Фантастика
3.14K subscribers
294 photos
2 videos
5 files
998 links
Все про фантастику. Відгуки, новини та статті про фантастичні книги, фільми, подкасти та їх творців


Контакти: @AlfredSFFbot

Патреон: https://www.patreon.com/fantasy_sf
Download Telegram
А 8 августа там где-то и я буду. (И я наверное единственный, кто радуется, что мероприятия сейчас в онлайн перешли)
Forwarded from speculative_fiction
Мне тут коллеги в FB вчера попеняли, что я недостаточно внимания уделяю «нашим». Вот тут обидно было. Ребзя, алё! У нас вообще-то завтра стартует «Гик Пикник Онлайн 2.0». ¾ мероприятий на «Сцене Sci-Fi» подготовлены при участии Фантассамблеи. И там сплошные «наши» - за одним единственным исключением, но и Йен Макдональд многим в моей ленте не чужой человек. 😊

Держите расписание сцены – примерное, к сожалению, возможны технические факапы. Но, надеюсь, сведем их к минимуму.

Репост традиционно горячо приветствуется.

6 августа:
18.00 – Леонид Каганов. Сетература, самиздат и российская фантастика
19.00 – Антон Первушин. Три главных мифа о советской фантастике
20.00 – Владимир Обручев, Василий Владимирский. За кулисами издательства. Как издаются в России книги для гиков
21.00 – Наталия Осояну, Шамиль Идиатуллин, Сергей Шикарев. Есть ли альтернатива переводной фантастике?
7 августа:
18.00 – Ася Михеева. Место мужчины в феминистской фантастике: утопия или антиутопия?
19.00 – Николай Кудрявцев. Чем удивит нас американская фантастика: самые актуальные тренды сезона
20.00 – Алексей Андреев (Мерси Шелли), Константин Мильчин. Обязан ли автор научной фантастики следить за тем, что происходит на переднем крае науки?
21.00 – Татьяна Большакова, Дмитрий Злотницкий, Михаил Котов. Перспективы освоения Солнечной системы в реальности и фантастике
8 августа:
18.00 – Дмитрий Наумов. Золотой Век комиксов и научной фантастики
18.10 – Йен Макдональд. Лекция о Мультиверсуме (Сцена Geek Portal)
19.00 – Елена Клещенко. Как биотехнологии изменят человечество. Что говорят фантасты
20.00 – Мария Галина, Константин Фрумкин, Дмитрий Захаров. Главные жанры социальной фантастики сегодня – антиутопия, сатира, гротеск. Есть ли другие варианты?
21. 00 – Егор Хозяинов, Владимир Сидоров. Комикс-квиз от команды "НАОБУМ!"

Зарегистрироваться все еще можно на сайте – заходим сюда https://www.online.geekpicnic.me/ и кликаем БОЛЬШУЮ ЗЕЛЕНУЮ КНОПКУ!
Хороший отзыв на "Бинти", совпали мы с Мор (и с В. Владимирским). "Кто боится смерти" у нее лучше, но не на много.
Forwarded from Yashernet
Прочитала "Бинти" Окорафор - https://www.labirint.ru/books/750205/ После отзыва на ее первый роман легко заметить, что я не ее фанат. Повесть "Бинти" получила "Хьюго", и мне сложно охарактеризовать свои чувства на этот счет. Это полудетская, ученическая повесть про девушку-химба, которая решает отправиться в университет на другую планету. Героиня выглядит традиционно для своего народа - мажет кожу и волосы слоем красной глины, смешанной с маслом, надевает массу браслетов, но при этом является профи в "математической гармонии" и делает астролябии (которые в этом мире выполняют гораздо более важные функции). В момент перелета на корабль нападают разумные медузы, которые убивают всех пассажиров кроме героини, т.к. ее защищает древний артефакт. Математическая гармония странным образом позволяет Бинти понять медуз, она становится их переводчиком и другом, в чем немалую роль играет целебная красная глина с ее волос. Вскоре колбаски ее волос и щупальца медуз становятся чем-то общим между расами, и так старые племенные обычаи помогают решить проблему эпохи межпланетных путешествий, а Бинти становится Медузой Горгоной =)

