💠 پارسی بگوییم، پارسی بنویسیم. ....
❌ وسیله، اسباب
✅ ابزار، افزار.
❌ علت، سبب، دلیل
✅ شُوند، چرایی.
❌ به وسیله، به واسطه، توسط
✅ با ابزار، به میانگی.
❌ تجلی
✅ فروزش.
❌ متجلی
✅ فروزان.
❌ جلوه
✅ نمود، فروزه.
❌ کافی
✅ بس، بسنده.
❌ کفایت
✅ بسندگی.
❌ با کفایت، با لیاقت، لایق
✅ سزاوار، شایسته.
❌ کفایت کردن
✅ بسنده کردن، بس بودن.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
📚@FARZANDAN_PARSI.💡
❌ وسیله، اسباب
✅ ابزار، افزار.
❌ علت، سبب، دلیل
✅ شُوند، چرایی.
❌ به وسیله، به واسطه، توسط
✅ با ابزار، به میانگی.
❌ تجلی
✅ فروزش.
❌ متجلی
✅ فروزان.
❌ جلوه
✅ نمود، فروزه.
❌ کافی
✅ بس، بسنده.
❌ کفایت
✅ بسندگی.
❌ با کفایت، با لیاقت، لایق
✅ سزاوار، شایسته.
❌ کفایت کردن
✅ بسنده کردن، بس بودن.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
📚@FARZANDAN_PARSI.💡
✳️ #زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
🍀 #زبان_پارسی_پاسداشت_پاکیها_ست.
👈این زیبای سخت جان را پاس بداریم و بکار ببریم.
🔴 واژهی «بینالملل» واژهای بیگانه است که.
میتوان از جایگزین پارسی آن سود جست:
❌بینالملل= فرامرزی، جهانی، جهان
❌بینالمللی= جهانی، میانکشوری، فرامرزی، کیهانی، فرابومی، ترابومی، جهانگستر، جهانکشوری
نمونه:
⛔️ گواهینامهی بینالمللی دارم=
✳️ گواهینامهی میانکشوری دارم.
⛔️ دانشگاه بینالمللی چابهار شروع به کار کرد=
✳️ دانشگاه فرامرزی چابهار آغاز به کار کرد.
⛔️ کنگرهی بینالمللی خاورشناسان افتتاح شد=
✳️ همایش جهانی خاورشناسان گشایش یافت.
⛔️ زبان انگلیسی یک زبان بینالمللی است=
✳️ زبان انگلیسی یک زبان جهانگستر است.
⛔️ حقوق بینالملل خواندهام=
✳️ هودهشناسی فرامرزی خواندهام.
❌ معروفیتش در سطح بینالملل است=
✅ نامآوریاش در پهنهی جهان است.
(Travel) =تراول#⛔️
#ترابری؛ که امروزه در پیشرفت کشورها رَوند فزایندهای دارد واژه ای پارسی ست که در زبان انگلیسی و لاتین به «تراول» نامیده میشود.
همان واژه «ترابری» پارسی ست
که به «تراول» دگرگون گشته است.
در زبان تازیان نیز «حمل و نقل» گفته میشود.
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
📚@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
🍀 #زبان_پارسی_پاسداشت_پاکیها_ست.
👈این زیبای سخت جان را پاس بداریم و بکار ببریم.
🔴 واژهی «بینالملل» واژهای بیگانه است که.
میتوان از جایگزین پارسی آن سود جست:
❌بینالملل= فرامرزی، جهانی، جهان
❌بینالمللی= جهانی، میانکشوری، فرامرزی، کیهانی، فرابومی، ترابومی، جهانگستر، جهانکشوری
نمونه:
⛔️ گواهینامهی بینالمللی دارم=
✳️ گواهینامهی میانکشوری دارم.
⛔️ دانشگاه بینالمللی چابهار شروع به کار کرد=
✳️ دانشگاه فرامرزی چابهار آغاز به کار کرد.
