Бросили все и рванули в Пермь на «Травиату» Уилсона-Курентзиса. И это, конечно, поразительная вещь. То есть невозможно было представить, что это можно сделать с «Травиатой», самой популярной и самой слезоточивой оперой мира. Что ее вообще можно услышать другими ушами.
Это «Травиата», которая в принципе лишена романтического пафоса, хотя раньше казалось, что она целиком из него и состоит. Без розочек из крема, без канкана и рыданий белугой, без шальной шампанской лихости, с которой ее обычно исполняют. Курентзис сразу вытаскивает пружины из того дивана, на котором скачут все травиаты мира, и она не то чтобы обмякает, но становится строгой, аскетичной и сдержанной, практически как месса. Это какое-то удивительное, невероятное превращение, в которое все три часа совершенно не получается поверить. К тому же оказывается, что Виолетта полностью, до деталей срисована с последних концертов Марлен Дитрих. То же платье, та же пластика, те же губы, схваченные не то жалостью, не то презрением, не то судорогой. Вот представьте себе арию Виолетты из первого акта, которая спета как «Where have all the flowers gone» — это так точно и и одновременно так неожиданно, что просто дыхание перехватывает.
Ни Курентзис, ни Уилсон не делают вид, что до них никаких «Травиат» не было, и нужно играть ее как в первый раз. Первый акт — это как раз довольно злая насмешка над многолетней историей ее постановок, где массовка скачет китайскими болванчиками, припадочно трясет головами и падает на несуществующие козетки. Но музыку при этом Курентзис очень аккуратно перебирает, как перебирают запчасти изношенного мотора, а заодно замедляет и приглушает (подозреваю, что таких темпов и таких пауз у «Травиаты» никогда еще не было), Уилсон же своими световыми полями вычищает все лишнее — ни одного предмета, кроме кушетки, появляющейся в последнем акте, на сцене просто нет, одно неоновое сияние чистого разума.
Это аскетичная, но совершенно не хладнокровная постановка. Наоборот, на этом ровном фоне (который именно что фон, ничего лишнего, хотя свет тут становится одним из главных героев) сильнодействующими оказываются каждый жест, всякая каденция, любая затертая до дыр ария. Ну, а когда — очень редко — Уилсон немного подкручивает ручку эмоциональной громкости, сразу чувствуешь себя как на электрическом стуле. Лицо Виолетты в третьем акте, которое на секунду вытягивается в черную гримасу мунковского крика, я, как писала Марина Давыдова, умирать буду — не забуду. Это радикальная вещь, и одновременно — доступней некуда; невозможно представить, что в ней можно не понять и как ее можно не почувствовать. Под конец половина зрителей если не рыдала, то тихонько хлюпала носом.
И при этом круто, что это не просто Уилсон, а именно Уилсон в Перми. Что эту вмороженную в лед «Травиату» показывают именно в -16, в белом кубике пермского оперного, посреди сугробов. Что баррикады из хвороста на сцене рифмуются с воротами Полисского, уилсоновский мертвенно-голубой — с замершей Камой, а Виолетта в финале воздевает руки и принимает позу одного из деревянных ангелов из пермской галереи. Не знаю, имел ли все это в виду Уилсон, и это совершенно неважно.
Но поразительней всего, что эту «Травиату» в последний раз покажут сегодня, и на этом — все. Ни гастролей, ни повторов, ни записей, ни DVD. Зима холодная дохнула, и не осталось и следов.
Это «Травиата», которая в принципе лишена романтического пафоса, хотя раньше казалось, что она целиком из него и состоит. Без розочек из крема, без канкана и рыданий белугой, без шальной шампанской лихости, с которой ее обычно исполняют. Курентзис сразу вытаскивает пружины из того дивана, на котором скачут все травиаты мира, и она не то чтобы обмякает, но становится строгой, аскетичной и сдержанной, практически как месса. Это какое-то удивительное, невероятное превращение, в которое все три часа совершенно не получается поверить. К тому же оказывается, что Виолетта полностью, до деталей срисована с последних концертов Марлен Дитрих. То же платье, та же пластика, те же губы, схваченные не то жалостью, не то презрением, не то судорогой. Вот представьте себе арию Виолетты из первого акта, которая спета как «Where have all the flowers gone» — это так точно и и одновременно так неожиданно, что просто дыхание перехватывает.