Если вам показалось, что это чушь собачья, то так все и есть. Во-первых, это фэнтези, во-вторых, YA. "Бинти" неплохо бы смотрелась как красочный комикс для детей. Она очень визуальна, так и просится на полотно, но ее текст - это уровень школьной фантазии. "Бинти" - символ выдачи премий исключительно за незнакомый колорит, потому что как сюжетно, так и в плане языка или идей этой повести нечего предложить. Немалую часть времени героиня размышляет, как ей намазать волосы, найдет ли она глину на другой планете, что люди думают о ее волосах и т.д. Однако проблема тут не только в "Бинти", а в наборе номинатов в целом. Соперники "Бинти" в тот год были скучны. В космической фантастике наступил застой (как метко сказал Дукай, из-за проблемы сингулярности). Например, "Медленные пули" Рейнольдса - такой же бред, как и "Бинти". Т.е. медленные пули, проблемы вечной войны - почти та же самая тема, только рассказанная стандартным для космофанта языком боевика, бодро и безыскусно. Скажу честно - на таком фоне обмазывание медуз глиной из Нигерии выглядит свежо и интересно.

Почему-то "Хьюго" перестала меня заводить. Джон Скальци последнюю премию награждения пропустил, играя в видеоигры. Отчасти потому, что она стала политической, а отчасти потому, что номинанты заставляют позевывать, т.е. это проблема отбора. Либо мне как искушенному читателю просто сложнее и сложнее находить себе зубодробительные истории. #книги P.S. Будет экранизация https://twitter.com/Nnedi/status/1217120553817051136 . Из туповатых текстов часто получаются классные фильмы, так что вдруг.
​​Возвращаемся к жизни. Небольшой дайджест, а на неделе отчитаюсь о книгах, давно отзывов не было.

Забавная статья вышла в The New York Times.

«Все же со своими зловещими, слизкими особенностями он сохраняет влияние в медиа: на телевидении, в фильмах, книгах, комиксах, видео-играх, ролевых играх, в визуальном искусстве, плюшевых игрушках – и множестве жанров. Чудовище из живота в «Чужом»? Чрезвычайно лавкрафтианское. Тот гигантский кальмар в «Хранителях»? Снова Лавкрафт. Пожирающий Шоггот в пилотной серии «Страна Лавкрафта»? Хлюпающая дань уважения».

Досадливо пишет Алексис Солоски. Ведь:

«Пусть Лавкрафт остается высоко ценимым автором, это в большей степени связано с атмосферой, создаваемой его историями, чем с его напыщенной прозой. Его темп может быть медленным, его диалоги ходульными, его отсутствие юмора – удушающим».

Хорошо, что новые авторы создают настоящие шедевры на основе его унылых опусов, делает она неожиданный вывод. В общем, меня по-прежнему забавляет, сколь многим в западном сообществе от популярности Лавкрафта заметно неуютно. Я обычно и сам не уверен насчет роли автора в восприятии его произведений (Мэрион Зиммер Брэдли, к примеру, я читать уже не могу, а вот чету Эддингсов, отсидевших в свое время в тюрьме, за то что держали в подвале ребенка, почему-то вполне способен), но почти шизофренические отношения западного фэндома с Лавкрафтом неизменно вызывают у меня циничный смех: люди одновременно обожают его мир и хотят вычеркнуть его имя из истории фантастики. По какой-то загадочной причине получается не очень.

*

ScreenRant выложили список самого странного официального мерча по «Звездному Пути». Не знаю, чем им ложки не понравились.

*

Василий Владимирский выложил на ютуб ролик «История американской фантастики за 15 минут», уложившись в 16 с половиной. Очень советую, интересный обзор.

*

Я таки поучаствовал в «Гик Пикнике». Саша из «Мира Фантастики» рассуждал о китайской фантастике, Дима из fanzon говорил об общих трендах, а я пытался проморгать тайное послание двойной шифровки, разгадав которое вы сможете попасть в ложу иллюминатов без вступительного взноса. Это если я не сбился, конечно.
Видео, к сожалению, выложили только в ВК, так что на него ссылки и даю:

Первая часть
Вторая часть

*

Хорошие новости для поклонников цикла «Пространство». «Фантастика Книжный клуб» отправило в печать новую книгу Джеймса Кори «Гнев Тиамат».