⛔️ کنگرهی بینالمللی خاورشناسان افتتاح شد=
✳️ همایش جهانی خاورشناسان گشایش یافت.
⛔️ زبان انگلیسی یک زبان بینالمللی است=
✳️ زبان انگلیسی یک زبان جهانگستر است.
⛔️ حقوق بینالملل خواندهام=
✳️ هودهشناسی فرامرزی خواندهام.
❌ معروفیتش در سطح بینالملل است=
✅ نامآوریاش در پهنهی جهان است.
(Travel) =تراول#⛔️
#ترابری؛ که امروزه در پیشرفت کشورها رَوند فزایندهای دارد واژه ای پارسی ست که در زبان انگلیسی و لاتین به «تراول» نامیده میشود.
همان واژه «ترابری» پارسی ست
که به «تراول» دگرگون گشته است.
در زبان تازیان نیز «حمل و نقل» گفته میشود.
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
📚@FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
#زبان_پارسی، شکر ست درست بنویسیم و بخوانیم.
⛔️ نادرست ✅ درست
مهوش← 🔸مَهوش.
زهتاب← 🔸زِهتاب*.
دهگان← 🔸دَهگان.
مهتاب← 🔸مَهتاب.
کهتر← 🔸کِهتر.
مهسا← 🔸مَهسا.
بهداشت← 🔸بِهداشت.
🖊 #پارسی_را_درست_بیاموزیم_و_زیبا_بنویسم.
♻️ واژه زهتاب از دو بخش«زه+ تاب= زهتاب» درست شده است؛
*زِهتاب= آن کسی که روده را تاب میدهد.
زِه= رودهای که بَر کَمان میتابند.
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
⛔️ نادرست ✅ درست
مهوش← 🔸مَهوش.
زهتاب← 🔸زِهتاب*.
دهگان← 🔸دَهگان.
مهتاب← 🔸مَهتاب.
کهتر← 🔸کِهتر.
مهسا← 🔸مَهسا.
بهداشت← 🔸بِهداشت.
🖊 #پارسی_را_درست_بیاموزیم_و_زیبا_بنویسم.
♻️ واژه زهتاب از دو بخش«زه+ تاب= زهتاب» درست شده است؛
*زِهتاب= آن کسی که روده را تاب میدهد.
زِه= رودهای که بَر کَمان میتابند.
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
⛔️ بیگانه ☑️ پارسی.
وتسپ 🔅 واتس آپ.
تورغندی. 🔅 سیاه تپه.
تاجیک. 🔅 تاجیک.
گلغنندی. 🔅 گل تپه.
سوال 🔅 پرسش.
🖊#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
📖#زبان_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
وتسپ 🔅 واتس آپ.
تورغندی. 🔅 سیاه تپه.
تاجیک. 🔅 تاجیک.
گلغنندی. 🔅 گل تپه.
سوال 🔅 پرسش.
🖊#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
📖#زبان_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅
واژه «دراویش» به تازی برگشته است.
«درویش» واژهای ست پارسی.
بهتر است که آن را با «ان»یا با«ها» چندینه(جمع) ببندیم.
👈 #نمونه: «درویش»را «درویشان» «درویشها» بگوییم و بنویسیم.!!!
واژه «بندر» واژهای پارسی ست که مانند دیگر واژگان به تازی برگشته است و در چندینه کردن تازیان شکسته است و «بنادر» نامیده میشود.
واژه «قو»؛
نام پرندهای باشکوه و خوشآوازه.
این واژه پارسی ست و براستی میبایستی با واک«غ» نوشته شود!!!
که شوربختانه از دیرباز در نوشتار ارزشمند و کهن پارسی نیز با واک«ق» نوشته شده است.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
واژگان فرانسوی «کاندید و کاندیدا.»
این دو واژه بیگانه فرانسه هستند که به نادرستی و جابجا و نابجا در فرهنگ رسانهای ما بکار گرفته میشوند!!
