Фермата
13.6K subscribers
3.58K photos
891 videos
18 files
3.69K links
Alexey Munipov's blog on contemporary music. Reviews, interviews, сoncert reports and more.

Современная академическая музыка: интервью с композиторами, цитаты, выписки, анонсы концертов. Для связи — @mustt23.
Download Telegram
Хорошее интервью Дениса Бояринова. И очень правильный ход — начать разговор с Леонидом Аркадьевичем с вопросов, на которые отвечал Игорь Федорович. Гарантированно приятный разговор получится.

«Жаль, Денис, что вы не сочиняете музыку. Иначе, наблюдая за собой со стороны, вы заметили бы, что находитесь в состоянии некоего транса. Возможно, это слишком громкое слово... скажем так: в измененном состоянии сознания. Вы пребываете в другой реальности. После того как вы заканчиваете то или иное сочинение, вы выходите из этого состояния. Это слегка похоже на сон, о котором я вам только что рассказывал».

http://www.colta.ru/articles/specials/13970
Неожиданно понял, что в истории русской музыки было два выдающихся Игоря Федоровича — Стравинский и Летов.

И, кстати, что-то летовское в некоторых высказываниях Стравинского сквозит.

"В «Весне священной» я хотел выразить светлое воскресение природы, которая возрождается к новой жизни: воскресение полное, паническое, воскресение зачатия всемирного. В прелюдии, перед поднятием занавеса, я даю оркестру выразить тот страх, который нависает над каждой чуткой душой при соприкосновении с затаенными силами — с силами, которые могут расти и развиваться до бесконечности. Я хотел выразить панический страх природы перед нарождающейся красотой, священный ужас перед полуденным солнцем, нечто вроде крика Пана".
«Что я хотел выразить в Весне священной» (1913 г).
У кого хорошее зрение, получает денежную премию! Да, в красной звезде сообщается, что на концерт баховской органной музыки в Кафедральном Соборе свв. Петра и Павла по военному билету пускают бесплатно. Это, с одной стороны, рубрика «маркетологи шутят», а с другой — элегантное возвращение советских традиций, когда на проходные концерты нагоняли военных. Но в храм! Такого старожилы все-таки не упомнят. Впрочем, военный билет, подозреваю, есть у многих, и лучше уж так его использовать, чем по прямому назначению.
Постоянные читатели немедленно напомнили о цитате, при помощи которой и надо бы рекламировать этот интересный проект. Обязательно бахнем!

https://www.youtube.com/watch?v=F1TOP2-wLhk
Идея «двух Игорей Федоровичей» получила ожидаемое продолжение — читатели «Ферматы» из Казахстана замечают, что куда больше на Летова похожа хрестоматийная цитата из «Хроники моей жизни» Стравинского. Это действительно очень известный отрывок, нередко его трактуют во фрейдистском ключе, но под «Ходит дурачок по лесу» мне его перечитывать еще не приходилось.

«Это было в деревне, куда мои родители, подобно большинству людей их круга, обычно уезжали с семьей на лето. Огромный мужик сидит на конце бревна. Острый запах смолы и свежесрубленного леса щекочет ноздри. На мужике надета только короткая красная рубаха. Его голые ноги покрыты рыжими волосами: обут он в лапти. На голове — копна густых рыжих волос; никакой седины, — а это был старик. Он был немой, но зато умел очень громко щелкать языком, и дети его боялись. Я тоже. Однако любопытство все же брало верх. Мы подходили ближе, и тогда, чтобы позабавить детей, он принимался петь. Это пение состояло всего из двух слогов, единственных, которые он вообще мог произнести. Они были лишены всякого смысла, но он их скандировал с невероятной ловкостью и в очень быстром темпе. Кудахтанье это сопровождалось своеобразным аккомпанементом: он засовывал правую ладонь под мышку левой руки и затем очень быстрым движением хлопал левой рукой по правой. Он ухитрялся издавать при этом целый ряд довольно подозрительных, но очень ритмичных звуков, которые, пожалуй, можно было назвать "причмокиванием". Меня это до безумия забавляло, дома я принялся старательно подражать ему и очень увлекся этим занятием. Получалось все так похоже, что мне запретили пользоваться столь неприличным аккомпанементом» Таким образом, на мою долю оставались только два нудных слога, которые, уж конечно, потеряли для меня всякую прелесть.

И еще я часто вспоминаю пение баб из соседней деревни. Их было много, и они пели в унисон каждый вечер, возвращаясь с работы. И сейчас еще я помню точно этот напев и их манеру петь. Когда дома, подражая им, я напевал эту песню, взрослые хвалили мой слух. Помнится, эти похвалы доставляли мне большое удовольствие.