*

Дочь Т. Пратчетта, вслед за многими фанатами книг, открещивается от экранизации «Стражи». Глядя на постер, я могу понять почему.
С юбилеем один из любимых моих подкастов! Мне кажется, ни один другой я здесь так часто не вспоминал, как Heresy Hub.
Forwarded from Yashernet
Подкасту Heresy Hub https://soundcloud.com/heresyhub в августе исполняется 3 года, ребята! Кто бы мог подумать. Присоединяйтесь к празднествам: поднимите чарку с вкусным напитком за Heresy Hub, съешьте плюшку или борщ за Heresy Hub и обязательно расшарьте свой любимый выпуск в соцсетях, чтобы нас стало больше. Если подкаст изменил вашу жизнь к лучшему, напишите мне об этом.

Ну а я пока буду монтировать новый выпуск, который мы записали с Зиличем (помните наш совместный номер про китайскую фантастику?), и речь пойдет о Хьюго, скандалах на премии и истории. И черных авторах - крутых и не очень. О комиксгейте и Нигерии. Посмотрим, что выйдет. P.S. iTunes: https://podcasts.apple.com/ru/podcast/heresy-hub/id1294035385
Благополучно пропустил, что вышел мой отзыв на первую книгу цикла "Прачечная". В свое время цикл наделал немало шуму в западном фэндоме и, в общем, совершенно справедливо.

По этому поводу не могу не вспомнить историю о том, как Чарли написал одну повесть для этого цикла. Там же ссылка на перевод рассказа из мира "Прачечной" (это, по-моему, моя первая попытка художественного перевода и я боюсь заглядывать в текст).

https://t.me/fantasy_sf/427
Forwarded from Мир фантастики (Alexander)
В цикле «Прачечная» Чарльз Стросс смешивает современную НФ, ужасы Лавкрафта, городское фэнтези и шпионские детективы, сдабривая всё это классическим офисным юмором. Особую симпатию вызывает главный герой — обаятельный гик с лёгкой манией величия.

https://www.mirf.ru/book/charlz-stross-katalog-katastrofy/
Если сжать отзыв до одной фразы, я бы сказал: слабенькая книга с крутым сеттингом, чем-то напоминающим "Люцифера" Кэри. Надеюсь, в следующих она расписалась и сделала героев больше похожими на живых существ.
Forwarded from Мир фантастики (Кот-император)
В «Сеятеле ветра» Майя Лидия Коссаковская берёт христианскую мифологию и безо всяких затруднений превращает её в героическое фэнтези. Книга вызывает лёгкую ассоциацию с романами Роджера Желязны — в ней описана несколько тоскливая вселенная, населённая усталыми бессмертными и странными существами.
https://www.mirf.ru/book/majya-lidiya-kossakovskaya-seyatel-vetra/
Книги россыпью.

Не очень удачный у меня был улов в последнее время. Только об этих четырех повестях написать и стоит. Причем понравилась из них мне только одна.


Finna by Nino Cipri

История о том, как пара работников мебельного магазина типа Икеи отправляется на поиски заблудившейся старушки. Все знают, каким запутанным и странным может быть подобный магазин, так что ничего удивительного, что в этих закоулках возникают порталы в параллельные миры. Так что бабушка не просто заблудилась в трех шкафах, но случайно выскользнула за пределы нашего мира. Хороший работник никогда не допустит, чтобы клиент пострадал, вот и приходится Аве и Жюль отправиться в дальнее путешествие. Дело усугубляется тем, что они вот только-только разорвали отношения.