واژه «کاندید» به چم و مانک «سادهدل و پاک» ست.
واژه «کاندیدا» که این واژه نیز فرانسه ست به چم و مانک «نماینده، نامزد» برای انجام کارهای انجمنی و شهری میباشد.
پس به جای اینکه بگوییم «بهمان»«کاندیدای نمایندگی ست» بهتر است که از پایه بگوییم؛
و از واژگان پارسی را بکار ببریم و بگوییم که «بهمان کس نامزد نمایندگی ست.»
✍ باز نویسی: #سیــاه_منـصـور.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
«درویش» واژهای ست پارسی.
بهتر است که آن را با «ان»یا با«ها» چندینه(جمع) ببندیم.
👈 #نمونه: «درویش»را «درویشان» «درویشها» بگوییم و بنویسیم.!!!
واژه «بندر» واژهای پارسی ست که مانند دیگر واژگان به تازی برگشته است و در چندینه کردن تازیان شکسته است و «بنادر» نامیده میشود.
واژه «قو»؛
نام پرندهای باشکوه و خوشآوازه.
این واژه پارسی ست و براستی میبایستی با واک«غ» نوشته شود!!!
که شوربختانه از دیرباز در نوشتار ارزشمند و کهن پارسی نیز با واک«ق» نوشته شده است.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
واژگان فرانسوی «کاندید و کاندیدا.»
این دو واژه بیگانه فرانسه هستند که به نادرستی و جابجا و نابجا در فرهنگ رسانهای ما بکار گرفته میشوند!!
واژه «کاندید» به چم و مانک «سادهدل و پاک» ست.
واژه «کاندیدا» که این واژه نیز فرانسه ست به چم و مانک «نماینده، نامزد» برای انجام کارهای انجمنی و شهری میباشد.
پس به جای اینکه بگوییم «بهمان»«کاندیدای نمایندگی ست» بهتر است که از پایه بگوییم؛
و از واژگان پارسی را بکار ببریم و بگوییم که «بهمان کس نامزد نمایندگی ست.»
✍ باز نویسی: #سیــاه_منـصـور.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
#واژگان_پارسی:
#بخش_سی_سد_و_یازدهم؛
۳۱۱
فرزندان ایران:
یکی از روشهای بازشناسی و زنده نگهداشتن واژگان پارسی بکاربردن آنها است.
از آنجایی که زبان پارسی همچنان بیش از نیمی از واژگانش ساخته شده از واژگان تازی و بیگانه است،
پس نیازست که واژگان تازی و بیگانه،
دسته بندی، پالایش و زدوده شوند.
از بکارگیری این واژگان خودداری کنیم.
درآینده بیشتر خواهم گفت.
💎 زبان و فرهنگ پارسی این
*زیبای سخت جان*
را پاس بداریم.
از این پس؛
۱- واژه پارسی «نمونهکوچک»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «ماکت»
۲- واژه پارسی «بازارچه»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «پاساژ»
۳- واژگان پارسی «هنگام، وخت»
بجای واژه تازی«وقت»
۴- واژگان پارسی «دارندگی، دارای»
بجای واژه تازی«مالکیت»
۵- واژه پارسی «مادر»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «مامان»
۶- واژگان پارسی «کاردار، کارمند، گماشته»
بجای واژه تازی«مامور»
۷- واژه پارسی «بازدارنده»
بجای واژه تازی «مانع»
۸- واژه پارسی «رزمایش»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «مانور»
۹- واژگان پارسی «رخداد، رویداد، پیشآمد»
بجای واژگان تازی «واقعه، اتفاق»
۱۰- واژه پارسی «گستاخ»
بجای واژه تازی «وقیح»
۱۱- واژه پارسی «چیستی»
بجای واژه تازی «ماهیت»
۱۲- واژه پارسی «فرآیند»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «پروسه»
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
سازنده 🌲siamansoor🌲
https://telegram.me/farzandan_parsi.
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
#بخش_سی_سد_و_یازدهم؛
۳۱۱
فرزندان ایران:
یکی از روشهای بازشناسی و زنده نگهداشتن واژگان پارسی بکاربردن آنها است.
از آنجایی که زبان پارسی همچنان بیش از نیمی از واژگانش ساخته شده از واژگان تازی و بیگانه است،
پس نیازست که واژگان تازی و بیگانه،
دسته بندی، پالایش و زدوده شوند.
از بکارگیری این واژگان خودداری کنیم.
درآینده بیشتر خواهم گفت.
💎 زبان و فرهنگ پارسی این
*زیبای سخت جان*
را پاس بداریم.
از این پس؛
۱- واژه پارسی «نمونهکوچک»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «ماکت»
۲- واژه پارسی «بازارچه»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «پاساژ»
۳- واژگان پارسی «هنگام، وخت»
بجای واژه تازی«وقت»
۴- واژگان پارسی «دارندگی، دارای»
بجای واژه تازی«مالکیت»
۵- واژه پارسی «مادر»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «مامان»
۶- واژگان پارسی «کاردار، کارمند، گماشته»
بجای واژه تازی«مامور»
۷- واژه پارسی «بازدارنده»
بجای واژه تازی «مانع»
۸- واژه پارسی «رزمایش»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «مانور»
۹- واژگان پارسی «رخداد، رویداد، پیشآمد»
بجای واژگان تازی «واقعه، اتفاق»
۱۰- واژه پارسی «گستاخ»
بجای واژه تازی «وقیح»
۱۱- واژه پارسی «چیستی»
بجای واژه تازی «ماهیت»
۱۲- واژه پارسی «فرآیند»
بجای واژه بیگانه (فرانسه) «پروسه»
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
سازنده 🌲siamansoor🌲
https://telegram.me/farzandan_parsi.
🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾🦅🌾
Telegram
سرای فرزندان ایران.
🖍📖#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان هایجهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅به✍:
#سیــاه_منـصـور.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان هایجهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅به✍:
#سیــاه_منـصـور.
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
#نامهای_زیبای_پارسی.
سامانه نگارش با دبیره:(خط) میخی از امروز با نام سامانه بومیش در دسترس همه هممیهنان گرامی نهاده میشود.
سامانه بومیش (𐏏) یک سامانه رایاتاری (تحتوب) است که با کمک آن ما میتوانیم به میخی پارسی باستان نگارش کنیم و یک راست در انجمنها و پایگاههای رایاتاری(شبکههای اجتماعی و وبسایتها) در میان و به نمایش بگذاریم.
این سامانه به کوشش پایگاه خِرَدگان پدید آمده است و هماکنون پیشکش هممیهنان میگردد.
سامانه بومیش دگرگونی بنیادین با نمونههای دیگر مانند «فونت خط میخی» دارد چرا که بیهیچ میانجی در همهجا نمایش داده میشود
و از نویسههای استانده(Unicode) بهره میبرد.
#ایران #ایران_باستان #دبیره_میخی #دبیره_پارسی #زبان_پارسی #خردگان.
👇 #ایرانیان_زرتشتی 👇
𐎡𐎼𐎠𐎴𐎹𐎠𐎴 𐏀𐎼𐎫𐏁𐎫𐎹
𐏀𐎼𐎬𐏁𐎫 👈زرتشت
𐎤𐎻𐎽𐏁 👈کورش
𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐏁 👈داریوش
𐎧𐎿𐎽𐎻 👈خسرو
𐎲𐎠𐎲𐎠𐎣 👈بابک
𐎱𐎠𐎼𐎶𐎹𐎿👈پارمیس
𐎠𐎼𐎫𐎶𐎡𐎿 👈آرتمیس
𐎦𐎾𐎴𐎠𐏀 👈گلناز
𐎶𐎡𐎫𐎼𐎠 👈میترا
𐎿𐎠𐎴𐎠𐏀 👈ساناز
و دیگر نامهای زیبای ایرانی و واژگان پارسی.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌻🍃🌾🍇🍃🌾🍇🍃🥐🌾🍊🍇🍃🌾🌻🍃🌾
سامانه نگارش با دبیره:(خط) میخی از امروز با نام سامانه بومیش در دسترس همه هممیهنان گرامی نهاده میشود.
