Современная поэзия / Modern poetry
800 subscribers
282 photos
40 videos
4 files
40 links
Канал о современной поэзии и поэтах с любовью Feed Your Soul

Одиночество исчезает там, где есть поэзия.
Шарль Рамю

Мой закрытый канал с поздравлениями в стихах на разные случаи жизни называется «К другим нежно»
Подписка на канал - в директ @Ole_lucoje
Download Telegram
Спустя две недели вынужденного перерыва в ведении блога, я возвращаюсь с праздничным постом и подборкой

Сегодня праздник, к которому все относятся по-разному, кто-то находит его милым и исключительно позитивным, а кто-то вообще за праздник и не считает. Я же его нежно люблю и думаю, что никогда не бывает лишним поговорить о любви, ибо «только влюбленный имеет право на звание человека» (цитата Блока).

Итак, за мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви? Да отрежут лгуну его гнусный язык! За мной, мой читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!

(Михаил Булгаков, вдруг кто-то еще не посмотрел новый фильм «Мастер и Маргарита» - обязательно надо это сделать)

#подборка
#подборкаолюбви
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Мне захотелось поговорить с тобой о любви. Но я волшебник. И я взял и собрал людей и перетасовал их, и все они стали жить так, чтобы ты смеялась и плакала. Вот как я тебя люблю.

("Обыкновенное чудо", Евгений Шварц)

Сегодня подборка будет о любви сквозь века. Я отобрала стихи об этом прекрасном, а порой заставляющим страдать, чувстве, авторов, начиная с 14 века и до наших дней. Проследим хронологию развития и трансформации поэтической мысли и слова.
Божественная комедия

Песнь 33


Один другим, казалось, отражен,
Как бы Ирида от Ириды встала;
А третий - пламень, и от них рожден.

О, если б слово мысль мою вмещало, -
Хоть перед тем, что взор увидел мой,
Мысль такова, что мало молвить: "Мало"!

О Вечный Свет, который лишь собой
Излит и постижим и, постигая,
Постигнутый, лелеет образ свой!

Круговорот, который, возникая,
В тебе сиял, как отраженный свет, -
Когда его я обозрел вдоль края,

Внутри, окрашенные в тот же цвет,
Явил мне как бы наши очертанья;
И взор мой жадно был к нему воздет.

Как геометр, напрягший все старанья,
Чтобы измерить круг, схватить умом
Искомого не может основанья,

Таков был я при новом диве том:
Хотел постичь, как сочетаны были
Лицо и круг в слиянии своем;

Но собственных мне было мало крылий;
И тут в мой разум грянул блеск с высот,
Неся свершенье всех его усилий.

Здесь изнемог высокий духа взлет;
Но страсть и волю мне уже стремила,
Как если колесу дан ровный ход,

Любовь, что движет солнце и светила.

Данте Алигьери
(перевод Михаил Лозинский)

1315-1321

#данте
#лозинский
Сонет 335

Средь тысяч женщин лишь одна была, Мне сердце поразившая незримо. Лишь с облаком благого серафима Она сравниться красотой могла.

Ее влекли небесные дела, Вся суета земли скользила мимо. Огнем и хладом тягостно палима, Моя душа простерла к ней крыла.

Но тщетно — плоть меня обременяла; Навеки Донну небеса призвали, И ныне холод мне сжимает грудь:

Глаза — ее живой души зерцала, — О, для чего Владычица Печали Сквозь вас нашла свой беспощадный путь?

Франческо Петрарка
(перевод Евгений Витковский)

1348?

#петрарка
#витковский
Из рондо «Предуказанье»

А я ведь принимал как дар,
Улыбки, ласковые взгляды,
Пылал любви моей пожар,
Впивал я ложные услады,
Но белой лошадью парада
Всё это было. Я убит.
Мне всё сменить на свете надо,
Пусть сердце в дом иной стучит.

Меня поймал лукавый взгляд
Той, кто безжалостно играет.
Хоть я ни в чём не виноват,
Она мне гибели желает,
Не длит мне жизнь, а обрывает —
Бежать, бежать — одно спасенье!
Живые связи разрушает,
Не слушая мои моленья.

