#واژگان_پارسی
همین کژ و راست میروی باز چه خوردهای بگو
مست و خراب میروی خانه به خانه کو به کو
راست بگو نهان مکن پشت به عاشقان مکن
چشمه کجاست تا که من آب کشم سبو سبو
#مولوی
برابر سخن مولانا به واژه ی کَژ در زبان میپردازیم،
باشد که نمایان باشد همچون نابجاییاش.
🟢پارسی 🟠 بیگانه
کژی انحنا، خمیدگی
کژ راه راه کج
کژاندیشی منحرف
کژپوی منحرف
کژ پویی انحراف
کژرو منحرف
کژ روی انحراف
کژکامی انحراف جنسی
کژ و مژ قناس، نامرتب، بی اندام
کژ نگر خشمگین، بد اندیش
کژی انحنا، خمیدگی.
یکی پند آن شاه یاد آوریم
ز کژّی ، روان سوی داد آوریم
#فردوسی_بزرگ.
پژوهشگر فرهنگ و زبان پارسی
#بزرگمهر_صالحی.
بُنمایهها
۱- شاهنامه
۲- دیوان شمس
۳- فرهنگ زبان پهلوی
۴- فرهنگنامه پارسی آریا- جواد دانشیار.
@farzandan_parsi
همین کژ و راست میروی باز چه خوردهای بگو
مست و خراب میروی خانه به خانه کو به کو
راست بگو نهان مکن پشت به عاشقان مکن
چشمه کجاست تا که من آب کشم سبو سبو
#مولوی
برابر سخن مولانا به واژه ی کَژ در زبان میپردازیم،
باشد که نمایان باشد همچون نابجاییاش.
🟢پارسی 🟠 بیگانه
کژی انحنا، خمیدگی
کژ راه راه کج
کژاندیشی منحرف
کژپوی منحرف
کژ پویی انحراف
کژرو منحرف
کژ روی انحراف
کژکامی انحراف جنسی
کژ و مژ قناس، نامرتب، بی اندام
کژ نگر خشمگین، بد اندیش
کژی انحنا، خمیدگی.
یکی پند آن شاه یاد آوریم
ز کژّی ، روان سوی داد آوریم
#فردوسی_بزرگ.
پژوهشگر فرهنگ و زبان پارسی
#بزرگمهر_صالحی.
بُنمایهها
۱- شاهنامه
۲- دیوان شمس
۳- فرهنگ زبان پهلوی
۴- فرهنگنامه پارسی آریا- جواد دانشیار.
@farzandan_parsi
#ویرایش_واژگان_پارسی.
خاک من گِل شود و گُل شکفد از گِل من
تا ابد مهر تو بیرون نرود از دل من.
#مولوی.
بَرخ، لَخت، پاره، فَرَشیم= جزء، جُزو
برخی، ناچیز، اندک، کم= جُزءی
ریزهکاری، ریز، بیشینه= جزعیات
گِزیت، سزا، کیفر،= جَزا، جَزاء
کیفری= جزایی
آبخوست، گزیرک= جزیره
گزر( پارسی)= جَزر
اُفت و خیز، کیش و کَش=جَزر و مد
ساخته، نادرست= جعل
ساختگی، دَغَلی، ناسره= جعلی.
پژوهشگر فرهنگ و زبان پارسی
#بزرگمهر_صالحی.
بنمایهها
۱- فرهنگ کوچک واژه های بیگانه #حسین_اقوامی.
۲- فرهنگ واژه های پارسی در عربی #محمدعلی_شوشتری.
۳-واژه یاب #ابولقاسم_پرتو.
@farzandan_parsi
خاک من گِل شود و گُل شکفد از گِل من
تا ابد مهر تو بیرون نرود از دل من.
#مولوی.
بَرخ، لَخت، پاره، فَرَشیم= جزء، جُزو
برخی، ناچیز، اندک، کم= جُزءی
ریزهکاری، ریز، بیشینه= جزعیات
گِزیت، سزا، کیفر،= جَزا، جَزاء
کیفری= جزایی
آبخوست، گزیرک= جزیره
گزر( پارسی)= جَزر
اُفت و خیز، کیش و کَش=جَزر و مد
ساخته، نادرست= جعل
ساختگی، دَغَلی، ناسره= جعلی.
پژوهشگر فرهنگ و زبان پارسی
#بزرگمهر_صالحی.
بنمایهها
۱- فرهنگ کوچک واژه های بیگانه #حسین_اقوامی.
۲- فرهنگ واژه های پارسی در عربی #محمدعلی_شوشتری.
۳-واژه یاب #ابولقاسم_پرتو.
@farzandan_parsi
#زیباییهای_زبان_پارسی.
تن آدمی کمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترکش عمل کمان نماند
#مولوی
واژگان گاهی چنان در آب فرو میروند که،
دیدنشان بسیار سخت مینماید
زنده کردن این واژگان سخت نیست.
به نوشتهی ذبیح بهروز،
واژهی بُرج در زبان عربی برگرفته از واژهی بُرگ در پارسی است که در نماهای کوشک،
آبام و ماه هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو = برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیکر = برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ = برج سرطان (تیر)
آبام شیر = برج اسد (امرداد)
آبام خوشه = برج سنبله دوشیزه (شهریور)
آبام ترازو = برج میزان (مهر)
آبام کژدم = برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز = برج جدی (دی)
آبام دُول = برج دلو (بهمن)
آبام ماهی = برج حوت (اسپند)
امید است که خوانندگان گرامی و پارسی زبانان بدانند که هستی هر نژاد و مردمی وابسته به هستی زبان خویش است و فرجام نابودی زبان
آنان همراه با نابودی ایرگان (ملت) و کشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج
✍️ #بزرگمهر_صالحی
📚 بنمایهها
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو
۲- زبانشناسی و کارنامهی زبان پارسی،
بهروز تابش
۳- معجم المعربات الفارسیه،
محمد السباعی
۴- دیوان شمس تبریزی.