سامانه بومیش (𐏏) یک سامانه رایاتاری (تحتوب) است که با کمک آن ما میتوانیم به میخی پارسی باستان نگارش کنیم و یک راست در انجمنها و پایگاههای رایاتاری(شبکههای اجتماعی و وبسایتها) در میان و به نمایش بگذاریم.
این سامانه به کوشش پایگاه خِرَدگان پدید آمده است و هماکنون پیشکش هممیهنان میگردد.
سامانه بومیش دگرگونی بنیادین با نمونههای دیگر مانند «فونت خط میخی» دارد چرا که بیهیچ میانجی در همهجا نمایش داده میشود
و از نویسههای استانده(Unicode) بهره میبرد.
#ایران #ایران_باستان #دبیره_میخی #دبیره_پارسی #زبان_پارسی #خردگان.
👇 #ایرانیان_زرتشتی 👇
𐎡𐎼𐎠𐎴𐎹𐎠𐎴 𐏀𐎼𐎫𐏁𐎫𐎹
𐏀𐎼𐎬𐏁𐎫 👈زرتشت
𐎤𐎻𐎽𐏁 👈کورش
𐎭𐎠𐎼𐎹𐎺𐏁 👈داریوش
𐎧𐎿𐎽𐎻 👈خسرو
𐎲𐎠𐎲𐎠𐎣 👈بابک
𐎱𐎠𐎼𐎶𐎹𐎿👈پارمیس
𐎠𐎼𐎫𐎶𐎡𐎿 👈آرتمیس
𐎦𐎾𐎴𐎠𐏀 👈گلناز
𐎶𐎡𐎫𐎼𐎠 👈میترا
𐎿𐎠𐎴𐎠𐏀 👈ساناز
و دیگر نامهای زیبای ایرانی و واژگان پارسی.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
🌻🍃🌾🍇🍃🌾🍇🍃🥐🌾🍊🍇🍃🌾🌻🍃🌾
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
ویژگیهای شاهنامه
بخش دوازدهم؛
۱۲
پشیمانی رستم از کردار خویش برای کشته شدن اسفندیار،
رستم به اسفندیار میگوید:
که اندوه تو برایم مانده است.
اکنون چگونه پیکر تو را در بر بگیرم.
و به چشمان خون آلودت بنگرم.
آه چه اندوهبار است این سرنوشت.
شاهنامه به نگارش دانای توس فردوسی بزرگ، رزم و رویارویی رستم و اسفندیار را اندوهگین میسازد و اسپان خشمگین می شوند و اسپ اسفندیارسینه بر گستوان۱ دریده ست.
چرا که سوارِ نام آور خویش را از دست داده ست.
چاچی۲ کمان اسفندیار با تیر و سِپَر برزمین افتاده و رخش پریشان تر از اسپ اسفندیار به گوشه ای خزیده،
جهان دربرابر چشمهای خون پالای اسفندیار تیره و تار گشته ست.
سُراینده در اینجا بردباری و شکیبایی را از میان برداشته و هماهنگ با بلبلان آوازه خوان بر مرگ اسفندیار مینالد.
و با شتاب دست بر پیشانی چَپَر میبرد
و بر داغِ سینهِ آلالههای سُرخگونِ کوهستانهای افسانهای مینگرد و فرو نشستن خورشید زندگی رستم نامور را در پس نیرنگ شغاد آشکار میسازد.
وخود نیز به همراه رستم و رخش تیز پایِ جهان پهلوان پیمانهای از زَهرِ پیکانهای آرمیده در چاه نیرنگِ شغاد آن نابرادر ناجوانمرد و نابکار را بکام فرو ریزد.
دنباله نگارش درنگی دیگر.
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
@farzandan_parsi
۱- گَستوان= از سازوبرگ جنگی که بر سینه اسپان می پوشند
۲- چاچی= نام بخشی از سرزمین تاشکند که کمانهای بسیار خوبی در آنجا ساخته می شده.
۳- چَپَر= واژه ای ست تُرکیه ای، اسپی که فرمانروایان و بزرگان برای سواری خود نگهداری میکردند.
چَپَر= خانه و یا دیواری که از چوب و پوشال درست کنند.
https://t.me/farzandan_parsi
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
بخش دوازدهم؛
۱۲
پشیمانی رستم از کردار خویش برای کشته شدن اسفندیار،
رستم به اسفندیار میگوید:
که اندوه تو برایم مانده است.
اکنون چگونه پیکر تو را در بر بگیرم.
و به چشمان خون آلودت بنگرم.
آه چه اندوهبار است این سرنوشت.
شاهنامه به نگارش دانای توس فردوسی بزرگ، رزم و رویارویی رستم و اسفندیار را اندوهگین میسازد و اسپان خشمگین می شوند و اسپ اسفندیارسینه بر گستوان۱ دریده ست.
چرا که سوارِ نام آور خویش را از دست داده ست.
چاچی۲ کمان اسفندیار با تیر و سِپَر برزمین افتاده و رخش پریشان تر از اسپ اسفندیار به گوشه ای خزیده،
جهان دربرابر چشمهای خون پالای اسفندیار تیره و تار گشته ست.
سُراینده در اینجا بردباری و شکیبایی را از میان برداشته و هماهنگ با بلبلان آوازه خوان بر مرگ اسفندیار مینالد.
و با شتاب دست بر پیشانی چَپَر میبرد
و بر داغِ سینهِ آلالههای سُرخگونِ کوهستانهای افسانهای مینگرد و فرو نشستن خورشید زندگی رستم نامور را در پس نیرنگ شغاد آشکار میسازد.
وخود نیز به همراه رستم و رخش تیز پایِ جهان پهلوان پیمانهای از زَهرِ پیکانهای آرمیده در چاه نیرنگِ شغاد آن نابرادر ناجوانمرد و نابکار را بکام فرو ریزد.
دنباله نگارش درنگی دیگر.
به ✍
#سیــاه_منـصـور.
@farzandan_parsi
۱- گَستوان= از سازوبرگ جنگی که بر سینه اسپان می پوشند
۲- چاچی= نام بخشی از سرزمین تاشکند که کمانهای بسیار خوبی در آنجا ساخته می شده.
۳- چَپَر= واژه ای ست تُرکیه ای، اسپی که فرمانروایان و بزرگان برای سواری خود نگهداری میکردند.
چَپَر= خانه و یا دیواری که از چوب و پوشال درست کنند.
https://t.me/farzandan_parsi
🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅🦅
Telegram
سرای فرزندان ایران.
🖍📖#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان هایجهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅به✍:
#سیــاه_منـصـور.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#پارسی_سخن_بگوییم، #زیبا_بنویسیم.
زبان پارسی، یکی از زیباترین زبان هایجهان ست،
این 💎زیبای سخت جان را پاس بداریم.
🦅به✍:
#سیــاه_منـصـور.
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
🟣 #نکتههای_ویرایشی!
بسیاری گمان میکنند که واژهی«خلیج»
یک واژهی تازی است،
و برابرِ پارسی آن را واژهی«شاخاب» میپندارند.
هر چند که واژهی«شاخاب»
واژهای بسیار خوشآهنگ و زیباست،
ناگفته نماند که واژهی«خلیج» نیز پارسی است که از بُنواژهی«خَلیدن» به چمِ فرو رفتن در چیزی میآید.
تازیان در دگرگون کردنِ بندواژهها و جایگزینی بندواژهای دیگر بِجای بندواژهی راستین زبانزدِ ویژه و *هام هستند.
همانگونه که واژههای پارسیِ
✅برنامه. ✅ را ❌البرنامج❌
✅بهره. ✅ را ❌البهرج❌
✅بنفشه. ✅ را ❌البنفسج❌
✅تافته. ✅ را ❌التافتج❌
✅پالوده. ✅ را ❌الفالودج❌
✅دیبا. ✅ را ❌الدیباج❌
✅روا. ✅ را ❌رواج❌
✅کوسه. ✅ را ❌الکوسج❌
✅نافه. ✅ را ❌النافج❌
✅ساده. ✅ را ❌الساذج❌
✅پیروزه. ✅ را ❌الفیروزج❌
کردند و به نامِ خود زدند!!!
#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبانپارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبانپارسی_را_درست_بیاموزیم.
*هام= ارزشمند، مهم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
بسیاری گمان میکنند که واژهی«خلیج»
یک واژهی تازی است،
و برابرِ پارسی آن را واژهی«شاخاب» میپندارند.
هر چند که واژهی«شاخاب»
واژهای بسیار خوشآهنگ و زیباست،
ناگفته نماند که واژهی«خلیج» نیز پارسی است که از بُنواژهی«خَلیدن» به چمِ فرو رفتن در چیزی میآید.
تازیان در دگرگون کردنِ بندواژهها و جایگزینی بندواژهای دیگر بِجای بندواژهی راستین زبانزدِ ویژه و *هام هستند.
همانگونه که واژههای پارسیِ
✅برنامه. ✅ را ❌البرنامج❌
✅بهره. ✅ را ❌البهرج❌
✅بنفشه. ✅ را ❌البنفسج❌
✅تافته. ✅ را ❌التافتج❌
✅پالوده. ✅ را ❌الفالودج❌
✅دیبا. ✅ را ❌الدیباج❌
✅روا. ✅ را ❌رواج❌
✅کوسه. ✅ را ❌الکوسج❌
✅نافه. ✅ را ❌النافج❌
✅ساده. ✅ را ❌الساذج❌
✅پیروزه. ✅ را ❌الفیروزج❌
کردند و به نامِ خود زدند!!!
#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبانپارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبانپارسی_را_درست_بیاموزیم.
*هام= ارزشمند، مهم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
Forwarded from سرای فرزندان ایران. (سیاه منصور)
#نکتههای_ویرایشی؛
واژهیِ «کَند» به چمِ «شیرین»،
یک واژهیِ ایرانی است.
تازیان این واژه را گرفتند و به ریختِ
«قَند» درآوردند و از آن ساختهایِ «قَناد»،
«قَنادی» و. ... را ساختند.
همین واژهیِ «کَند»به زبان لاتین رفت
و به ریخت [«کَندی= candy»] درآمد.
شوربختانه ما ایرانیان این واژهیِ کهن را
با «ق» تازی نوشته و بکار میبریم!!!!
#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡
واژهیِ «کَند» به چمِ «شیرین»،
یک واژهیِ ایرانی است.
تازیان این واژه را گرفتند و به ریختِ
«قَند» درآوردند و از آن ساختهایِ «قَناد»،
«قَنادی» و. ... را ساختند.
همین واژهیِ «کَند»به زبان لاتین رفت
و به ریخت [«کَندی= candy»] درآمد.
شوربختانه ما ایرانیان این واژهیِ کهن را
با «ق» تازی نوشته و بکار میبریم!!!!
#زبان_پارسی_را_درست_بگوییم.
#زبان_پارسی_را_درست_بنویسیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بخوانیم.
#زبان_پارسی_را_درست_بیاموزیم.
📘 🖌 @FARZANDAN_PARSI.💡