Чтоб избежать беды, сбегаю,
Мне лучше скрыться с глаз долой.
Прощай! В Анжер я уезжаю,
Поскольку хоть чуть-чуть со мной
Делить не хочешь рай земной.
Отныне мёртвый я скиталец,
Среди возлюбленных — святой,
Среди любовников — страдалец.

Сколь ни страдать мне от разлуки,
Бежать я должен навсегда.
Взывать с колен, тянуть к ней руки
Других настанет череда.
Ещё селёдка никогда
Такой не вызывала жажды!
О горькая моя беда!
Господь, помилуй хоть однажды!

Франсуа Вийон
(перевод Юрий Кожевников)

1431-1491?

#вийон
#кожевников
Любовь

Упасть без чувств, очнуться исступлённым,
И щедрым, и скупцом, смиренным, властным,
Живым и мёртвым, кротким и опасным,
Предателем – и верным, непреклонным.

Не знать покоя, с милой разделённым,
Стать яростным, счастливым и несчастным,
Непостоянным, стойким, хладным, страстным,
Пресыщенным, несытым, уязвлённым,

Отраву звать божественным напитком,
Забыть о пользе, гнаться за убытком,
Поверить, будто раем ад бывает, -

Закрыть глаза на ложь, на заблужденье,
Вложить всю жизнь, всю душу в наважденье –
И есть любовь: кто сам любил, тот знает.

Лопе Феликс де Вега Карпио

158х?

#девега
Сонет 24

Мой глаз гравером стал и образ твой Запечатлел в моей груди правдиво. С тех пор служу я рамою живой, А лучшее в искусстве - перспектива. Сквозь мастера смотри на мастерство, Чтоб свой портрет увидеть в этой раме. Та мастерская, что хранит его, Застеклена любимыми глазами. Мои глаза с твоими так дружны, Моими я тебя в душе рисую. Через твои с небесной вышины Заглядывает солнце в мастерскую. Увы, моим глазам через окно Твое увидеть сердце не дано.
Уильям Шекспир
(перевод Самуил Маршак)

1609

#шекспир
#маршак
* * *

Моей душе покоя нет. Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет — И все из-за кого-то.

Со мною нет кого-то. Ах, где найти кого-то! Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то.

О вы, хранящие любовь Неведомые силы, Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый.

Но нет со мной кого-то. Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете для кого-то!

Роберт Бернс
(перевод Самуил Маршак)

1794

#бернс
#маршак
Любовь

Что есть любовь? Несвязный сон,
Сцепление очарований!
И ты в объятиях мечтаний
То издаешь унылый стон,
То дремлешь в сладком упоенье,
Кидаешь руки за мечтой
И оставляешь сновиденье
С больной, тяжелой головой.

Антон Дельвиг

между 1814 и 1817

#дельвиг
* * *

Все отнял у меня казнящий Бог:
Здоровье, силу воли, воздух, сон,
Одну тебя при мне оставил Он,
Чтоб я Ему еще молиться мог.

Федор Тютчев

1873

#тютчев
Так и со мной
(отрывок из поэмы «Люблю»)


Флоты — и то стекаются в гавани. Поезд — и то к вокзалу гонит. Ну, а меня к тебе и подавней — я же люблю! — тянет и клонит. Скупой спускается пушкинский рыцарь подвалом своим любоваться и рыться. Так я к тебе возвращаюсь, любимая. Моё это сердце, любуюсь моим я. Домой возвращаетесь радостно. Грязь вы с себя соскребаете, бреясь и моясь. Так я к тебе возвращаюсь, — разве, к тебе идя, не иду домой я?! Земных принимает земное лоно. К конечной мы возвращаемся цели. Так я к тебе тянусь неуклонно, еле расстались, развиделись еле.