Ни Курентзис, ни Уилсон не делают вид, что до них никаких «Травиат» не было, и нужно играть ее как в первый раз. Первый акт — это как раз довольно злая насмешка над многолетней историей ее постановок, где массовка скачет китайскими болванчиками, припадочно трясет головами и падает на несуществующие козетки. Но музыку при этом Курентзис очень аккуратно перебирает, как перебирают запчасти изношенного мотора, а заодно замедляет и приглушает (подозреваю, что таких темпов и таких пауз у «Травиаты» никогда еще не было), Уилсон же своими световыми полями вычищает все лишнее — ни одного предмета, кроме кушетки, появляющейся в последнем акте, на сцене просто нет, одно неоновое сияние чистого разума.
Это аскетичная, но совершенно не хладнокровная постановка. Наоборот, на этом ровном фоне (который именно что фон, ничего лишнего, хотя свет тут становится одним из главных героев) сильнодействующими оказываются каждый жест, всякая каденция, любая затертая до дыр ария. Ну, а когда — очень редко — Уилсон немного подкручивает ручку эмоциональной громкости, сразу чувствуешь себя как на электрическом стуле. Лицо Виолетты в третьем акте, которое на секунду вытягивается в черную гримасу мунковского крика, я, как писала Марина Давыдова, умирать буду — не забуду. Это радикальная вещь, и одновременно — доступней некуда; невозможно представить, что в ней можно не понять и как ее можно не почувствовать. Под конец половина зрителей если не рыдала, то тихонько хлюпала носом.
И при этом круто, что это не просто Уилсон, а именно Уилсон в Перми. Что эту вмороженную в лед «Травиату» показывают именно в -16, в белом кубике пермского оперного, посреди сугробов. Что баррикады из хвороста на сцене рифмуются с воротами Полисского, уилсоновский мертвенно-голубой — с замершей Камой, а Виолетта в финале воздевает руки и принимает позу одного из деревянных ангелов из пермской галереи. Не знаю, имел ли все это в виду Уилсон, и это совершенно неважно.
Но поразительней всего, что эту «Травиату» в последний раз покажут сегодня, и на этом — все. Ни гастролей, ни повторов, ни записей, ни DVD. Зима холодная дохнула, и не осталось и следов.
❤4
Пока писал, наткнулся на интервью Надежды Павловой, удивительной Виолетты из этого спектакля, про то, как работает Уилсон.
«Затем приехал Боб, и я бы сказала, что он работал скорее как психолог. Потому что он говорил вещи, сильно воздействующие, такие, что сидишь и не можешь с собой справиться.
Допустим, когда работал другой состав, он меня заставлял сидеть в зале и наблюдать. И в этот момент он мне на ухо рассказывал, как умирала его мама. И ты должна это состояние передать. То есть я слышу музыку, вижу страшный третий акт, и он мне рассказывает абсолютно страшные вещи. Он умеет задеть какие-то струны
<...> Второе, что было сложно – сохранять определенную концентрацию. Как можно меньше драматических выражений внешне. Они должны быть все внутренние – работать голосом, глазами. Единственное, что приветствовалось – улыбка, вне зависимости то того, какое происходит действие. Сначала я не понимала, для чего, и было очень тяжело. Просто поперек меня! Но когда я начала пробовать, находиться на сцене в этом состоянии, я поняла, что, чем больше я улыбаюсь, тем больше мне хочется плакать. И он сказал – вот это ключ».
Вот поэтому, в частности, она так и действует.
http://www.classicalmusicnews.ru/interview/nadezhda-pavlova-uilson-srazu-razgadal-menya-kak-cheloveka/
«Затем приехал Боб, и я бы сказала, что он работал скорее как психолог. Потому что он говорил вещи, сильно воздействующие, такие, что сидишь и не можешь с собой справиться.
