Примеры слов арабского происхождения в турецком и персидском:
Иногда лексика персидского происхождения сохранила значение из языка-оригинала, например:
А время от времени слова, заимствованные из персидского, сохранив форму, приобретают иное значение:
В целом, персидские заимствования больше всего заметны в поэтическом турецком (а точнее османском, из которого «родился» современный турецкий язык) и бытовом турецком языках. Эти слова настолько прочно вошли в речь, что тяжело сразу распознать, что они пришли из другого языка. Именно это показывает, насколько прочны культурные связи Востока, что не может не поражать.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6 6 5
Традиционная персидская медицина — медицина Юнани — берёт свое начало в Древней Греции. На её развитие повлияли такие врачи, как Гиппократ и Гален, а одной из ключевых фигур в ней является Ибн Сина (Авиценна), написавший «Канон медицины». Учёные вроде Ибн Сины рассматривали здоровье как результат правильного соотношения различных «состояний» организма, а лечение — как восстановление этого баланса.
В тюркских регионах, включая территорию современной Турции, традиционные представления о здоровье формировались на пересечении разных влияний — от центральноазиатских практик до исламской медицины, например, уже упомянутой медицине Юнани. Здесь также важную роль играли профилактика, питание, использование природных средств и внимание к повседневным привычкам.
Интересно, что во всех этих традициях здоровье редко сводится только к физическому состоянию. Оно включает в себя образ жизни, окружающую среду, социальные связи и даже внутреннее состояние человека. В этом смысле болезнь — это не просто сбой в организме, а нарушение общего равновесия.
И, возможно, именно это объединяет разные медицинские традиции Евразии: понимание того, что здоровье — это не отдельная сфера, а результат того, как человек живёт, взаимодействует с миром и выстраивает свой повседневный ритм.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6 4👍3
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12 8⚡6 4 4
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
💬 «Союзное государство — это наиболее глубокая форма интеграции на всём постсоветском пространстве. Это мы должны чётко понимать», — подчеркнул Александр Гущин.
💬 «Интеграция — это не просто торговая и даже не просто индустриальная кооперация. Это стратегический проект, который затрагивает сферу стратегического научно-технического развития, науки и образования. Без них эффективная интеграция в современном мире невозможна», — отметил Александр Владимирович.
💬 «От того, насколько эффективно, глубоко и быстро будет развиваться наше партнёрство, зависит суверенитет, обороноспособность России и Беларуси перед лицом внешних вызовов», — резюмировал Александр Гущин.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡8 7❤6
В ходе круглого стола эксперты обсудили геополитические последствия распада СССР, будущее СНГ и возможности его адаптации к реалиям современного меняющегося мироустройства, пути национального строительства, по которым пошли бывшие советские республики, а также ряд других вопросов.
Эксперты отметили усиливающееся расслоение государств, особенно на его западном фланге. Несмотря на общее историческое наследие, страны региона демонстрируют различные траектории развития, на которые влияют как внутренние факторы, так и внешнее давление — в частности, политика западных государств и последствия текущих международных кризисов. Особое внимание уделяется трансформации геополитической конфигурации и роли России в формировании отношений с соседними странами.
💬 «Каждый регион постсоветского пространства, несмотря на общие черты, развивается самостоятельно… На западном фланге прослеживаются разные треки — от Беларуси до Молдовы, при этом существенную роль играют внешние факторы».
💬 «Проблемы постсоветского пространства носят комплексный характер, а западный фланг стал отправной точкой формирования нынешней геополитической конфигурации… Украина и Молдова сделали выбор в пользу евроатлантического пути, тогда как Беларусь сохранила евразийский вектор и союзнические отношения с Россией».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡7❤5 5
Forwarded from РГГУ
В РГГУ состоится встреча с Марией Захаровой: открытый разговор о дипломатии и мире
📢 27 апреля в 15:00 в РГГУ состоится открытая встреча с директором Департамента информации и печати МИД России, официальным представителем Министерства иностранных дел РФ Марией Захаровой.
➡️ Мероприятие будет посвящено вопросам публичной дипломатии, современным коммуникационным стратегиям в международной практике, а также роли дипломатического протокола в условиях глобальных вызовов. Участники встречи смогут из первых уст узнать о специфике международного информационного взаимодействия и формировании объективного образа страны на мировой арене.
