#واژگان_پارسی:
#بخش_پانسد_و_هشتاد_و_هشتم؛
۵۸۸
🚸#فرزندان_ایران؛
زبان شیوا و شیرین پارسے ڪہ در سدهے چهارم،
گووشهگیر و بہ ڪنجے خزیدہ بوود،
با توان و رادمردے، خردورزے و در سیسال درد و رنج فرزانہ بزرگ سرزمین پارس: #فردوسی_بزرگ؛
از لبهے پرتگاہ و نابودے رهایے یافت
و بیش از هزار سال است ڪہ در آسمان ادب
و فرهنگ این سرزمین پرتوافشانے میڪند.
بر ما بایستہ ست ڪہ از بد گویے و بد زبانے بپرهیزیم چون در میان خردمندان و فرهیختگان داشتن چنین ویژگیها جایے ندارد.
ما اگر میخواهیم زبان و فرهنگ خود را بہ جهان بازبشناسانیم بایستہ است؛
ڪہ جاودانههاے آهنگین زبان پارسے را درگفتارو نوشتارمان بڪار ببریم.
❗️از پارسے گوویے هراس نداشتہ باشیم.
⚠️از این پس؛
۱- واژگان پارسی«ستوون، پایه»
بجاے واژہ تازے «عمود»
۲- واژگان پارسی«همگان، همگی»
بجاے واژہ تازے «عمومی»
۳- واژہ پارسی«سرنویس»
بجاے واژہ تازے «عنوان»
۴- واژگان پارسی«ژَرف، گُود»
بجاے واژہ تازے «عمیق»
۵- واژہ پارسی«پیامدها»
بجاے واژہ تازے «عَواقب»
۶- واژہ پارسی«مردم»
بجاے واژہ تازے «عَوام»*
۷- واژگان پارسی«پس دادن، بازگشتن، برگرداندن»
بجاے واژہ تازے «عُودَت»
۸- واژگان پارسی«بجاے، آلِشت»**
بجاے واژہ تازے «عوض»
۹- واژہ پارسی«همسر»
بجاے واژہ تازے «عیال»
۱۰- واژہ پارسی«جشن نوورووز»
بجاے واژہ درهمآمیختہ تازے، پارسے «عید نوورووز»
۱۱- واژگان پارسی«بدے، ڪژی»
بجاے واژہ تازے «عیب»
۱۲- واژگان پارسی«آشڪارا ، پیدا»
بجاے واژہ تازے «عیان.»
*عوام= بیشتر براے مردم فرودست ڪاربرد دارد.
** آلشت= واژهاے ست پارسے ڪهن ڪہ درمیان پیرزنان و پیرمردان بڪار بردہ میشد ڪہ شووربختانہ رفتہ رفتہ از میان برداشتہ شد و دیگر ڪار بردے ندارد.
در فرهنگ مردم لرستان بویژہ خرم آباد چامه(شعری)هست ڪہ میگووید:
بُو تا بِڪیمِن دو سر یہ بالِشت
دَم و نُوومِ دَم انگشتر آلِشت.
برگردان(ترجمہ) آن؛
بیا تا بالش هایمان را یڪے ڪنیم
از همدیگر گُلِ بووسہ بچینیم و انگشترهایمان را با همدیگر جابجا"ڪنیم."
🖍بہ ✍:
#سیــاه_منـصـور.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#بخش_پانسد_و_هشتاد_و_هشتم؛
۵۸۸
🚸#فرزندان_ایران؛
زبان شیوا و شیرین پارسے ڪہ در سدهے چهارم،
گووشهگیر و بہ ڪنجے خزیدہ بوود،
با توان و رادمردے، خردورزے و در سیسال درد و رنج فرزانہ بزرگ سرزمین پارس: #فردوسی_بزرگ؛
از لبهے پرتگاہ و نابودے رهایے یافت
و بیش از هزار سال است ڪہ در آسمان ادب
و فرهنگ این سرزمین پرتوافشانے میڪند.
بر ما بایستہ ست ڪہ از بد گویے و بد زبانے بپرهیزیم چون در میان خردمندان و فرهیختگان داشتن چنین ویژگیها جایے ندارد.
ما اگر میخواهیم زبان و فرهنگ خود را بہ جهان بازبشناسانیم بایستہ است؛
ڪہ جاودانههاے آهنگین زبان پارسے را درگفتارو نوشتارمان بڪار ببریم.
❗️از پارسے گوویے هراس نداشتہ باشیم.
⚠️از این پس؛
۱- واژگان پارسی«ستوون، پایه»
بجاے واژہ تازے «عمود»
۲- واژگان پارسی«همگان، همگی»
بجاے واژہ تازے «عمومی»
۳- واژہ پارسی«سرنویس»
بجاے واژہ تازے «عنوان»
۴- واژگان پارسی«ژَرف، گُود»
بجاے واژہ تازے «عمیق»
۵- واژہ پارسی«پیامدها»
بجاے واژہ تازے «عَواقب»
۶- واژہ پارسی«مردم»
بجاے واژہ تازے «عَوام»*
۷- واژگان پارسی«پس دادن، بازگشتن، برگرداندن»
بجاے واژہ تازے «عُودَت»
۸- واژگان پارسی«بجاے، آلِشت»**
بجاے واژہ تازے «عوض»
۹- واژہ پارسی«همسر»
بجاے واژہ تازے «عیال»
۱۰- واژہ پارسی«جشن نوورووز»
بجاے واژہ درهمآمیختہ تازے، پارسے «عید نوورووز»
۱۱- واژگان پارسی«بدے، ڪژی»
بجاے واژہ تازے «عیب»
۱۲- واژگان پارسی«آشڪارا ، پیدا»
بجاے واژہ تازے «عیان.»
*عوام= بیشتر براے مردم فرودست ڪاربرد دارد.
** آلشت= واژهاے ست پارسے ڪهن ڪہ درمیان پیرزنان و پیرمردان بڪار بردہ میشد ڪہ شووربختانہ رفتہ رفتہ از میان برداشتہ شد و دیگر ڪار بردے ندارد.
در فرهنگ مردم لرستان بویژہ خرم آباد چامه(شعری)هست ڪہ میگووید:
بُو تا بِڪیمِن دو سر یہ بالِشت
دَم و نُوومِ دَم انگشتر آلِشت.
برگردان(ترجمہ) آن؛
بیا تا بالش هایمان را یڪے ڪنیم
از همدیگر گُلِ بووسہ بچینیم و انگشترهایمان را با همدیگر جابجا"ڪنیم."
🖍بہ ✍:
#سیــاه_منـصـور.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