@farzandan_parsi.
تن آدمی کمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترکش عمل کمان نماند
#مولوی
واژگان گاهی چنان در آب فرو میروند که،
دیدنشان بسیار سخت مینماید
زنده کردن این واژگان سخت نیست.
به نوشتهی ذبیح بهروز،
واژهی بُرج در زبان عربی برگرفته از واژهی بُرگ در پارسی است که در نماهای کوشک،
آبام و ماه هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو = برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیکر = برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ = برج سرطان (تیر)
آبام شیر = برج اسد (امرداد)
آبام خوشه = برج سنبله دوشیزه (شهریور)
آبام ترازو = برج میزان (مهر)
آبام کژدم = برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز = برج جدی (دی)
آبام دُول = برج دلو (بهمن)
آبام ماهی = برج حوت (اسپند)
امید است که خوانندگان گرامی و پارسی زبانان بدانند که هستی هر نژاد و مردمی وابسته به هستی زبان خویش است و فرجام نابودی زبان
آنان همراه با نابودی ایرگان (ملت) و کشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج
✍️ #بزرگمهر_صالحی
📚 بنمایهها
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو
۲- زبانشناسی و کارنامهی زبان پارسی،
بهروز تابش
۳- معجم المعربات الفارسیه،
محمد السباعی
۴- دیوان شمس تبریزی.
@farzandan_parsi.
#زیباییهای_زبان_پارسی.
ای به جُسته کام دل اندر جهان آب و گل
میدوانی سوی آن جو کاندر آن جو آب نیست.
#مولوی.
اِستام ریختی از واژه ی اَبستام، آپستام،اَبستان در پارسی میانه(فرهنگ پهلوی)به مانک (حمایت، اعتماد، اطمینان، کار واگذاری، سِپردن، پذیرشِ اُستوارنامه، باور، پشت گرمی.)
این واژگان میتوانند در نیرو بخشی و توانمندی زبان ما ستارگانی باشند زیبا.
✅ پارسی. ❌ بیگانه
اُستام /اَپستامیدن اعتماد کردن
اُستامش. اعتماد
اُستام/اُستامان. معتمد.
پژوهشگر فرهنگ و زبان پارسی؛
#بززگمهر_صالحی.
بازخَن ها
۱- فرهنگ حسابی
۲-فرهنگ آریانپور
۳- فرهنگ پهلوی
۴ برهان قاطع
۵- فرهنگ ریشه شناختی محمد حسن دوست.
@farzandan_parsi.
ای به جُسته کام دل اندر جهان آب و گل
میدوانی سوی آن جو کاندر آن جو آب نیست.
#مولوی.
اِستام ریختی از واژه ی اَبستام، آپستام،اَبستان در پارسی میانه(فرهنگ پهلوی)به مانک (حمایت، اعتماد، اطمینان، کار واگذاری، سِپردن، پذیرشِ اُستوارنامه، باور، پشت گرمی.)
این واژگان میتوانند در نیرو بخشی و توانمندی زبان ما ستارگانی باشند زیبا.
✅ پارسی. ❌ بیگانه
اُستام /اَپستامیدن اعتماد کردن
اُستامش. اعتماد
اُستام/اُستامان. معتمد.
پژوهشگر فرهنگ و زبان پارسی؛
#بززگمهر_صالحی.
بازخَن ها
۱- فرهنگ حسابی
۲-فرهنگ آریانپور
۳- فرهنگ پهلوی
۴ برهان قاطع
۵- فرهنگ ریشه شناختی محمد حسن دوست.
@farzandan_parsi.
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
🍃🌹🍃
🔥به یاری خرد بیکران.
🔷 امروز؛ ☀️🕊 ☀️
به روزِ پیروز وفرخ،
روز: «#گوش_ایزد»
#نبر از 🌔ماه 🌞#مهر
به سال ۳۷۵۹ مزديسنا.
۳۷۵۹ / ۰۷ / ۰۸
🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝
⚪️ برابر با روز پنج شنبه: #اورمزد_شید
۰۸ 🌞#مهر 🌔ماه
به سالِ ۱۴۰۰🌞 خورشيدى.
۱۴۰۰ / ۰۷ / ۰۸
🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝
🔴 برابر با روز 30 🌔 ماه #سپتامبر
🌲سال 2021 💒 ترسايى.🎄
2021 / 09 / 30
🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝
📚📖🖌روز بزرگداشت مولوی.
____🏝⛲️🏝____
بیا ای مونس جانهای مستان
ببین اندیشه و سودای مستان
بیا ای میر خوبان و برافروز
ز شمع روی خود سیمای مستان.
#مولوی.
گئوش اوروان🌿 روان آفرینش.
#گئوش، #گوش
#گیان(جان). #کیهان(جهان)
🐮 #نبر 🐔
پرهیز از کشتار 🦌جانداران مفید و سودمند.
#با_زاستار_مهربان_باشیم.
🐄 🐃 🦬 🐂 🐏 🐑 🦙 🐐 🦌 🦃🐓 🦢
🌺 گل #میزورس نماد «گئوش ایزد» است.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
🔥به یاری خرد بیکران.
🔷 امروز؛ ☀️🕊 ☀️
به روزِ پیروز وفرخ،
روز: «#گوش_ایزد»
#نبر از 🌔ماه 🌞#مهر
به سال ۳۷۵۹ مزديسنا.
۳۷۵۹ / ۰۷ / ۰۸
🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝
⚪️ برابر با روز پنج شنبه: #اورمزد_شید
۰۸ 🌞#مهر 🌔ماه
به سالِ ۱۴۰۰🌞 خورشيدى.
