کودک و فرهنگ
1.22K subscribers
5.22K photos
732 videos
112 files
1.43K links
تجربه های مادری روزنامه نگار و تسهیلگر فرهنگی. ریحانه قاسم رشیدی هستم .

ارتباط

@rb1105
Download Telegram
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
به مناسبت روز جهانی محیط زیست

کتاب: کی گه نمه کان ئه خوا؟ ( گندم کی می‌خوره؟)
نویسنده: مهرنوش شهاب ضیایی
تصویرگر: طاهره محبی تابان
ناشر: شرکت انتشارات فنی ایران کتاب‌های نردبان
بلندخوانی: اسرا اسدی
بچه‌های بامداد کتابخانه‌ها در بانه (کتابخانه تازه تاسیس بامداد)
تدوین: سارا شریف زاده



#شورای_کتاب_کودک
#کمیته_ترویج_خواندن
#بامداد_کتابخانه‌ها
#بامداد_سخنگو
#داستان_تصویری
#زبان_کردی
#مهرنوش_شهاب_ضیایی
#طاهره_محبی_تابان
#کتاب_نردبان
#بانه
#استان_کردستان
#روز_جهانی_محیط_زیست
#با_هم_بخوانیم
@shorayeketabekoodak
#bamdadketabkhanehha
@bamdadketabkhanehha
@bamdadlib

استاد عزیزم سرکار خانم محبی‌تابان، تصویرگر این اثر ارزشمند هستند.❤️

@farhangkoodak


آثاری کا به زبان‌های بومی نوشته‌‌می‌شوند، نقش مهمی در ایجاد ارتباط بین کودکان با دنیای مطالعه دارند.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
به مناسبت صد سالگی مهدی آذریزدی؛ دوست بچه‌ها

داستان ویدیویی دویست و بیست و سوم: قصه «نان و حلوا» از جلد سوم قصه‌های خوب، بچه‌های خوب؛ سندباد نامه و قابوس نامه؛
نویسنده - بازنویس: مهدی آذریزدی
طرح روی جلد: محمد بهرامی
تصاویر متن : حسن شریفی
با صدای بچه‌های مرکز فرهنگی - آموزشی بامداد کتابخانه در روستای آبادان - ایرانشهر

🔸گروه سنی: ۷+

روزی روزگاری بود. در یکی از روزهای زمستان چهار پسر بچه گوشه صحن نشسته بودند و ناهار می‌خورند. یکی نان و حلوا می‌خورد و دو تا نان و پنیر و سومی نان خالی می‌خورند ...

🔻جلد سوم قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب شامل ۱۱ قصه از سندبادنامه و ۱۵ قصه از قابوسنامه است.
🌿سندباد نامه در اصل به زبان هندی قدیم بوده و در زمان ساسانیان به زبان پهلوی و سپس به عربی و در قرن ششم هجری به فارسی ترجمه شده است.
🌿قابوسنامه را کیکاوس پسر اسکندر پسر قابوس وشمگیر برای انتقال تجربیاتش و نصیحت فرزندش گیلانشاه نوشت.

#ادبیات_کهن
#بازنویسی
#سندباد_نامه
#قابوس_نامه
#مهدی_آذریزدی
#امیرکبیر
#روستای_آبادان
#بامداد_سخنگو
#با_هم_بخوانیم
@shorayeketabekoodak
@bamdadketabkhanehha
@bamdadlib