Допустим, когда работал другой состав, он меня заставлял сидеть в зале и наблюдать. И в этот момент он мне на ухо рассказывал, как умирала его мама. И ты должна это состояние передать. То есть я слышу музыку, вижу страшный третий акт, и он мне рассказывает абсолютно страшные вещи. Он умеет задеть какие-то струны
<...> Второе, что было сложно – сохранять определенную концентрацию. Как можно меньше драматических выражений внешне. Они должны быть все внутренние – работать голосом, глазами. Единственное, что приветствовалось – улыбка, вне зависимости то того, какое происходит действие. Сначала я не понимала, для чего, и было очень тяжело. Просто поперек меня! Но когда я начала пробовать, находиться на сцене в этом состоянии, я поняла, что, чем больше я улыбаюсь, тем больше мне хочется плакать. И он сказал – вот это ключ».
Вот поэтому, в частности, она так и действует.
http://www.classicalmusicnews.ru/interview/nadezhda-pavlova-uilson-srazu-razgadal-menya-kak-cheloveka/
ClassicalMusicNews.Ru
Надежда Павлова: "Уилсон сразу разгадал меня как человека"
Оперная певица – о работе над "Травиатой" и о том, что встретила свою славу в огороде. Ассоциация музыкальных критиков Москвы присудила приз по итогам конц
Между тем, в конце февраля в Перми еще одна необычная премьера — опера для 6 женских голосов a cappella сербско-канадского композитора Ани Соколович, которую ставит Антон Адасинский (!) и в которой, в частности, поет Надежда Павлова, Виолетта из «Травиаты». «Фабула повторяет сербский обряд приготовления невесты к свадьбе в кругу близких женщин: матери, сестры, подруг и так далее». Адасинского многие могут помнить еще по группе «Авиа», ну, и его театр «Derevo» многим знаком. Сегодня как раз вышел прекрасный разговор с ним Бориса Барабанова, где он и про оперу кое-что рассказывает.
«Я понял, что предлагается совсем не то, что обычно себе представляешь: знаете, 28 напомаженных людей, монокли, гребни, лорнеты… пыльная форма. Нет, «Свадьба» — это опера с очень большой нелюбовью к самой опере. Это шесть женских голосов а капелла, они существуют в очень сложной ритмически-гармонической структуре причитаний, камланий, заговоров. Пятнадцать семнадцатых, двадцать тридцать вторых… Отличный повод освежить свои знания, я все же знаю музыку, читаю ноты. Это древнеславянская, а точнее, сербская история. Я бы сказал, языческая. И к свадьбе здесь тоже отношение особое. Свадьбы ведь бывают разные. По любви, по прописке, «связать себя узами», переехать в другую страну, объединить капиталы, просто выдать девочку 13-летнюю замуж. Много вариантов этой формы социального давления на человека. То есть у меня есть два желания: поработать с красивой и сложной музыкой и отчитаться о своих мыслях по поводу социальной ячейки под названием «муж и жена»».
http://kommersant.ru/doc/3213024
«Я понял, что предлагается совсем не то, что обычно себе представляешь: знаете, 28 напомаженных людей, монокли, гребни, лорнеты… пыльная форма. Нет, «Свадьба» — это опера с очень большой нелюбовью к самой опере. Это шесть женских голосов а капелла, они существуют в очень сложной ритмически-гармонической структуре причитаний, камланий, заговоров. Пятнадцать семнадцатых, двадцать тридцать вторых… Отличный повод освежить свои знания, я все же знаю музыку, читаю ноты. Это древнеславянская, а точнее, сербская история. Я бы сказал, языческая. И к свадьбе здесь тоже отношение особое. Свадьбы ведь бывают разные. По любви, по прописке, «связать себя узами», переехать в другую страну, объединить капиталы, просто выдать девочку 13-летнюю замуж. Много вариантов этой формы социального давления на человека. То есть у меня есть два желания: поработать с красивой и сложной музыкой и отчитаться о своих мыслях по поводу социальной ячейки под названием «муж и жена»».
http://kommersant.ru/doc/3213024
Коммерсантъ
«Клоунада позволяет перевернуть мир»
Антон Адасинский готовит АВИА к «Чартовой дюжине»
Ну, и чтобы на некоторое время закрыть тему. Вот тут — примерная программа Дягилевского фестиваля, который я всем очень рекомендую, такого и правда нигде больше в России нет. Там теперь будут не только ночные концерты, но еще и утренники, и даже подводный концерт (хм). А также великий ханенде Алим Касымов в сопровождении MusicAeterna и много чего еще. Уже очень скоро, в мае.