۱۴۰۰ / ۰۷ / ۰۸
🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝
🔴 برابر با روز 30 🌔 ماه #سپتامبر
🌲سال 2021 💒 ترسايى.🎄
2021 / 09 / 30
🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝⛲️🏝
📚📖🖌روز بزرگداشت مولوی.
____🏝⛲️🏝____
بیا ای مونس جانهای مستان
ببین اندیشه و سودای مستان
بیا ای میر خوبان و برافروز
ز شمع روی خود سیمای مستان.
#مولوی.
گئوش اوروان🌿 روان آفرینش.
#گئوش، #گوش
#گیان(جان). #کیهان(جهان)
🐮 #نبر 🐔
پرهیز از کشتار 🦌جانداران مفید و سودمند.
#با_زاستار_مهربان_باشیم.
🐄 🐃 🦬 🐂 🐏 🐑 🦙 🐐 🦌 🦃🐓 🦢
🌺 گل #میزورس نماد «گئوش ایزد» است.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
«گوش خر بفروش و دیگر گوش خر
کین سخن را در نیابد گوش خر.»
«#مولوی.»
#پریشانی_زبان_پارسی_و_نادانی_ما.
««در درازنای روزگار سپری شده بر میهن با شکوه ما، واژگان از ریختی به ریختی دیگر درآمدند و هر کجا که نامهای بازمانده از گذشته را به سازه اش پی نبردیم با آهنگ امروزین دگرگون کردیم و در آسیاب ریختیم، نابجا گزینش کردیم و نوشتیم.برای نمونه چند نادرستی را در زیر میآوریم.
اکاوش به مانک روشنی به نادرستی اکبرکُش
انگاریس»»
نشانه ی نیم روز به نادرستی انگشت لیسبان بازر به مانک نگه بان پگاه به نادرستی بابا حاضر
کچااهر به مانک زندگی بخش به نادرستی کچل احمد.
کاسپه ماسپ به مانک ایل کاسپیان و ماسپیها به نادرستی کاسهی ماست.
گریه آور است نادانی ما،
چناچه بخواهیم به نادرست ها بپردازیم سخن بدراز می انجامد.شاید ندانیم با دگرگونی واجهای یک شهر مانند کَهرم در استان پارس از تکواژ هستهای کَه (درخشان) +رم ( آرامش دهنده)
این نام را به نادرستی جهرم نوشته ایم.
جَه ریشهی نام جَهیک+ رَم که به مانک زن بدکاره ی آرامش دهنده است.
دشنام را به تن خریدیم تا فرهنگ را فروتار کنیم و بگوییم واژه های دیرینه با زبان امروز ناهمگون است و نا آشنا.
زیرا در واژهنامههای ما واژگانی از زبان تازی یافت میشود که خود تازیان هم بکار نمی برند.
تا آشفتن خوابی دیگر.
✍بزرگمهر صالحی
بازخَن ها(بنمایه ها)
۱-کلید شناخت زبان پارسی نوشته ی مصطفی پاشنگ
۲- فرهنگ کوه های ایران عباس جعفری، سازمان گیتی شناسی ایران.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
⛳️ 🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
کین سخن را در نیابد گوش خر.»
«#مولوی.»
#پریشانی_زبان_پارسی_و_نادانی_ما.
««در درازنای روزگار سپری شده بر میهن با شکوه ما، واژگان از ریختی به ریختی دیگر درآمدند و هر کجا که نامهای بازمانده از گذشته را به سازه اش پی نبردیم با آهنگ امروزین دگرگون کردیم و در آسیاب ریختیم، نابجا گزینش کردیم و نوشتیم.برای نمونه چند نادرستی را در زیر میآوریم.
اکاوش به مانک روشنی به نادرستی اکبرکُش
انگاریس»»
نشانه ی نیم روز به نادرستی انگشت لیسبان بازر به مانک نگه بان پگاه به نادرستی بابا حاضر
کچااهر به مانک زندگی بخش به نادرستی کچل احمد.
کاسپه ماسپ به مانک ایل کاسپیان و ماسپیها به نادرستی کاسهی ماست.
گریه آور است نادانی ما،
چناچه بخواهیم به نادرست ها بپردازیم سخن بدراز می انجامد.شاید ندانیم با دگرگونی واجهای یک شهر مانند کَهرم در استان پارس از تکواژ هستهای کَه (درخشان) +رم ( آرامش دهنده)
این نام را به نادرستی جهرم نوشته ایم.
جَه ریشهی نام جَهیک+ رَم که به مانک زن بدکاره ی آرامش دهنده است.
دشنام را به تن خریدیم تا فرهنگ را فروتار کنیم و بگوییم واژه های دیرینه با زبان امروز ناهمگون است و نا آشنا.
زیرا در واژهنامههای ما واژگانی از زبان تازی یافت میشود که خود تازیان هم بکار نمی برند.
تا آشفتن خوابی دیگر.
✍بزرگمهر صالحی
بازخَن ها(بنمایه ها)
۱-کلید شناخت زبان پارسی نوشته ی مصطفی پاشنگ
۲- فرهنگ کوه های ایران عباس جعفری، سازمان گیتی شناسی ایران.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
⛳️ 🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🔍 #نکتههای_ویرایشی؛
🔅پالایش زبان پارسی:
وکلا= نمایندگان، کارگـُزاران، جانشینها، دادیاران، داتیاران، داتگوها، پیشکاران، گماشتگان.
توکیل= داتگو گُماری، برگـُماشتن، واگذاشتن.
موکـَل=(وکیل) گماشته، دادگـُزار، کارگـُزار، نماینده، نگهبان، فرشته نگهبان.
موکِل= کارسِپار، کارسِپارنده، دادسِپار، پیوندار(در زناشویی) کارده، کار آور، چارهجو، زاورگیر، دادجو.
موَکـَلین= گماشتگان، دادگزاران، نگهبانان.
موَکِلین= کارسپارندگان، پیونداران، دادجویان.
✍نمونه:
☄تمام موکِلینش تبرئه شدند= همهی کارسپارندگانش گناهزدایی شدند.
همهی دادجویانش بیگناه شناخته شدند.
☄اجازه توکیل به غیر را، ولو کراراً، دارد= پروانه ی برگماری دیگران را، اگرچه چندباره، دارد.
روادید واگذاشتن چندباره به دیگران را دارد.
☄وکلا تحت نظر کانون وکلای دادگستری هستند = داتیاران زیر نِگر باشگاه دادیاران دادگستری هستند.
☄قاضی موکـَل و موکِل را به محکمه دعوت کرد= دادرس کارگـُزار و کارسِپار را به دادگاه فراخواند.
داور دادگـُزار و دادسِپار را به دادگاه فراخواند.
#مولوی:
☄گفت خر را من به تو بسپرده ام من تو را بر خر موکـَل کردهام= گفت خر را من به تو بسپردهام، من تو را بر خر نگهبان کردهام.
🚩دنباله دارد.
آرمان «هر ایرانی نژاده و نیک اندیش» پالایش زبان پارسی و والایش فرهنگ ایرانی ست.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🔅پالایش زبان پارسی:
وکلا= نمایندگان، کارگـُزاران، جانشینها، دادیاران، داتیاران، داتگوها، پیشکاران، گماشتگان.
توکیل= داتگو گُماری، برگـُماشتن، واگذاشتن.
موکـَل=(وکیل) گماشته، دادگـُزار، کارگـُزار، نماینده، نگهبان، فرشته نگهبان.
موکِل= کارسِپار، کارسِپارنده، دادسِپار، پیوندار(در زناشویی) کارده، کار آور، چارهجو، زاورگیر، دادجو.
موَکـَلین= گماشتگان، دادگزاران، نگهبانان.
موَکِلین= کارسپارندگان، پیونداران، دادجویان.
✍نمونه:
☄تمام موکِلینش تبرئه شدند= همهی کارسپارندگانش گناهزدایی شدند.
همهی دادجویانش بیگناه شناخته شدند.
☄اجازه توکیل به غیر را، ولو کراراً، دارد= پروانه ی برگماری دیگران را، اگرچه چندباره، دارد.
روادید واگذاشتن چندباره به دیگران را دارد.
☄وکلا تحت نظر کانون وکلای دادگستری هستند = داتیاران زیر نِگر باشگاه دادیاران دادگستری هستند.
☄قاضی موکـَل و موکِل را به محکمه دعوت کرد= دادرس کارگـُزار و کارسِپار را به دادگاه فراخواند.
داور دادگـُزار و دادسِپار را به دادگاه فراخواند.
#مولوی:
☄گفت خر را من به تو بسپرده ام من تو را بر خر موکـَل کردهام= گفت خر را من به تو بسپردهام، من تو را بر خر نگهبان کردهام.
🚩دنباله دارد.
آرمان «هر ایرانی نژاده و نیک اندیش» پالایش زبان پارسی و والایش فرهنگ ایرانی ست.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
#زیباییهای_زبان_پارسی:
من گنگ خواب دیده و عالم تمام کر
من عاجزم ز گفتن و خلق از شنیدنش..!
در برگ۲۰۰ برگزیده سرودههای زنده یاد نادر نادرپور که به شماره ۱۴۰۶ به تاریخ: ۱۰ر۱۰ر۵۱
در کتابخانه ملی به چاپ رسیده و چاپ کنندهی آن نیز سازمان کتابهای جیبی بوده است.
زیر با نام «پنجره خاموش» آمده است:
«من گنگ خواب دیده و عالم تمام کر
من عاجزم ز گفتن و خلق از شنیدنش»
#مولوی...؟؟!!
هماکنون آن که بدبختانه سراینده در یادکرد نام گوینده سرود دچار اشتباه شده و در چاپ تازهی نوشتههای ایشان هم که به وسیله انتشارات نگاه دوباره باز هم به اشتباه سرود یاد شده به مولوی وابسته داده شده است با آنکه این بیت را دانشمند دهخدا در کلید واژه «خواب دیده»
از رساله«مجدیه» نوشته حاج میرزا محمدخان لواسانی( مجدالملک) درگذشته به سال ۱۲۹۸ هجری قمری می داند که من پس از ۲۰ سال جستجو، آن را پیدا کردهام، با نگرش به اینکه در شبکه جهانی( اینترنت) و جاهای دیگر هم این وابستگی را بسیاری از آن مولانا دانستهاند،
جا دارد این لغزش ویرایش و نام حاج میرزا محمدخان لواسانی به نام سُراینده نوشته شود.
امراله ترکمان بوترابی.
گردانندهی پیشین ستاد پژوهش و نوشته های ناجا.
کمترین: #بزرگمهر_صالحی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
من گنگ خواب دیده و عالم تمام کر
من عاجزم ز گفتن و خلق از شنیدنش..!
در برگ۲۰۰ برگزیده سرودههای زنده یاد نادر نادرپور که به شماره ۱۴۰۶ به تاریخ: ۱۰ر۱۰ر۵۱
در کتابخانه ملی به چاپ رسیده و چاپ کنندهی آن نیز سازمان کتابهای جیبی بوده است.
زیر با نام «پنجره خاموش» آمده است:
«من گنگ خواب دیده و عالم تمام کر
من عاجزم ز گفتن و خلق از شنیدنش»
#مولوی...؟؟!!
هماکنون آن که بدبختانه سراینده در یادکرد نام گوینده سرود دچار اشتباه شده و در چاپ تازهی نوشتههای ایشان هم که به وسیله انتشارات نگاه دوباره باز هم به اشتباه سرود یاد شده به مولوی وابسته داده شده است با آنکه این بیت را دانشمند دهخدا در کلید واژه «خواب دیده»
از رساله«مجدیه» نوشته حاج میرزا محمدخان لواسانی( مجدالملک) درگذشته به سال ۱۲۹۸ هجری قمری می داند که من پس از ۲۰ سال جستجو، آن را پیدا کردهام، با نگرش به اینکه در شبکه جهانی( اینترنت) و جاهای دیگر هم این وابستگی را بسیاری از آن مولانا دانستهاند،
جا دارد این لغزش ویرایش و نام حاج میرزا محمدخان لواسانی به نام سُراینده نوشته شود.
امراله ترکمان بوترابی.
گردانندهی پیشین ستاد پژوهش و نوشته های ناجا.
کمترین: #بزرگمهر_صالحی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🌳 #زیباییهای_زبان_پارسی:
تن آدمی کمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترکش عمل کمان نماند.
#مولوی
واژگان گاهی چنان در آب فرو میروند که دیدنشان بسیار سخت میشود ولی زندهکردنشان سخت نیست.
به نوشتهی #ذبیح_بهروز،
واژهی بُرج در زبان عربی برگرفته از واژهی بُرگ در پارسی است که در نماهای کوشک، آبام و ماه هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو= برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیکر= برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ= برج سرطان (تیر)
آبام شیر = برج اسد (امرداد)
آبام خوشه= برج سنبله دوشیزه (شهریور)
آبام ترازو= برج میزان (مهر)
آبام کژدم= برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز= برج جدی (دی)
آبام دُول= برج دلو (بهمن)
آبام ماهی= برج حوت (اسپند)
امید است که خوانندگان گرامی و پارسی زبانان بدانند که هستی هر نژاد و مردمی وابسته به هستی زبان خویش است و فرجام نابودی زبانشان همراه با نابودی ایرگان (ملت) و کشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج.
✍️ #بزرگمهر_صالحی
📚 بنمایهها:
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو.
۲- زبانشناسی و کارنامهی زبان پارسی، بهروز تابش.
۳- معجم المعربات الفارسیه، محمد السباعی.
۴- دیوان شمس تبریزی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
تن آدمی کمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترکش عمل کمان نماند.
#مولوی
واژگان گاهی چنان در آب فرو میروند که دیدنشان بسیار سخت میشود ولی زندهکردنشان سخت نیست.
به نوشتهی #ذبیح_بهروز،
واژهی بُرج در زبان عربی برگرفته از واژهی بُرگ در پارسی است که در نماهای کوشک، آبام و ماه هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو= برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیکر= برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ= برج سرطان (تیر)
آبام شیر = برج اسد (امرداد)
آبام خوشه= برج سنبله دوشیزه (شهریور)
آبام ترازو= برج میزان (مهر)
آبام کژدم= برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز= برج جدی (دی)
آبام دُول= برج دلو (بهمن)
آبام ماهی= برج حوت (اسپند)
امید است که خوانندگان گرامی و پارسی زبانان بدانند که هستی هر نژاد و مردمی وابسته به هستی زبان خویش است و فرجام نابودی زبانشان همراه با نابودی ایرگان (ملت) و کشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج.
✍️ #بزرگمهر_صالحی
📚 بنمایهها:
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو.
۲- زبانشناسی و کارنامهی زبان پارسی، بهروز تابش.
۳- معجم المعربات الفارسیه، محمد السباعی.
۴- دیوان شمس تبریزی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🌳 #زیباییهای_زبان_پارسی:
تن آدمی کمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترکش عمل کمان نماند.
#مولوی
واژگان گاهی چنان در آب فرو میروند که دیدنشان بسیار سخت میشود ولی زندهکردنشان سخت نیست.
به نوشتهی #ذبیح_بهروز،
واژهی بُرج در زبان عربی برگرفته از واژهی بُرگ در پارسی است که در نماهای کوشک، آبام و ماه هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو= برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیکر= برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ= برج سرطان (تیر)
آبام شیر = برج اسد (امرداد)
آبام خوشه= برج سنبله دوشیزه (شهریور)
آبام ترازو= برج میزان (مهر)
آبام کژدم= برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز= برج جدی (دی)
آبام دُول= برج دلو (بهمن)
آبام ماهی= برج حوت (اسپند)
امید است که خوانندگان گرامی و پارسی زبانان بدانند که هستی هر نژاد و مردمی وابسته به هستی زبان خویش است و فرجام نابودی زبانشان همراه با نابودی ایرگان (ملت) و کشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج.
✍️ #بزرگمهر_صالحی
📚 بنمایهها:
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو.
۲- زبانشناسی و کارنامهی زبان پارسی، بهروز تابش.
۳- معجم المعربات الفارسیه، محمد السباعی.
۴- دیوان شمس تبریزی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
تن آدمی کمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترکش عمل کمان نماند.
#مولوی
واژگان گاهی چنان در آب فرو میروند که دیدنشان بسیار سخت میشود ولی زندهکردنشان سخت نیست.
به نوشتهی #ذبیح_بهروز،
واژهی بُرج در زبان عربی برگرفته از واژهی بُرگ در پارسی است که در نماهای کوشک، آبام و ماه هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو= برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیکر= برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ= برج سرطان (تیر)
آبام شیر = برج اسد (امرداد)
آبام خوشه= برج سنبله دوشیزه (شهریور)
آبام ترازو= برج میزان (مهر)
آبام کژدم= برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز= برج جدی (دی)
آبام دُول= برج دلو (بهمن)
آبام ماهی= برج حوت (اسپند)
امید است که خوانندگان گرامی و پارسی زبانان بدانند که هستی هر نژاد و مردمی وابسته به هستی زبان خویش است و فرجام نابودی زبانشان همراه با نابودی ایرگان (ملت) و کشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج.
✍️ #بزرگمهر_صالحی
📚 بنمایهها:
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو.
۲- زبانشناسی و کارنامهی زبان پارسی، بهروز تابش.
۳- معجم المعربات الفارسیه، محمد السباعی.
۴- دیوان شمس تبریزی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🔍#نکتههای_ویرایشی:
#مجید.!
«معنی»، «یعنی» و ...
واژههایی بیگانه هستند که میتوانیم جایگزین پارسی آنها را بهکار ببریم:
معنا/معنی= (پارسی تازیشده)، مانَک، ماناک، مانی، آرِش، چَم.
بیمعنی= بیخود، بیمایه، بیچم.
به معنی= به چمِ، به ماناکِ، به مانیِ.
بهتماممعنا/معنی= بیکموکاست.
هممعنی= همچَم، همآرِش.
معنیدار= چَمیک، چمدار، مانَـکدار، آرِشدار.
معنی کردن= چمیدن.
یعنی= برابر، میشود، همان، همچمِ، بهچمِ.
معنوی= (پارسی تازیشده)، مانَکی، ماناکی، آرِشی، مینوی، مینوییک.
ِ
💥نمونه:
#مولوی؛
۱. معنی«الترک راحة» گوش کن
بعد از آن جام بلا را نوش کن=
مانکِ«واهشتن آسان» گوش کن
زان سپس جام گزند را نوش کن.
استاد سخن #سعدی؛
۲. همه عالم گر این صورت ببینند
کس این معنی نخواهد کرد مفهوم=
همه گیتی گر این رخساره ببینند.
کس این آرِش نخواهد کرد دریافت.
#فردوسی_بزرگ؛
۳. بدان در مراد جم آن ماه بود
هم آن ماه معنیش دریافت زود=
بدان آرزوی جم آن ماه بود.
هم آن ماه مانیش دریافت زود.
#ادیب_صابر؛
۴. گر سخن را قیمت از معنی پدید آید همی
معنوی باید سخن، چه تازی و چه پهلوی=
گر سخن را ارزش از آرش پدید آید همی
مینوی باید سخن، چه تازی و چه پهلوی.
۵. سیستم یعنی سامانه = سیستم بهچم/همچم سامانه است.
سیستم برابر/همان سامانه است.
سیستم میشود سامانه.
#پارسی_پاک.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آرمان «هر ایرانی نژاده و نیکاندیش» پالایش زبان پارسی و والایش فرهنگ ایرانی ست.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
#مجید.!
«معنی»، «یعنی» و ...
واژههایی بیگانه هستند که میتوانیم جایگزین پارسی آنها را بهکار ببریم:
معنا/معنی= (پارسی تازیشده)، مانَک، ماناک، مانی، آرِش، چَم.
بیمعنی= بیخود، بیمایه، بیچم.
به معنی= به چمِ، به ماناکِ، به مانیِ.
بهتماممعنا/معنی= بیکموکاست.
هممعنی= همچَم، همآرِش.
معنیدار= چَمیک، چمدار، مانَـکدار، آرِشدار.
معنی کردن= چمیدن.
یعنی= برابر، میشود، همان، همچمِ، بهچمِ.
معنوی= (پارسی تازیشده)، مانَکی، ماناکی، آرِشی، مینوی، مینوییک.
ِ
💥نمونه:
#مولوی؛
۱. معنی«الترک راحة» گوش کن
بعد از آن جام بلا را نوش کن=
مانکِ«واهشتن آسان» گوش کن
زان سپس جام گزند را نوش کن.
استاد سخن #سعدی؛
۲. همه عالم گر این صورت ببینند
کس این معنی نخواهد کرد مفهوم=
همه گیتی گر این رخساره ببینند.
کس این آرِش نخواهد کرد دریافت.
#فردوسی_بزرگ؛
۳. بدان در مراد جم آن ماه بود
هم آن ماه معنیش دریافت زود=
بدان آرزوی جم آن ماه بود.
هم آن ماه مانیش دریافت زود.
#ادیب_صابر؛
۴. گر سخن را قیمت از معنی پدید آید همی
معنوی باید سخن، چه تازی و چه پهلوی=
گر سخن را ارزش از آرش پدید آید همی
مینوی باید سخن، چه تازی و چه پهلوی.
۵. سیستم یعنی سامانه = سیستم بهچم/همچم سامانه است.
سیستم برابر/همان سامانه است.
سیستم میشود سامانه.
#پارسی_پاک.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
آرمان «هر ایرانی نژاده و نیکاندیش» پالایش زبان پارسی و والایش فرهنگ ایرانی ست.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
چرا امیرکبیر رادرایران بخاک نسپردند؟!!!
امیر کبیر نخست وزیر ایران در زمان ناصر الدین شاه که با دستاویزهای یک سرى خودفروش در گرمابه فین کاشان به کشته شد،
در شهر نینوا(کربلا) به خاک سپرده شد.
اینکه چرا او را به کربلا بردند؟
پرسشی است و شاید براى دور ماندن مردم از مزارش و پیشگیرى از آن به بارگاه ستمدیدگان و پیروان راستین، او را از ایران و ایرانى دور کردند.!
چیزى که بیش از همه مایه شرمندگی ست،
این است که بیشتر ایرانیان نمىدانند مزار این بزرگ مرد تاریخ کجاست!؟
امروزه با رفتن بیشتر مردم به عراق و شهر نینوا جاى بسى شوربختی است که یکى از کسانی که از عراق بر میگردد نمیداند که امیر کبیر هم در آنجا بخاک سپرده شده است.؟!
آیا نمىگوویید که همین عراقی ها به ما خواهند خندید که چگونه مردى را که بسیارى از داشتههاى امروزمان را بدهکار اوو هستیم از یاد بردهاند؟!
۱۶۸ ﺳﺎﻝ ﭘﯿﺶ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ مایهکووبی ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ. ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ پس از آن ﺑﻪ ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ پیام ﺩﺍﺩﻧﺪ برخی از دستاندرکاران، ﺩﺭ ﺷﻬﺮ پخش ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ مایهکووبی مایه راه پیدا کردن ﺟﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﻣﯽﺷﻮﺩ.!
ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ سوزن ﺁﺑﻠﻪ ﻧﺰﻧﺪ، ﺑﺎﯾﺪ ﭘﻨﺞ ﺗﻮﻣﺎﻥ تاوان ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ.
کارآیی ﺳﺨﻦ این نامردمان ﻧﺎ ﺁﮔﺎﻩ در ﻣﺮﺩﻡ ﺑﯿﺷﺘﺮ ﺑﻮﺩ.
ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﻫﺎ ﭘﻨﺞ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ مایهﮐﻮﺑﯽ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﺯﺩﻧﺪ.
ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ میشدند.
ﭘﺲ ﺍﺯ چندی ﭼﻨﺪین تَن ﺍﺯ ﺁﺑﻠﻪ ﻣُﺮﺩند و ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ در مرگ آنان ﮔﺮﯾه ﮐﺮﺩ.
ﻣﯿﺮﺯﺍ ﺁﻗﺎﺧﺎﻥ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﯿﺮ ﮐﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ: ﻭﻟﯽ آنان ﺧﻮﺩ از بس که نادان بوودند ﻣﺮﺩﻩﺍﻧﺪ.
ﺍﻣﯿﺮ ﮐﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ: مایه ﻧﺎﺩﺍﻧﯿﺸﺎﻥ ﻧﯿﺰ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ.
ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩای دبستان ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﯾﻢ،
نادان نمیماندند.
این تنها روزی نبود که امیرکبیر گریست؛ ایشان هزار و سد و هشتاد و هشت روز نخست وزیری خود را، هر شب از نادانی بیهودهپرستی(خرافات) مردم ایران گریست. ...
امیرکبر برای انجام به پایان رسیدن کارهای خود که در کتاب"امیرکبیر" فریدون آدمیت، که بهترین کتاب در باره امیرکبیر است، گریسته است.
آری امیرکبیر و "میجی" امپراتور ژاپن، برنامه بازسازی کشورهای خود را همزمان آغاز کردند.
برنامه بازسازی امیرکبیر بسیار بهتر و بهتر از میجی بود.
مردم ژاپن با میجی همراهی کردند، پژوهش کردند، و کار کردند،
سودآوری مردم را سودمندی خود برتری دادند،
تا امروز ژاپن سومین کشور دنیا از دیدگاه پیشرفت و بهترین کشور جهان در همهی زمینههای زندگی میباشد.
مردم ایران با نادانی و بیهودهانگاری بسیار ژرف، ۱۱۸۸ روز امیرکبیر را گریاندند.
سالانه ۳۰ میلیون تن از مردم ژاپن به آرامگاه میجی در توکیو میروند و از بازسازی اوو سپاسگزاری میکنند.
و مردم ایران نمیدانند که آرامگاه امیرکبیر روبروی آرامگاه«امام حسین» در نینواست.
در سال ۱۳۹۳ بیش از چند میلیون تن از مردم ایران از نینوا بازدید کردهاند و هرگز سری به آرامگاه امیرکبیر که درست در دست پایین و روبروی آرامگاه«امام حسین» است نزدهاند.!
به گفته: #مولوی
پس عزا بر خود کنید ای خفتگان
زان که بد مرگی است این خواب گران.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
امیر کبیر نخست وزیر ایران در زمان ناصر الدین شاه که با دستاویزهای یک سرى خودفروش در گرمابه فین کاشان به کشته شد،
در شهر نینوا(کربلا) به خاک سپرده شد.
اینکه چرا او را به کربلا بردند؟
پرسشی است و شاید براى دور ماندن مردم از مزارش و پیشگیرى از آن به بارگاه ستمدیدگان و پیروان راستین، او را از ایران و ایرانى دور کردند.!
چیزى که بیش از همه مایه شرمندگی ست،
این است که بیشتر ایرانیان نمىدانند مزار این بزرگ مرد تاریخ کجاست!؟
امروزه با رفتن بیشتر مردم به عراق و شهر نینوا جاى بسى شوربختی است که یکى از کسانی که از عراق بر میگردد نمیداند که امیر کبیر هم در آنجا بخاک سپرده شده است.؟!
آیا نمىگوویید که همین عراقی ها به ما خواهند خندید که چگونه مردى را که بسیارى از داشتههاى امروزمان را بدهکار اوو هستیم از یاد بردهاند؟!
۱۶۸ ﺳﺎﻝ ﭘﯿﺶ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ مایهکووبی ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ. ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ پس از آن ﺑﻪ ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ پیام ﺩﺍﺩﻧﺪ برخی از دستاندرکاران، ﺩﺭ ﺷﻬﺮ پخش ﮐﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮐﻪ مایهکووبی مایه راه پیدا کردن ﺟﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﻥ ﻣﯽﺷﻮﺩ.!
ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ سوزن ﺁﺑﻠﻪ ﻧﺰﻧﺪ، ﺑﺎﯾﺪ ﭘﻨﺞ ﺗﻮﻣﺎﻥ تاوان ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ.
کارآیی ﺳﺨﻦ این نامردمان ﻧﺎ ﺁﮔﺎﻩ در ﻣﺮﺩﻡ ﺑﯿﺷﺘﺮ ﺑﻮﺩ.
ﭘﻮﻟﺪﺍﺭﻫﺎ ﭘﻨﺞ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ مایهﮐﻮﺑﯽ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﺯﺩﻧﺪ.
ﺩﯾﮕﺮﺍﻥ ﻧﯿﺰ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﭘﻨﻬﺎﻥ میشدند.
ﭘﺲ ﺍﺯ چندی ﭼﻨﺪین تَن ﺍﺯ ﺁﺑﻠﻪ ﻣُﺮﺩند و ﺍﻣﯿﺮﮐﺒﯿﺮ در مرگ آنان ﮔﺮﯾه ﮐﺮﺩ.