⏩ Формат встречи предполагает живой диалог со студентами, в рамках которого Мария Владимировна поделится профессиональным опытом и ответит на вопросы аудитории.
👥 Приглашаем студентов принять участие в формировании повестки встречи. Вы можете заранее направить свой вопрос для Марии Захаровой, заполнив форму по ссылке
❔ Самые интересные и актуальные вопросы будут озвучены в ходе мероприятия.
⚪ РГГУ в MAX | ВКонтакте
#РГГУ #СтудентРГГУ #ЭкспертРГГУ
#РГГУ #СтудентРГГУ #ЭкспертРГГУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
⚡4 3❤2
✍️ Текст и дизайн открытки: Леся Родионова, 3 курс ФЕиМИ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from РГГУ
Предлагаем сегодня обсудить самые интересные факты о факультете евразийских и межрегиональных исследований!
Лица факультета:🗣️ Ефим Пивовар – декан факультета, заведующий кафедрой стран постсоветского зарубежья, академик РАН, доктор исторических наук. Один из ведущих специалистов по истории постсоветского пространства, российской диаспоре и международным отношениям в Евразии. Автор многочисленных научных трудов, исследований и учебных изданий, активно участвующий в формировании современной научной повестки по евразийской проблематике.🗣️ Дарья Жигульская – доктор исторических наук, профессор, тюрколог. Специализируется на истории, политике и культуре Турции и тюркского мира, а также на трансформациях региональных процессов в Евразии. Автор научных публикаций по современной Турции и межкультурным взаимодействиям, участник академических и экспертных проектов.🗣️ Александр Гущин – кандидат исторических наук, доцент, эксперт в области международных отношений на постсоветском пространстве. Занимается анализом внешней политики, интеграционных процессов и региональных конфликтов в Евразии, регулярно выступает как эксперт и комментатор по актуальной международной повестке.
#РГГУ #СтудентРГГУ #ФакультетыРГГУ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3 3 3
Комментируя результаты совместной работы, Александр Владимирович сказал следующее:
💬 Актуальность темы, избранной авторами, и вообще актуальность обсуждения того, что мы называем постсоветским пространством, безусловно не вызывает никаких сомнений.
💬 Тенденции, которые мы видим сегодня на пространстве ближнего зарубежья или, как говорят некоторые эксперты, постсоветском пространстве, имеют отношение к советскому или, я бы даже сказал, имперскому прошлому. Изучение этих взаимосвязей и их понимание имеет больше значение для решения прикладных вопросов, которые сегодня беспокоят нас.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤4👍3 3
Но за этим стоит не только удобство. Это отражает другой подход к цифровому пространству: оно воспринимается не как набор отдельных инструментов, а как среда, в которой проходит значительная часть повседневной жизни.
Отсюда и другой ритм общения. Контент может быть очень активным и быстрым, но при этом менее конфликтным на поверхности. Обсуждения чаще идут через намёки, метафоры, коллективные форматы, а не через прямое столкновение позиций.
* Входит в компанию Meta, которая запрещена и признана экстремистской на территории РФ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤6 5 5 1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Студенческий совет ИЕиВИ РГГУ
Что общего между сербским, грузинским и хинди? 🇮🇷
Студенческий совет ИЕиВИ приглашает на лекцию «Фарси от Балкан до Индостана: влияние персидского языка на Ближнем Востоке и в соседних регионах». Мы предлагаем узнать о том, как персидский язык оставил свой значительный след в языках разных народов от Средиземноморья и до Индийского субконтинента.
Многие востоковеды знают, что фарси в Средневековье сильно повлиял на тюркские языки, а также на языки современных Индии, Пакистана и Бангладеш (персидский язык и культуру распространяла там династия Великих Моголов), не говоря уже о близко родственных ему иранских языках (курдский, балучи, гилянский, мазендеранский и др.). Однако мало кто знает, что сильное влияние персидского языка испытали на себе также грузинский и армянский языки, иракский диалект арабского языка (в результате иранского завоевания) и даже языки Балкан: албанский, румынский, сербский, болгарский, македонский (через посредство османско-турецкого языка, который был перенасыщен заимствованиями из фарси).
Спикер — Александр Сергеевич Ходунов, кандидат политических наук, преподаватель персидского языка и предметов, связанных с современным Ираном.
