سرای فرزندان ایران.
5.04K subscribers
5.02K photos
1.55K videos
57 files
575 links
🖍📖#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان های‌جهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅ب‌ه:
#سیــاه_منـصـور.
Download Telegram
#نکته‌های_ویرایشی؛

واژه‌ی «فلان» تازی است،
واژه‌ی «بهمان» پارسی‌ ست.

🔶 پس:
🔹فلانی= بهمانی.

🔹فلان شخص= بهمان كس.

🔹فلان و بهمان= بی‌سار و بهمان.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


@FARZANDAN_PARSI.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.

زبان و فرهنگ پارسی یکی از زیباترین زبان های جهان ست.

👈 این زبان زیبا را درست؛
🟢بگوییم، بنویسیم، بخوانیم و بیاموزیم.

گاه می‌اندیشند و می‌پرسند که چرا زبان پارسی دَری،
در درازای هزار سالی که زبان دانش و ادب شده است،
دگرگونی‌هایی بنیادین و آشکار نیافته است.
آیا این ویژگی در پارسی دری که کهن است نو و دوری است نزدیک،
از آن است که این زبان، در درازنای زمان،
زبانی فرومانده و ایستا بوده است و به دور از پویایی و نوشوندگی؟
اگر زبان آیینه‌ی فرهنگ است و دیگرگونی‌ها و پیشرفت‌های فرهنگی در آن بازمی‌تابد،
چرا پارسی دری، در این هزار سالی که بر آن می‌گذرد، چندان دیگرگون نشده است؟

با آنکه فرهنگ و ادب ایرانی در این روزگار از پویاترین و زنده‌ترین فرهنگ‌ها و ادب‌ها در جهان بوده است و زبان پارسی نیز، چونان زبانی کارآمد و فرهنگی، بر پهنه‌ای از جهان، از شمال آفریکا تا خاوری‌ترین مرزهای چین و تا آن سوی آن، رواج و روایی داشته است،
چرا این زبان که از هر روی می‌بایست نیک دیگرگون می‌شده، کمابیش ایستا و یکسان مانده است؟
پاسخ این است:
ایستایی بُرونی پارسی دری و یکسان‌ماندگی آن نه تنها نشانه‌ی فرومردگی و فرسودگی آن نیست، که به درست گویای سرشت زنده و تپنده و پویای این زبان است.
به گفته‌ای روشن‌تر، پارسی دری در بسیاری از زمینه‌های زبان‌شناختی که دیگرگونی در زبان‌ها در گرو آن‌هاست، به فرجام دیگرگونی خویش رسیده است؛
به مرزی بازپسین که به ناچار پویایی و دیگرشدگی زبان در آن به پایان خود می‌رسد.

📒 برشی از نوشتار بلند «پویه‌ی پایای پارسی»
#میرجلال_الدین_کزازی.


💡@FARZANDAN_PARSI.💡

🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
#ویژگی‌های_زبان پارسی؛

بی‌گمان بیشتر ما واژگان ویژه‌ بیگانه‌ای را می‌شناسیم که در یک جا یا در جاهای گوناگون به‌کار می‌روند،
و هریک مانک جداگانه‌ای دارند.
بر پایه #بنیاد_و_کار_واژه‌گزینی.
نوشتار #فرهنگستان زبان و ادب فارسی،
گزینش برابرهای گوناگونی برای روشن کردن مانک‌های گوناگون، راه بهتری در واژه‌گزینی برای این واژه‌هاست،
زیرا شاید واژه‌ها در زبان نخست به‌آرامی مانک دیگری یافته باشند،
و در زبان دوم دگرگونی زبانی راه خود را پیمایش نکرده و خوانندگانِ زبان یک‌باره با چندین چم روبه‌رو شوند.
پس، برابرنهادهای جداگانه‌ای برگزیده یا ساخته می‌شود.
برای نمونه، واژه‌ی blocking را ببینید.
این واژه در جای و در#مهندسی_مخابرات دست‌کم دو چم و مانک دارد و دو برابر «انسداد» و «بستک‌بندی» برای آن برگزیده شده‌است.
در رشتهٔ #زبان‌شناسی این مانک را «بازداری» خوانده‌اند که به پیشگیری از کارکرد یک روش واژه‌سازی بر روی واژه‌ای اشاره دارد. در سازمان #علوم_جوّ واژه «بَندال» بکار برده می‌شود و در مانک بستن(انسداد) پیشروی بیشتر چرخندها و واچرخندهای کوچنده از باختر به خاور در سنجش (بزرگ‌مقیاس) است.
این واژه در کارگروه واژه‌گزینی#سینما_و_تلویزیونِ فرهنگستان نیز بررسی شده و برابر «جایابی» برای آن دیده شده و چم آن برای چگونگی ایستادن و راه رفتن و جابجایی (استقرار و مسیر حرکت) بازیگران در نمایش است.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته‌های_ویرایشی؛

یادآوری 👇
👈 «کاندید» واژه‌ای است فرانسوی به‌ چم «ساده‌دل».
👈 «کاندیدا» به‌چم «داوطلب» است.
👈 گاه به‌جای «کاندیدا» واژه «کاندید»
بکارگرفته می‌شود که نادرست است.

اسامی کاندیداهای شورای شهر اعلام شد.

👈 درست‌تر آن است که به‌جای واژه بیگانه.
«کاندیدا» از برابر فارسی آن را که «نامزد»
است، بکار ببریم.

نامِ نامزدهای انجمن شهر به آگاهی رسید.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


@FARZANDAN_PARSI.💡
#نکته‌های_ویرایشی؛

نایکسانی «درود و سلام»
پرسش: چه هنگام به کسی درود می‌فرستیم؟
پاسخ:هنگامی که کار یا سخن کسی را به پسندیم به او آفرین می‌گوییم.
♻️پس درود دربردارنده‌ی «اِشغ و مهر» شماست برای آن کس.
و فرستادن درود بر کسی به چم فرستادن بهترین «آرزوهاست» که در یک واژه چکیده شده است. ...

❗️«سلام»:
«سلام» از ریشه«سلم» به چم سر فرود آوردن
و به چم «تسلیم» که واژه‌ای تازی ست،
در برابر کس دیگری است .
«سلام» از فرهنگ تازی بَرگرفته شده
و «برای آن فرهنگ که پیوسته در جنگ و خونریزی بودند.
دربردارنده‌ی این پیام بودکه من جنگی باشما ندارم.»
و بادافره«ثواب»« سلام» هم از اینجاست که،
دست کم سرفرود می‌آوری وتندرست می‌مانی!!!

🔸 پس«سلام» از ترس و ناتوانی سرچشمه می‌گیرد و هیچ پیام مهرآمیزی ندارد.
«#درود» از روی ِشغ_و_مهر است .....

کنون شما برگزینید با دوستانتان
با {ِشغ_و_نگاه_مهرآمیز} روبرو می‌شوید
یا با #خواری__ترس_و_ناتوانی؟ !!!!

#پس: «درود» بر همه ایرانیان دوستدار فرهنگ و ادب و ایران....

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.

📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡

🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🔍#نکته‌هایِ_ویرایشی؛


واژه‌یِ«آناهیتا»》به چمِ پاک،
برآمده از دو بخش:
«آن» +«آهیتا»=«آناهیتا»است.

«آهیتا» به چمِ (پلید و ناپاک) است.

پیشوند «آن» نیز در جایگاهِ ناهمسویی، پادورزی (نَفی) بکار می‌رود..

بر این پایه «آناهیتا» به چمِ
در برابرِ پلیدی یا همان پاکی است.!

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
       🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
آموزشِ گفتاری‌ و درست نویسی؛ (۱-۱۴)

کارواژه(فعل) در گفتاری‌ و درست نویسی:

آوردن (اُوُردن)
آوردم، آوردی، آورد، آوردیم، آوردید، آوردن
می‌آوردم، می‌آوردی، می‌آورد، می‌آوردیم، می‌آوردید، می‌آوردند.

نیُوُردم، نیُوُردی، نیُوُرد، نیُوُردیم، نیُوُردین، نیُوُردن.

می‌آورم، می‌آوری، می‌آورد، می‌آوریم، می‌آورید، می‌آورند.

بیاورم، بیاوری، بیاورد، بیاوریم، بیاورید، بیاورند.

نیاورم، نیاوری، نیاورد، نیاوریم، نیاورید، نیاورند.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
🟣#سرای_فرزندان_ایران؛ جایی برای آموختن روشِ درست زبان پارسی.

📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
       🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
واژگانی که با اندک دگرگونی از پارسیِ میانی
در گفتار و نوشتار امروزی ما، روان و ساده می‌شوند.

ماهیک به چمِ ماهی
ماهیک خُردک به چمِ بچه ماهی
چاروک به چمِ آهک(ساروج)
پوستیک به چمِ پوسیده
دَشن به چمِ دست راست
هوچیهرک. به چمِ. خوب‌چهره(هو=خوب)
پات دید به چمِ پدید
وی شاستی به چمِ بیشترین
هاندیشیتن به چمِ. اندیشیدن
کفچک به چمِ کفچه(غاشغ)
چکوچ به چمِ چکش
آفریتن به چمِ آفریدن
آشناک به چمِ آشنا
آپدان به چمِ آبدان
ترانک به چمِ ترانه. (تر و تازه)

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.

📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
       🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
#نکته‌های_ویرایشی:
واژه‌یِ«سیر» یک واژه‌یِ ایرانی است،
که دارایِ پنج مانی می‌باشد:

۱- «سیر»، که در برابر گرسنه بکار می‌رود.
نه پیل و نه تخت و نه بار و بنه
بِنانی تو سیری هم گرسنه
#فردوسی_بزرگ.

۲- «سیر»، که به چمِ آب و هوا است،
در ساخت‌هایی مانندِ گرمسیر، سردسیر.

۳- «سیر»، که به چمِ پُررَنگ است،
در ساختِ سبزِ سیر.

۴- «سیر»، که نام گیاهی است،
مانندِ پیاز.

۵-«سیر»، که در کاربردِ اندازه بکار می‌رود.
هر «سیر»، ۷۵ گِرَم است.

#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم.


📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
       🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
🔷 حرف مفت زدن!

💠 در هنگام پادشاهی ناصرالدین شاه نخستین تلگراف‌ خانه ساخته شد و مردم پیشواز نکردند
و کسی باور نداشت پیامش با سیم به شهر دیگری برود.
به ناصرالدین شاه گفتند:
تلگراف‌ خانه بی‌‌خریدار مانده و کارمندانش آنجا بیکار نشسته‌اند.!
ناصرالدین شاه دستور داد تا یک ماه مردم بیایند رایگان هرچه می‌خواهند تلگراف بزنند و چون رایگان شد همه تاختن و تازش آوردند و پس از چندی دیدند پیام‌هایشان به جایی که می‌خواهند می‌رسد و برای همین تازش مردم روز به روز بیشتر می‌شد.
به اندازه‌ای که دیگر کارمندان توانایی به پاسخگویی نبودند!

سرانجام ناصرالدین شاه که باورمند شده بود مردم ارزش تلگراف را دریافتند،
دستور داد سر در تلگراف خانه آگاهی بزنند و بنویسند بدین این‌گونه:
«به فرموده شاه از امروز «حرف مفت» زدن ممنوع!»
و زبانزد «حرف مفت» زدن از آن هنگام به یادگار مانده است. ...!


#زبان_و_فرهنگ_پارسی_را_درست_بیاموزیم

📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