http://diaghilevfest.ru/festival/news/news/show/187
И всем любителям лично Курентзиса — свежий немецкий документальный фильм про него.
https://www.youtube.com/watch?v=8x1Vci1yhsM
http://diaghilevfest.ru/festival/news/news/show/187
И всем любителям лично Курентзиса — свежий немецкий документальный фильм про него.
https://www.youtube.com/watch?v=8x1Vci1yhsM
Международный Дягилевский фестиваль
Международный Дягилевский фестиваль имеет своей целью поддержание и развитие традиций выдающегося импресарио и пропагандиста русской культуры Сергея Павловича Дягилева.
Вчера в Московском Доме Музыки Назарь Кожухарь и его Pocket Symphony играли вперемешку ренессансную и современную музыку. И в том числе вот эту вещь Лигети 1968 года, написанную для клавесина. Клавесин с современной музыкой не очень ассоциируется, а зря. Послушайте, классная (и для самого Лигети, по-моему, не слишком характерная).
https://www.youtube.com/watch?v=nroqIcaQBIY
https://www.youtube.com/watch?v=nroqIcaQBIY
YouTube
Kenneth Weiss, Harpsichord | Ligeti - Hungarian Rock
Concert at the Fundación Juan March in Madrid, October 11th 2014
Читаю толстенный том «Шостакович. Pro et contra» (о нем напишу подробней чуть позже), и поэтому слушаю и переслушиваю разного Шостаковича. Ну, все знают про то, что он написал «Нас утро встречает прохладой» (хотя и не все знают, что в официальном ее названии, «Песня о встречном», под встречным подразумевается встречный план).
Но вот я, например, не знал, что он оркестровал популярный фокстрот того времени, и этот факт даже отражен в знаменитой разгромной статье «Правды» «Балетная фальшь» 1936 года. Шостакович услышал запись фокстрота в 1927-м году в доме дирижера Малько и тот, по воспоминаниям, сказал ему «Если ты, Митя, так гениален, как говорят, то пойди в другую комнату, запиши по памяти этот номерок, оркеструй, а я сыграю. Даю тебе на это час». Шостакович справился за 45 минут.
В общем, вот он — вы, скорее всего, знаете оригинал под названием «Tea for two».
https://www.youtube.com/watch?v=XeztLHt_ZNs
Но вот я, например, не знал, что он оркестровал популярный фокстрот того времени, и этот факт даже отражен в знаменитой разгромной статье «Правды» «Балетная фальшь» 1936 года. Шостакович услышал запись фокстрота в 1927-м году в доме дирижера Малько и тот, по воспоминаниям, сказал ему «Если ты, Митя, так гениален, как говорят, то пойди в другую комнату, запиши по памяти этот номерок, оркеструй, а я сыграю. Даю тебе на это час». Шостакович справился за 45 минут.
В общем, вот он — вы, скорее всего, знаете оригинал под названием «Tea for two».
https://www.youtube.com/watch?v=XeztLHt_ZNs
YouTube
Dmitri Shostakovich - Tahiti Trot (Tea for Two)
Tahiti Trot, Op. 16, is Dmitri Shostakovich's 1927 orchestration of an arrangement of "Tea for Two" from the musical No, No, Nanette by Vincent Youmans.
▶️ More from Shostakovich: https://youtube.com/playlist?list=PLO09Th4dLYVnICVQkFC1HX9vtjZS6rV69
🔔 Subscribe…
▶️ More from Shostakovich: https://youtube.com/playlist?list=PLO09Th4dLYVnICVQkFC1HX9vtjZS6rV69
🔔 Subscribe…
Завтра композитор Борис Филановский начинает серию вебинаров с бодрым названием "Хорошие анализы", в рамках которых будет анализировать самые расхожие и заезженные образцы классической музыки — и на этих, знакомых всем примерах объяснять, как мы слышим предельно знакомое, как оно само формирует наше слышание и как выйти из этого круга. Довольно необычное начинание, я и сам собираюсь присоединиться. Стоит это дело 10 евро с носа. Вот группа, где все происходит.
https://www.facebook.com/groups/creative.listening/
Начнется все с «Лунной сонаты». В качестве подготовки — нарезка из разных исполнений
https://www.facebook.com/BeethovenOnlyBeethoven/videos/972537429540803/
https://www.facebook.com/groups/creative.listening/
Начнется все с «Лунной сонаты». В качестве подготовки — нарезка из разных исполнений
https://www.facebook.com/BeethovenOnlyBeethoven/videos/972537429540803/
Facebook
Ludwig van Beethoven
Beautiful Compilation of 24 great Pianists Playing Moonlight Sonata Third Movement.
