, скорее, издержки современного концертного менеджмента. Не надо, однако, забывать, что старинные инструменты просто не выдерживают больших пространств — они рассчитаны на совсем камерные залы с прекрасной акустикой, которая сохраняет инструмент в одной ауре, в едином акустическом пространстве с публикой, когда инструмент и слушатели не разделены подиумом большой сцены, и малые пространства как бы сближают их. А кроме того, небольшой зал дает возможность расслышать все нюансы — динамические, артикуляционные, даже темповые, которые только и могут быть воссозданы и расслышаны в камерных пространствах. Например, сверхтонкая артикуляция или богато нюансированная агогика в клавесинной музыке не могут быть восприняты в большом зале — они попросту не слышны.
Исторический инструментарий помимо всего прочего порождает новое — повышенное — внимание исполнителя к деталям, которые заложены в тексте, и тогда каждая деталь начинает «играть». Но я уверен, что эти детали должны возникать не на почве субъективных интерпретационных вольностей или показной демонстративности. Все должно быть естественным, а естественность игры основана, прежде всего, на знании намерений композитора, на понимании тех его знаков, намеков и фрагментарных указаний, которые мы реконструируем в реальном звучании. Например, все играют сонаты Моцарта, не задумываясь о том, что в каждой сонате присутствует своя неповторимая форма, своя мотивная и структурная работа в разных гармонических, фактурных ситуациях. Моцарт вбирал в себя различные стилистики, он использовал «лексику» и итальянских, и французских, и венских композиторов, и даже народные элементы. Отсюда у Моцарта столь богатое стилистическое разнообразие.
http://pianoforum.ru/person/aleksej-lyubimov-tselyu-muzykanta-ne-dolzhna-byt-prezentatsiya-samogo-sebya/
""Историческое исполнительство не просто использует старые инструменты, оно должно существовать в акустических масштабах, свойственных той эпохе и гармоничных для этой музыки. Это отнюдь не преувеличенные масштабы современных концертных залов. Конечно, можно исполнять (к сожалению, чаще всего именно так и случается) симфонии Моцарта или иных авторов прошлых эпох в зале чуть ли не на 1000 мест. Но это уже, скорее, издержки современного концертного менеджмента. Не надо, однако, забывать, что старинные инструменты просто не выдерживают больших пространств — они рассчитаны на совсем камерные залы с прекрасной акустикой, которая сохраняет инструмент в одной ауре, в едином акустическом пространстве с публикой, когда инструмент и слушатели не разделены подиумом большой сцены, и малые пространства как бы сближают их. А кроме того, небольшой зал дает возможность расслышать все нюансы — динамические, артикуляционные, даже темповые, которые только и могут быть воссозданы и расслышаны в камерных пространствах. Например, сверхтонкая артикуляция или богато нюансированная агогика в клавесинной музыке не могут быть восприняты в большом зале — они попросту не слышны.
Исторический инструментарий помимо всего прочего порождает новое — повышенное — внимание исполнителя к деталям, которые заложены в тексте, и тогда каждая деталь начинает «играть». Но я уверен, что эти детали должны возникать не на почве субъективных интерпретационных вольностей или показной демонстративности. Все должно быть естественным, а естественность игры основана, прежде всего, на знании намерений композитора, на понимании тех его знаков, намеков и фрагментарных указаний, которые мы реконструируем в реальном звучании. Например, все играют сонаты Моцарта, не задумываясь о том, что в каждой сонате присутствует своя неповторимая форма, своя мотивная и структурная работа в разных гармонических, фактурных ситуациях. Моцарт вбирал в себя различные стилистики, он использовал «лексику» и итальянских, и французских, и венских композиторов, и даже народные элементы. Отсюда у Моцарта столь богатое стилистическое разнообразие.
http://pianoforum.ru/person/aleksej-lyubimov-tselyu-muzykanta-ne-dolzhna-byt-prezentatsiya-samogo-sebya/
Например, тему звука в мире глухих успешно исследует американская глухая саунд-художница Кристина Сан Ким. Она приехала в Берлин в нулевые, до этого работав преимущественно с видео, рисунком и перформансом. Ее поразило, что в немецком современном искусстве превалирует звук, практически нет чисто визуального контента. Она задумалась: неужели звук отделит ее от искусства? С детства ей говорили, что в ее жизни нет места звуку. Но звук был и остается частью ее жизни, точно так же, как и любого неслышащего. Звук для Кристины — это то, как люди реагируют на звуки, а сами люди для нее — динамики. Они усиливают звуки, она отражает их поведение и сама создает звук. Звук можно чувствовать, смотреть и представлять как идею. Естественно, никто не отменяет звуковой этикет — аккуратно прикрыть дверь, не стучать ложкой в стакане. Художница включила звук в свое искусство и так нашла огромный отклик и поддержку у слышащей аудитории вплоть до выступления на TED-конференции. Звук оказался для нее той валютой, которой она пользуется до сих пор. В инстаграме Кристины можно увидеть визуальную запись ее звукового дня с дочкой — большую часть листа заполняет буква “р” (начальная буква музыкального термина piano — «тихо», тогда как две или более таких букв подряд означают соответственно «очень тихо», «едва слышно»). Полной тишины для нее не существует.
https://artguide.com/practices/2085
https://artguide.com/practices/2085
Артгид
Крик тишины | Артгид
Сценаристка Полина Синева о том, как современное искусство работает с представлениями о жизни глухих.
Есть ли у камерной музыки политическое измерение?
https://www.paranoia-tv.com/de/program/content/196-episode-schuberts-verzweiflung
https://www.paranoia-tv.com/de/program/content/196-episode-schuberts-verzweiflung
Paranoia-Tv
Episode 1: Schuberts Verzweiflung - steirischer herbst