ﻣﯿﺮﺯﺍ ﺁﻗﺎﺧﺎﻥ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺍﻣﯿﺮ ﮐﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ: ﻭﻟﯽ آنان ﺧﻮﺩ از بس که نادان بوودند ﻣﺮﺩﻩﺍﻧﺪ.
ﺍﻣﯿﺮ ﮐﺒﯿﺮ ﮔﻔﺖ: مایه ﻧﺎﺩﺍﻧﯿﺸﺎﻥ ﻧﯿﺰ ﻣﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ.
ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩای دبستان ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﯾﻢ،
نادان نمیماندند.
این تنها روزی نبود که امیرکبیر گریست؛ ایشان هزار و سد و هشتاد و هشت روز نخست وزیری خود را، هر شب از نادانی بیهودهپرستی(خرافات) مردم ایران گریست. ...
امیرکبر برای انجام به پایان رسیدن کارهای خود که در کتاب"امیرکبیر" فریدون آدمیت، که بهترین کتاب در باره امیرکبیر است، گریسته است.
آری امیرکبیر و "میجی" امپراتور ژاپن، برنامه بازسازی کشورهای خود را همزمان آغاز کردند.
برنامه بازسازی امیرکبیر بسیار بهتر و بهتر از میجی بود.
مردم ژاپن با میجی همراهی کردند، پژوهش کردند، و کار کردند،
سودآوری مردم را سودمندی خود برتری دادند،
تا امروز ژاپن سومین کشور دنیا از دیدگاه پیشرفت و بهترین کشور جهان در همهی زمینههای زندگی میباشد.
مردم ایران با نادانی و بیهودهانگاری بسیار ژرف، ۱۱۸۸ روز امیرکبیر را گریاندند.
سالانه ۳۰ میلیون تن از مردم ژاپن به آرامگاه میجی در توکیو میروند و از بازسازی اوو سپاسگزاری میکنند.
و مردم ایران نمیدانند که آرامگاه امیرکبیر روبروی آرامگاه«امام حسین» در نینواست.
در سال ۱۳۹۳ بیش از چند میلیون تن از مردم ایران از نینوا بازدید کردهاند و هرگز سری به آرامگاه امیرکبیر که درست در دست پایین و روبروی آرامگاه«امام حسین» است نزدهاند.!
به گفته: #مولوی
پس عزا بر خود کنید ای خفتگان
زان که بد مرگی است این خواب گران.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🗓براے آگاهیرسانی:
تن آدمے ڪمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترڪش عمل ڪمان نماند.
#مولوی
واژگان گاهے چنان در آب فرو میروند ڪہ دیدنشان بسیار سخت میشود ولے زندهڪردنشان سخت نیست.
بہ نوشتهے ذبیح بهروز،
واژهے بُرج در زبان عربے برگرفتہ از واژهے بُرگ در پارسے است ڪہ در نماهاے ڪوشڪ، آبام و ماہ هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو= برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیڪر= برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ= برج سرطان (تیر)
آبام شیر= برج اسد (امرداد)
آبام خوشہ= برج سنبلہ دوشیزہ (شهریور)
آبام ترازو= برج میزان (مهر)
آبام ڪژدم= برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز= برج جدے (دی)
آبام دُول= برج دلو (بهمن)
آبام ماهے= برج حوت (اسپند)
امید است ڪہ خوانندگان گرامے و پارسے زبانان بدانند ڪہ هستے هر نژاد و مردمے وابستہ بہ هستے زبان خویش است و فرجام نابودے زبانشان همراہ با نابودے ایرگان (ملت) و ڪشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج.
✍️ #بزرگمهر_صالحی.
📚 بنمایهها:
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو.
۲- زبانشناسے و ڪارنامهے زبان پارسے،
بهروز تابش.
۳- معجم المعربات الفارسیہ، محمد السباعی.
۴- دیوان شمس تبریزی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🌾🦅🌾🦅🌾
تن آدمے ڪمان و نفس و سخن چو تیرش
چو برفت تیر و ترڪش عمل ڪمان نماند.
#مولوی
واژگان گاهے چنان در آب فرو میروند ڪہ دیدنشان بسیار سخت میشود ولے زندهڪردنشان سخت نیست.
بہ نوشتهے ذبیح بهروز،
واژهے بُرج در زبان عربے برگرفتہ از واژهے بُرگ در پارسے است ڪہ در نماهاے ڪوشڪ، آبام و ماہ هم نمایان است.
آبام بره= برج حمل (فروردین)
آبام گاو= برج ثریا (اردیبهشت)
آبام دو پیڪر= برج جوزا (خرداد)
آبام خرچنگ= برج سرطان (تیر)
آبام شیر= برج اسد (امرداد)
آبام خوشہ= برج سنبلہ دوشیزہ (شهریور)
آبام ترازو= برج میزان (مهر)
آبام ڪژدم= برج عقرب (آبان)
آبام نیماسب= برج قوس (آذر)
آبام بز= برج جدے (دی)
آبام دُول= برج دلو (بهمن)
آبام ماهے= برج حوت (اسپند)
امید است ڪہ خوانندگان گرامے و پارسے زبانان بدانند ڪہ هستے هر نژاد و مردمے وابستہ بہ هستے زبان خویش است و فرجام نابودے زبانشان همراہ با نابودے ایرگان (ملت) و ڪشورشان خواهد بود.
از فرهنگ آنندراج.
✍️ #بزرگمهر_صالحی.
📚 بنمایهها:
۱- واژهیاب، ابولقاسم پرتو.
۲- زبانشناسے و ڪارنامهے زبان پارسے،
بهروز تابش.
۳- معجم المعربات الفارسیہ، محمد السباعی.
۴- دیوان شمس تبریزی.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🌾🦅🌾🦅🌾