На новом альбоме The XX внезапно обнаружилась песня, основанная на вещи композитора Дэвида Ланга «Just (After Song of songs)». Песня так себе, а вот оригинал прекрасный. Он звучал в саундтреке к соррентиновской «Молодости», так что вы его наверняка слышали, но не грех послушать еще раз.
https://www.youtube.com/watch?v=1ToL6hpDY0M
https://www.youtube.com/watch?v=1ToL6hpDY0M
Прокофьев — о попытках написать новый гимн. Март 1917 года.
«Много в музыкальных кругах говорили про гимн: «Боже, царя храни» - долой, нужен новый гимн. По-моему, нет лучше гимна, чем «Славься» Глинки, только подставить новые слова. Что бодрее и светлей? Но червь честолюбия заглодал всех композиторов: помилуйте, «автор гимна» - какая популярность! Сознаюсь, были моменты, червяк куснул и меня, но сейчас же мне становилось ужасно стыдно. Между тем, Глазунов писал, Гречанинов уже печатал, а в скором времени оказалось пятнадцать готовых гимнов, один хуже другого. И когда я думал, какая всё это мразь и расслабленность, какая бедность размаха, как все эти безфантазные музикусы пишут, волнуясь, чтобы было понятно и, в сущности, не зная, что собственно надо писать, - в эти моменты мне хотелось взяться за гимн, и я даже раз позвонил Добычиной, просто поговорить. Та, с необычной горячностью, ухватилась за мысль, заговорила об этом Горькому и Бенуа, но у меня снова прошла охота.
Недели через две она опять звонила мне. Я в этот вечер написал два гимна и приехал к ней сыграть. Она отнеслась к ним энтузиастически, но мне снова показалось это игрой в дешёвую популярность и я бросил их. Было в начале марта многолюдное собрание всех людей, имеющих касание с той ли с другой ли стороны к искусству. Происходило оно в Михайловском театре, я не пошёл. Но мне рассказывали, что когда потребовалось выбирать представителей от музыки и назвали Черепнина и Зилоти, а кандидатами меня и Глазунова, то Глазунов, сидевший на эстраде, встал и угрюмо сказал:
- Если Прокофьев, то я прошу меня избавить...
В зале зааплодировали, а ложа с моими поклонницами стала неистово шикать».
«Много в музыкальных кругах говорили про гимн: «Боже, царя храни» - долой, нужен новый гимн. По-моему, нет лучше гимна, чем «Славься» Глинки, только подставить новые слова. Что бодрее и светлей? Но червь честолюбия заглодал всех композиторов: помилуйте, «автор гимна» - какая популярность! Сознаюсь, были моменты, червяк куснул и меня, но сейчас же мне становилось ужасно стыдно. Между тем, Глазунов писал, Гречанинов уже печатал, а в скором времени оказалось пятнадцать готовых гимнов, один хуже другого. И когда я думал, какая всё это мразь и расслабленность, какая бедность размаха, как все эти безфантазные музикусы пишут, волнуясь, чтобы было понятно и, в сущности, не зная, что собственно надо писать, - в эти моменты мне хотелось взяться за гимн, и я даже раз позвонил Добычиной, просто поговорить. Та, с необычной горячностью, ухватилась за мысль, заговорила об этом Горькому и Бенуа, но у меня снова прошла охота.
Недели через две она опять звонила мне. Я в этот вечер написал два гимна и приехал к ней сыграть. Она отнеслась к ним энтузиастически, но мне снова показалось это игрой в дешёвую популярность и я бросил их. Было в начале марта многолюдное собрание всех людей, имеющих касание с той ли с другой ли стороны к искусству. Происходило оно в Михайловском театре, я не пошёл. Но мне рассказывали, что когда потребовалось выбирать представителей от музыки и назвали Черепнина и Зилоти, а кандидатами меня и Глазунова, то Глазунов, сидевший на эстраде, встал и угрюмо сказал:
- Если Прокофьев, то я прошу меня избавить...