👀 На лекции вы сможете узнать:
🤩 какие языки и диалекты в разных регионах Евразии больше всего испытали на себе влияние лексики и грамматики персидского языка, и в какое время произошло наиболее интенсивное их усвоение;
🤩 как происходила адаптация персидских слов в турецком языке (как в народном, так и в литературном его варианте) и как возник официальный османско-турецкий язык, чья лексика на 80–90% состояла из слов персидского и арабского происхождения;
🤩 какие слова персидского происхождения активно употребляются в настоящее время в славянских языках Балкан: сербском, болгарском и македонском;
🤩 почему иракский диалект арабского языка является рекордсменом среди всех других языков и диалектов (не считая собственно иранских языков) по количеству заимствований из фарси и как они были адаптированы под арабскую фонетику и грамматику, которая очень резко отличается от персидской;
🤩 в каких из этих языков существовала политика пуризма (вытеснения заимствований персидского происхождения) и к чему она привела.
Когда и где?
⏰ 18:30.
📆 21 апреля 2026 г.
📍 809(5)
Лекция будет интересна студентам, изучающим персидский, арабский и турецкий языки, а также в целом востоковедам.
⚪ Мероприятие организовано студенческим советом Института евразийских и восточных исследований при поддержке Департамента по работе с молодёжью #РГГУ.
✍️ Текст: Александр Сергеевич Ходунов;
🎨 Дизайн афиши: Леся Родионова, 3 курс ФЕиМИ.
#Мероприятия_ИЕиВИ #ИЕиВИ_Иран #Студсовет_ИЕиВИ
Студенческий совет ИЕиВИ приглашает на лекцию «Фарси от Балкан до Индостана: влияние персидского языка на Ближнем Востоке и в соседних регионах». Мы предлагаем узнать о том, как персидский язык оставил свой значительный след в языках разных народов от Средиземноморья и до Индийского субконтинента.
Многие востоковеды знают, что фарси в Средневековье сильно повлиял на тюркские языки, а также на языки современных Индии, Пакистана и Бангладеш (персидский язык и культуру распространяла там династия Великих Моголов), не говоря уже о близко родственных ему иранских языках (курдский, балучи, гилянский, мазендеранский и др.). Однако мало кто знает, что сильное влияние персидского языка испытали на себе также грузинский и армянский языки, иракский диалект арабского языка (в результате иранского завоевания) и даже языки Балкан: албанский, румынский, сербский, болгарский, македонский (через посредство османско-турецкого языка, который был перенасыщен заимствованиями из фарси).
Спикер — Александр Сергеевич Ходунов, кандидат политических наук, преподаватель персидского языка и предметов, связанных с современным Ираном.
Когда и где?
Лекция будет интересна студентам, изучающим персидский, арабский и турецкий языки, а также в целом востоковедам.
#Мероприятия_ИЕиВИ #ИЕиВИ_Иран #Студсовет_ИЕиВИ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
📎 Всероссийский марафон «Историческая память. Территория правды» проводится во исполнение Федерального закона от 21 апреля 2025 г. № 74-ФЗ «Об увековечении памяти жертв геноцида советского народа в период Великой Отечественной войны 1941-1945 годов».
В рамках марафона по всей стране с 16 по 18 апреля ведущие эксперты, историки, архивисты, краеведы, представители научного сообщества в формате конференций, круглых столов, панельных дискуссий, семинаров, лекций и мастер-классов расскажут о наиболее актуальных форматах изучения геноцида советского народа, сохранения и увековечения памяти о его жертвах с учетом новых архивных документов, нормативно-правовой базы и методологических подходов.
💬 Я бы сказал, что все, что мы сейчас затеяли, — этот марафон в преддверии памятной даты, конечно, посвящен истории, бесспорно. Он посвящен тем переживаниям, которые наш народ испытал и выдержал в годы лихолетья, но оно посвящено будущему. Потому что, благодаря опоре на эти, так сказать, давние или недавние события наш народ, в общем, черпает силы для победы в будущем.
Поэтому это, конечно, я бы сказал, футурологическое дело. Хотя я сам историк, но я могу сказать, что это дело абсолютно футурологическое с точки зрения перспектив. И я считаю, что мы это делаем не только для того, чтобы не забыли то, что было, но и для того, чтобы это не повторялось в будущем.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM