Forwarded from سرای فرزندان ایران.
#واژگان_پارسی: #بخش_هشتسد_و_هفتاد_و_پنجم؛
۸۷۵
🚸#فرزندان_ایران:
از سده دهم تا آغاز سده سیزدهم(زمان صفویان، افشاریان و قاجاریان) را میتوان بدترین رووزگار زندگی و روند زبان پارسی امرووزی دانست.
در زمان قاجاریان بجز پیچیدهنویسان پیشین، «دینی»ها نیز در بکارگیری واژگان تازی به میدان آمدند و از یکدیگر پیشی گرفتند و پیماننامههای زناشوویی، پیماننامهها، مهرنامهها، نوشتههای دفترخانهها، فرمانهای دادگستری، دستوورهای بازپُرسان و دادیاران و سخن کووتاه هرچه که در گذشته و اکنوون با گرووه آخوند سر و کار داشت و دارد،
یکسره آلووده به واژگان بیشمار تازی شدند.
🎆 از این پس؛
۱- واژگان پارسی«جدا، دوور از هم، سوا»
بجای واژه تازی «مجزا»
۲- واژه پارسی«بایستی انجام»
بجای واژه تازی «لازم الاجرا»
۳- واژگان پارسی«ناچار، ناگزیر، وادار»
بجای واژه تازی «ملزم»
۴- واژگان پارسی«پاپاسی، پشیز»
بجای واژه بیگانه ايتاليا «فلوس»
۵- واژگان پارسی«پشیمانشدن، چشمپووشی»
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی «منصرف شدن»
۶- واژگان پارسی«بالگرد، چرخبال»
بجای واژه بیگانه يونانی، فرانسه«هلیکوپتر»
۷- واژه پارسی«پولک»
بجای واژه تازی «فَلس»
۸- واژگان پارسی«بخشیدن، پرداختن»
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی «مبذول داشتن»
۹- واژه پارسی«فرووشگاهدار»
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی «دکان دار»
۱۰- واژگان پارسی«نگارنده، نویسنده»
بجای واژه تازی «مؤلف.»
🖍بہ ✍:
#سیــاه_منـصـور.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
۸۷۵
🚸#فرزندان_ایران:
از سده دهم تا آغاز سده سیزدهم(زمان صفویان، افشاریان و قاجاریان) را میتوان بدترین رووزگار زندگی و روند زبان پارسی امرووزی دانست.
در زمان قاجاریان بجز پیچیدهنویسان پیشین، «دینی»ها نیز در بکارگیری واژگان تازی به میدان آمدند و از یکدیگر پیشی گرفتند و پیماننامههای زناشوویی، پیماننامهها، مهرنامهها، نوشتههای دفترخانهها، فرمانهای دادگستری، دستوورهای بازپُرسان و دادیاران و سخن کووتاه هرچه که در گذشته و اکنوون با گرووه آخوند سر و کار داشت و دارد،
یکسره آلووده به واژگان بیشمار تازی شدند.
🎆 از این پس؛
۱- واژگان پارسی«جدا، دوور از هم، سوا»
بجای واژه تازی «مجزا»
۲- واژه پارسی«بایستی انجام»
بجای واژه تازی «لازم الاجرا»
۳- واژگان پارسی«ناچار، ناگزیر، وادار»
بجای واژه تازی «ملزم»
۴- واژگان پارسی«پاپاسی، پشیز»
بجای واژه بیگانه ايتاليا «فلوس»
۵- واژگان پارسی«پشیمانشدن، چشمپووشی»
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی «منصرف شدن»
۶- واژگان پارسی«بالگرد، چرخبال»
بجای واژه بیگانه يونانی، فرانسه«هلیکوپتر»
۷- واژه پارسی«پولک»
بجای واژه تازی «فَلس»
۸- واژگان پارسی«بخشیدن، پرداختن»
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی «مبذول داشتن»
۹- واژه پارسی«فرووشگاهدار»
بجای واژه درهمآمیخته تازی، پارسی «دکان دار»
۱۰- واژگان پارسی«نگارنده، نویسنده»
بجای واژه تازی «مؤلف.»
🖍بہ ✍:
#سیــاه_منـصـور.
📘🖌@FARZANDAN_PARSI.💡
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