В зале зааплодировали, а ложа с моими поклонницами стала неистово шикать».
Вот еще немного клавесинного Лигети. Вообще, попытки приспособить клавесин для современной музыки — дело всегда хорошее.
https://www.facebook.com/justintaylorharpsichord/videos/377436825950596/
https://www.facebook.com/justintaylorharpsichord/videos/377436825950596/
Facebook
Justin Taylor
Qui a dit que le clavecin était un instrument exclusivement baroque ? Qui a dit qu'il fallait jouer que des tubes aux Victoires ? ;) LIGETI !! Still time to vote : http://www.france3.fr/victoires ! Thanks !!
На Arzamas сегодня новый курс про революцию 1917 года, а в нем — прекрасный материал про саундтрек революции: песня о красном прапорщике, гимн сионистов, подпольные пластинки несуществующей одесской компании "Полякин и сыновья" и пр. Есть там и гимн Гречанинова, по поводу которого Прокофьев парой постов выше брюзжит.
http://arzamas.academy/materials/1247
http://arzamas.academy/materials/1247
Arzamas
Саундтрек революции
Что пели и играли на митингах и демонстрациях в 1917 году
Хорошее интервью Дениса Бояринова. И очень правильный ход — начать разговор с Леонидом Аркадьевичем с вопросов, на которые отвечал Игорь Федорович. Гарантированно приятный разговор получится.
«Жаль, Денис, что вы не сочиняете музыку. Иначе, наблюдая за собой со стороны, вы заметили бы, что находитесь в состоянии некоего транса. Возможно, это слишком громкое слово... скажем так: в измененном состоянии сознания. Вы пребываете в другой реальности. После того как вы заканчиваете то или иное сочинение, вы выходите из этого состояния. Это слегка похоже на сон, о котором я вам только что рассказывал».
http://www.colta.ru/articles/specials/13970
«Жаль, Денис, что вы не сочиняете музыку. Иначе, наблюдая за собой со стороны, вы заметили бы, что находитесь в состоянии некоего транса. Возможно, это слишком громкое слово... скажем так: в измененном состоянии сознания. Вы пребываете в другой реальности. После того как вы заканчиваете то или иное сочинение, вы выходите из этого состояния. Это слегка похоже на сон, о котором я вам только что рассказывал».
http://www.colta.ru/articles/specials/13970
www.colta.ru
Леонид Десятников: «Я внутренне никак не изменился»
Автор «Детей Розенталя» и «Русских сезонов» о своей биографии, отношении к критикам, российском кино и новом сочинении
Неожиданно понял, что в истории русской музыки было два выдающихся Игоря Федоровича — Стравинский и Летов.
И, кстати, что-то летовское в некоторых высказываниях Стравинского сквозит.
"В «Весне священной» я хотел выразить светлое воскресение природы, которая возрождается к новой жизни: воскресение полное, паническое, воскресение зачатия всемирного. В прелюдии, перед поднятием занавеса, я даю оркестру выразить тот страх, который нависает над каждой чуткой душой при соприкосновении с затаенными силами — с силами, которые могут расти и развиваться до бесконечности. Я хотел выразить панический страх природы перед нарождающейся красотой, священный ужас перед полуденным солнцем, нечто вроде крика Пана".
«Что я хотел выразить в Весне священной» (1913 г).
И, кстати, что-то летовское в некоторых высказываниях Стравинского сквозит.
"В «Весне священной» я хотел выразить светлое воскресение природы, которая возрождается к новой жизни: воскресение полное, паническое, воскресение зачатия всемирного. В прелюдии, перед поднятием занавеса, я даю оркестру выразить тот страх, который нависает над каждой чуткой душой при соприкосновении с затаенными силами — с силами, которые могут расти и развиваться до бесконечности. Я хотел выразить панический страх природы перед нарождающейся красотой, священный ужас перед полуденным солнцем, нечто вроде крика Пана".
«Что я хотел выразить в Весне священной» (1913 г).