Владимир Маяковский

1926

#маяковский
* * *

Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение,
Я люблю тебя дольше, чем дней мне дано на земле.
Ты одна мне горишь, как звезда в тишине отдаления,
Ты корабль, что не тонет ни в снах, ни в волнах, ни во мгле.Я тебя полюбил неожиданно, сразу, нечаянно,
Я тебя увидал — как слепой вдруг расширит глаза
И, прозрев, поразится, что в мире изваянность спаяна,
Что избыточно вниз, в изумруд, излилась бирюза.
Помню. Книгу раскрыв, ты чуть-чуть шелестела страницами.
Я спросил: «Хорошо, что в душе преломляется лед?»
Ты блеснула ко мне, вмиг узревшими дали, зеницами.
И люблю — и любовь — о любви — для любимой — поет.

Константин Бальмонт

1932

#бальмонт
Ромео и Джульетта

Высокочтимые Капулетти,
глубокоуважаемые Монтекки,
мальчик и девочка - это дети,
В мире прославили вас навеки!
Не родовитость и не заслуги,
Не звонкое злато, не острые шпаги,
не славные предки, не верные слуги,
а любовь, исполненная отваги.
Вас прославила вовсе другая победа,
другая мера, цена другая...
Или все-таки тот, кто об этом поведал,
безвестный поэт из туманного края?
Хотя говорят, что того поэта
вообще на земле никогда не бывало...
Но ведь был же Ромео, была Джульетта,
страсть, полная трепета и накала.
И так Ромео пылок и нежен,
так растворилась в любви Джульетта,
что жил на свете Шекспир или не жил,
честное слово, неважно и это!
Мир добрый, жестокий, нежный, кровавый,
залитый слезами и лунным светом,
поэт не ждет ни богатства, ни славы,
он просто не может молчать об этом.
Ни о чем с человечеством не условясь,
ничего не спросив у грядущих столетий,
он просто живет и живет, как повесть,
которой печальнее нет на свете.

Маргарита Алигер

1940-50-е

#алигер
Счастье

— Там, где эти глаза зачинались,
был спровоцирован свет...

Я симметрично раскладываю ракушки
на женщину чужую,
лежащую на песке.

А облака — как крики,
и небо полно этих криков,
и я различаю границы
тишины и шума, —

они в улыбающейся женщине
заметны, как швы на ветру;

и встряхиваюсь я, как лошадь,
среди потомков дробей и простенков;

и думаю: хватит с меня, не мое это дело,
надо помнить, что два человека —
это и есть Биркенау, —

о табу ты мое, Биркенау мое,
игра матерьяла и железо мое,
чудо — не годится, чyдинко мое,
“я” — не годится, “оой!” мое!

Геннадий Айги

1960

#айги
Молитва Шопена

В небе звёздные россыпи
Тихий голос в ночи.
Пощади меня, Господи,
От любви отлучи.
Наша сказка вечерняя
Завершает свой круг.
Отлучи от мучения
Предстоящих разлук.
И меж синими соснами
Мы простимся навек.
Пощади меня, Господи,
Погаси этот свет.
Пусть все в жизни нарушится
И потухнет душа.
Отлучи от минувшего,
Чтобы боль отошла.
От улыбки божественной
И от слёз отучи.
От единственной женщины
Отлучи…

Андрей Дементьев

1976

#дементьев
Китайское путешествие

Если притупить его проницательность, освободить его от хаотичности, умерить его блеск, уподобить его пылинке, то оно будет казаться ясно существующим.

Лао-цзы

16

Ты знаешь, я так тебя люблю,
                        что если час придет
и поведет меня от тебя,
то он не уведет –
как будто можно забыть огонь?
                        как будто можно забыть
о том, что счастье хочет быть
                        и горе хочет не быть?
Ты знаешь, я так люблю тебя,
что от этого не отличу
вздох ветра, шум веток, жизнь дождя,
путь, похожий на свечу,
и что бормочет мрак чужой,
что ум, как спичка, зажгло,
и даже бабочки сухой
несчастный стук в стекло.

Ольга Седакова

1986

#седакова
* * *

Вот это дом, который выстроил Джек,
То есть квартира, купленная в кредит.
Как говаривал Даниэль Кон-Бендит:
И целого мира мало.

А это женщина, её обнимал человек.
Ему сорок три, а ей сорок пять.
Они молодо выглядят, не на свои.
У них нет по разным причинам семьи.
Их тела вполне пока ничего,
Но вот дела не так чтобы хороши.

