🎒
امروز، دوشنبه ۲۶ آبان ماه، در طوطینامه همکلام میشویم با محبوبه نجفخانی، مترجم خوب کودک و نوجوان، که انتخابهایش همیشه خواندنی است.
شاید با خودتان بگویید: «طوطی که تاکنون با ترجمهی محبوبه نجفخانی کتابی منتشر نکرده است!»
در این گفتوگوی زنده برای شما خبرهای تازهای خواهیم داشت.
⏳پس ساعت ۱۵ منتظرتان هستیم.
2ti.in/instagram
#کتابهای_طوطی #انتشارات_فاطمی #محبوبه_نجف_خانی #مترجم #هفتهه_کتاب
🦜 @tutibooksir
@farhangkoodak
مادربزرگی مهربان که کتابهایی پر از عشق را به بچههای فارسیزبان هدیه میهد.
دیدار با خانم نجفخانی را از دست ندهیم.
امروز، دوشنبه ۲۶ آبان ماه، در طوطینامه همکلام میشویم با محبوبه نجفخانی، مترجم خوب کودک و نوجوان، که انتخابهایش همیشه خواندنی است.
شاید با خودتان بگویید: «طوطی که تاکنون با ترجمهی محبوبه نجفخانی کتابی منتشر نکرده است!»
در این گفتوگوی زنده برای شما خبرهای تازهای خواهیم داشت.
⏳پس ساعت ۱۵ منتظرتان هستیم.
2ti.in/instagram
#کتابهای_طوطی #انتشارات_فاطمی #محبوبه_نجف_خانی #مترجم #هفتهه_کتاب
🦜 @tutibooksir
@farhangkoodak
مادربزرگی مهربان که کتابهایی پر از عشق را به بچههای فارسیزبان هدیه میهد.
دیدار با خانم نجفخانی را از دست ندهیم.
https://ruydadiran.com/253316-monjazi.html
بسیاری از نیکوترین انسانهایی که در زندگی شناختهام، کسانی بودهاند که با جان و دل برای کودکان و ارتقای کیفیت زندگی آنها سالها کوشیدهاند. و مطمئناً خانم فرمهر منجزی گرامی یکی از آنان است.
خیلیها ایشان را در جایگاه مترجم مهربان بچهها و عضو هیأت انتخاب «لاکپشتپرنده» میشناسند، اما کارنامهی پربار ایشان بهعنوان مروج کتابخوانی در مناطق محروم و عضو شورای کتاب کودک و کانون توسعهی فرهنگی ایران و …. هم بسیار قابل تقدیر است.
گفتگوی روزنامهی «رویداد ایران» با ایشان را به علاقهمندان جوان دنیای کودکان تقدیم میکنم. به امید این که چنین الگوهایی، چراغ راهشان باشد.
#فرمهر_منجزی
#مترجم
#شورای_کتاب_کودک
#لاکپشت_پرنده
#ترویجگر_کتابخوانی
@farhangkoodak
بسیاری از نیکوترین انسانهایی که در زندگی شناختهام، کسانی بودهاند که با جان و دل برای کودکان و ارتقای کیفیت زندگی آنها سالها کوشیدهاند. و مطمئناً خانم فرمهر منجزی گرامی یکی از آنان است.
خیلیها ایشان را در جایگاه مترجم مهربان بچهها و عضو هیأت انتخاب «لاکپشتپرنده» میشناسند، اما کارنامهی پربار ایشان بهعنوان مروج کتابخوانی در مناطق محروم و عضو شورای کتاب کودک و کانون توسعهی فرهنگی ایران و …. هم بسیار قابل تقدیر است.
گفتگوی روزنامهی «رویداد ایران» با ایشان را به علاقهمندان جوان دنیای کودکان تقدیم میکنم. به امید این که چنین الگوهایی، چراغ راهشان باشد.
#فرمهر_منجزی
#مترجم
#شورای_کتاب_کودک
#لاکپشت_پرنده
#ترویجگر_کتابخوانی
@farhangkoodak
رویداد ایران
گفتگو با فرمهر منجزی؛ مترجم، ویراستار، پژوهشگر و مروج کتابخوانی
تا کنون حدود 180 کتاب ترجمه و بالای دویست کتاب ویرایش شده دارد. همین جمله کافی است تا پای صحبتهای او بنشینید و بخواهید بدانید او چه پاسخهایی به پرسشهای رویداد امروز داده است. خانم مترجم متولد 1339 مسجد سلیمان است. او تجربه زندگی در شهرهای آغاجاری، جزیره…
کودک و فرهنگ
امیدواریم همینطور باشد که شما میفرمایید خانم لاهیری. برشی از کتاب «Interpreter of Maladies» یا همان «مترجم دردها» @ChelcheraghMag
جومپا لاهیری نویسندهی هندی-آمریکایی با آثاری که درمورد مهاجرت نوشت معروف شد.
شاید روزی از میان نسل دوم و سوم مهاجران ایرانی هم، چنین هنرمند شاخصی برخیزد.
بیشتر آثار ایشان با ترجمهی روان آقتی امیرمهدی حقیقت به فارسی در دسترس است.
#جومپا_لاهیری
#مترجم_دردها
#همنام
@farhangkoodak
شاید روزی از میان نسل دوم و سوم مهاجران ایرانی هم، چنین هنرمند شاخصی برخیزد.
بیشتر آثار ایشان با ترجمهی روان آقتی امیرمهدی حقیقت به فارسی در دسترس است.
#جومپا_لاهیری
#مترجم_دردها
#همنام
@farhangkoodak