И — любопытное дело — этот простой эпизод, сам по себе довольно незначительный, имеет для меня особенный смысл, потому что именно с этого момента я почувствовал себя музыкантом».
Новая версия моей любимой перселловской арии, практически безупречная, много чудесного Генделя — в общем, отличный альбом.
Лучше всего Шенбергу удавались ответы вот на такие письма
Свой телеграм появился у питерского Музея Звука (бывший ГЭЗ-21), рекомендую его всем, кто интересуется новой академической музыкой, импровизационной музыкой и саунд-артом. У них громадный видеоархив, очень много чего происходило, и все эти записи они собираются понемногу выкладывать — как концерты, так и, например, лекции композиторов (Широкова, Горлинского, Раннева, Сысоева и др). Ну, а тем, кто живет в Петербурге, сам Бог велел следить за афишей — 28-го февраля, например, некий Импровизационный хор будет исполнять сочинение по «Лестнице существ» Рубинштейна. Был бы рядом, сходил бы.
https://telegram.me/soundmuseumspb
Прекрасная беседа Гриши Кротенко с контртенором Франко Фаджоли, который через пару дней выступает в Москве. В частности, подробно отвечает на вопрос о разнице в вокальных практиках современных контртеноров и кастратов, репертуар которых они, по большей части, осваивают.


http://www.colta.ru/articles/music_classic/14032
В разговоре с Фаджоли обсуждается запись Алессандро Морески, «последнего кастрата» — как я понимаю, единственная запись настоящего кастрата, дошедшая до нас. Вот и она, это 1904-й год. Звучит, действительно, очень странно (на youtube, кстати, выложен целый CD с его музыкой).
https://www.youtube.com/watch?v=KLjvfqnD0ws
И комментарий Фаджоли:

«Что же, это очень интересный документ, с которым, безусловно, следует быть знакомым. Но надо принимать во внимание, что Морески был одним из сотен тысяч кастратов и далеко не самым выдающимся. Даже в XIX веке кастрации подвергались многие мальчики, но из сотни кастрированных хоть сколько-нибудь прилично пели от силы человек десять-двадцать, а карьеру могли сделать единицы. В случае с Морески мы не можем делать выводы об уровне пения в целом. Мы лишь знаем, что он был одним из кастратов — певчих Сикстинской капеллы. Но о том, что Морески выступал в опере, нет никаких сведений.

Записи Морески интересны и тем, что они рассказывают многое о технике бельканто XIX века. Сегодняшний слушатель может сказать, что звук ему не нравится, что его вокальная манера очень странная. Но надо принять во внимание, что в наши дни представления об идеальном звуке, прекрасном пении сильно удалены от стандартов XIX века. Когда мы знакомимся с записями 1900-х годов, нетрудно заметить, что вокалисты поют совершенно иначе, в другой эстетике, нежели это принято сейчас. Это вопрос изменяющихся вкусов, которым пение старается соответствовать в разные эпохи. Поэтому, когда мы сегодня слушаем кастрата, нам это совершенно не по нраву, потому что в нашем воображении жив иной звуковой идеал.

Мы можем услышать, что в пении Морески задействован как головной, так и грудной регистр. И это нам говорит уже о многом! Ведь было распространено мнение, что кастраты все пели грудью. Нет, в вокальной технике кастратов использовались все возможности голоса. Так, например, в знаменитой арии из «Полифема» Порпоры «Senti il Fato» первая же фраза проводится в двух крайних регистрах. Или же возьмем вокальные партии опер Вивальди. Он писал заглавные роли для женщин, но ведь они сочинены в той же манере оперного письма, характерной для эпохи. К примеру, популярная «Agitata»: па-дим, та-ра, па-дим, та-ра (напевает секвенцию из арии «Agitata da Due Venti» («Гризельда», Вивальди)). Это та самая вокальная работа, в которой участвуют все голосовые регистры.

Запись Морески — документ, который нужно уметь правильно прочесть; ее следует воспринимать просвещенным слухом. Ее нельзя оценивать исходя из наших нынешних представлений о прекрасном или уродливом. Эта запись чуть-чуть рассказывает о том, как тогда пели».
Прекрасная фейсбучная страничка: фрагменты оперных постановок с короткими комментариями. Ведет ее Варя Турова, и это очень нескучное место, буду оттуда что-нибудь тырить вам на радость. Вот, например, отрывок из «Соловья» Стравинского в постановке Лепажа: театр теней, куклы, акробаты, в общем, красота.

https://www.facebook.com/operashorts/videos/255446231571175/
Вот уже третий год на свете существует премия «Резонанс», которой награждают тексты об академической музыке, написанные людьми не старше 36 лет. В прошлом году я сидел в жюри этой премии, прочел тонну статей со всей страны, и 95 процентов были просто кошмар и ужас. Не хочется верить, что молодые критики все разом повывелись, хочется верить, что просто про премию еще не все знают, хотя призы там вполне приличные — за первое место дают 150 тысяч плюс приглашают на Дягилевский фестиваль (а там классно). Это я к тому, что если вы умеете складывать слова в предложения, не валяйте дурака, напишите что-нибудь, срочно опубликуйте где угодно (хоть на syg.ma) и подавайтесь — велик шанс, что вы окажетесь лучше прочих. Дедлайн 1 апреля. http://diaghilevfest.ru/media/news/news/show/188
А ваш покорный слуга, между тем, находится на гастрономическом фестивале в Сочи, куда съехались крутые повара со всего мира. И удивительное дело — начинаешь прислушиваться, и оказывается, что говорят они все ровно о том же, о чем говорят современные композиторы: что такое традиция и где твое в ней место, что такое национальность и национальное в 21 веке, отменяет ли модернизм корни и можно ли (нужно ли?) писать современную музыку (придумывать рецепты) так, чтобы было слышно, откуда ты, в чем задачи искусства, как на все это влияет глобализация, что такое фестивальная мода, про новую сложность и новую простоту — и так далее. Поговорил с Массимо Боттурой (шеф-повар ресторана #1 в главном ресторанном рейтинге мира) про Стравинского, Берио и синестезию, он аж подпрыгнул от удовольствия. В общем, хорошие люди везде думают про одно и то же.