Откуда-то слышен запах Man Givenchy
Точнее, Savage Extreme

Какие ты носишь духи, скажи,
Не то я сойду с ума

Цветные флаги на ветру.
Скажи мне, который ты любишь цвет,
Не то я сейчас умру

У них русский рок, американский джаз
И балкон с видом на чужие ню.
Она его уже почти любит, а он
Пока ещё смотрит другое кино,
Обнимая её со спины.

Они вообще-то как лёд и вино,
Как дети русской необъятной войны.
Она вспоминает, как будет да,
А он забывает, как будет нет.
Неужели всё это мы?

Это любовь, мой ангел, ты её не узнал,
И я не узнала её.
У меня загорелые руки, у тебя облезает лоб.

Звучит саундтрек к Hable con ella.
Живёшь только дважды.
Не сомневайся, это любовь.
Но ей так тяжко сказать: это ты.
Она сама сделает всё за нас.

Женщина прекрасна как вода и река.
Мужчина прекрасен как воздух и свет.
И весь этот джаз,
С которого мы не ушли,
Оставляет надежду на

Там летний свет и черепица крыш,
И они еле сдерживаются, чтоб не сказать:
Не бойся меня, ты читаешь и спишь,
Работаешь,
Тебе и не надо знать.

Оператор выхватывает с лихвой
Оператор выхватывает из воды
То, что нельзя,
Невозможно сказать никому никогда низачем:
Дикую нежность между двумя
Человеческими людьми

Елена Фанайлова

2011

#фанайлова
* * *

под твоим неотрывным
волнующим
взглядом

у реки фонарей
под густым
снегопадом

не боясь
уже нет
и почти
не стесняясь

у тебя
на глазах
по словам
раздеваюсь

тихо
мягко
к ногам твоим
падают
в лужи

ещё тёплое
-ты
ещё влажное
-нужен

словно лямку
с плеча
или молнию
ниже

я хочу
чтоб смотрел
я хочу
чтобы слышал

от тебя
меня в жар
как в ночной
в лихорадке

только вот
ни за что
не хочу быть
в порядке

никогда
теперь нет
мне не надо
как было

а как было
никак
зачеркнула
забыла

снег идёт
дрожь берёт
а я таю
босая

у тебя
на глазах
я снимаю
бросая

-я люблю тебя. всё.

ты молчи
тебе можно

это тонкая
ткань
соскользнувшая
с кожи

по слогам
расстегну
через шею
за ухом

ты
давно
завладел
моим сном
моим духом

моим разумом
замыслом
можешь
продолжить

хочу большего

только
куда
ещё
больше

Рада Морская

2022

#морская
* * *

слушать запахи
я никогда не любила это выражение
но сегодня забыла наушники и ехала в метро слушая именно их 
когда мы подъезжали к конечной 
рядом со мной в пустом вагоне оставался человек 
и никто из нас не отсаживался 

от человека пахло бежевой флиской 

(котик 
не стой у двери в бездонную пропасть
нет и не будет тебе покоя на северном сквозняке
есть такие моря на нашей планете 
которые никогда не высохнут)

а бежевая флиска пахнет костром и шампунем old spice
это запах моего первого «можно»
запах морского отлива и плоского камня 
на котором начинается история

потом мы так и не переехали на общую квартиру
на камне стояли, 
на поездах и паромах катались
капали кошкам в глаза и вроде как начинали смотреть тарковского 
а так и не переехали
понимаешь 
смысл не в том чтобы быть с тем кого любишь 
а смысл в том чтобы не побояться взглянуть на того
кто сидит прямо возле тебя

я не знаю кто сидел возле меня
краем глаза видела что-то синее и полосатое 
краем уха слушала его медленное дыхание
и запах бежевой флиски
я тоже слушала 
и слушала 
и слушала

София Дарий

2022

#дарий
Поэзия – это исповедь водного животного, которое живёт на суше, а хотело бы в воздухе.

Карл Сэндберг (американский поэт, лауреат Пулитцеровской премии)

#цитата
#поэзия
#сэндберг