Из аннотации ожидаешь энергичной приключенческой истории о похождениях квир-пары. Квир-пару мы получаем сполна: рефлексия Авы занимает большую часть повести. А вот с приключениями дело похоже. Мне кажется, автора подвел размер текста. Для того чтобы сделать эту книгу глубоким исследованием последствий разрыва и попытки восстановить если не любовь, то, по крайней мере, дружбу, Цирпи попросту не хватило объема повести. А попытки игры в психологизм почти убили приключения и легкое безумие происходящего (почти, но не совсем – в повести хватает забавных моментов). В результате вещь получилась никакой – ее ни ругать не хочется, ни хвалить. И это очень обидно, потому что идея, лежащая в основе, действительно прикольная.

Hearts of Oak by Eddie Robson

Я восхищался радиопостановкой, которую написал Робсон, и, разумеется, увидев, что у него выходит повесть, тут же бросился ее читать.

В странном городе странные люди постоянно перестраивают здания и здания эти строятся исключительно из дерева. Жизнь застыла в постоянно повторяющемся цикле. И вскоре главная героиня выясняет, что цикл этот создан искуственно, а большинство людей вокруг нее – это созданные искином из дерева андроиды, лишь несколько человек во всем огромном городе настоящие, живые люди – и они живут здесь сотни лет.

Прикольный сеттинг убивает отсутствие какой-либо идеи. Совершенно непонятно ради чего Робсон все это городил, потому что в результате получилась повестушка в стиле Золотого века фантастики, с непременным героическим самопожертвованием и злобным инопланетным неприятелем. Насколько первая половина интригует и затягивает, настолько разочаровывает продолжение. Надеюсь, что первый блин комом, и следующие вещи у Робсона выйдут лучше, все-таки какое-то обаяние у повести есть.

The Order of the Pure Moon Reflected in Water by Zen Cho

В свое время у меня остались приятные ощущение от другой повести Зен Чо. Это была легкая, необязательная и милая вещица, которая, совершенно неожиданно для меня получила в прошлом году Хьюго. Я даже отрывок переводил. Так что повесть я эту ждал. Тем более восточные монахи со сверсилами, война с западными завоевателями (привет, «Опиумные войны») и юмор.

В результате от повести остались очень странные ощущения. Она, опять же, неимоверно милая, и мне понравился юмор, где он есть. Но после прочтения в голове не осталось почти ничего, хотя читал с удовольствием. Такая хорошо замаскированная романтика на фоне смутных времен.
​​Но вот как раз фона и не получилось. Т.е. писательница рассказывает о сожженных монастырях, войне - но особых эмоций происходящее не вызывает, персонажи в следующих абзацах перешучиваются, затевают перебранки. И это то, что у Чо получается лучше всего. Они затмевают драму. Там где у Куанг люди рыдали бы над сожженными домами, у Чо герои деловито собирают добычу и продают ее по спекулятивной цене, все это с шутками-прибаутками. Посыл, видимо, в том, чтобы показать, что даже во время войны люди продолжают жить, но для него не хватает контраста. Вся повесть воспринимается ровно, без особых чувств.

Вышел скорей набросок. История одного приключения и одной любви. Все бы ничего, но есть ощущение, что автор хотела большего. Ну и мне тоже хотелось, потенциал у нее есть.

The Empress of Salt and Fortune by Nghi Vo

И, наконец, повесть, которая мне понравилась безо всяких «но» до такой степени, что я ее перевел. Особенно радует, что уже выходит вторая повесть в этом мире и издательство анонсировало роман (пока не ясно, будет ли он в той же вселенной).

Главная прелесть этой вещи в ее мире, постоянно проглядывающем сквозь основную историю, и изяществе исполнения. «Императрица Соли и Судьбы» в основе своей история мести. Существует огромная южная империя, в которой силами магов никогда не заканчивается лето. В свое время эта империя захватила Север, жестоко вырезав там всех, кто хоть какое-то несогласие проявлял. Но поскольку Север по-прежнему силен и контролировать его сложно, южный император берет в жены девушку с севера, представительницу их правящей семьи. Отчасти в качестве заложницы, отчасти чтобы она родила наследника, объединив таким образом Север и Юг.

Но после рождения наследника северянка становится не очень-то и нужна при дворе, к тому же волнения на ее родине успешно подавлены. И она, вместе с единственной преданной лично ей служанкой, отправляется в изгнание. А дальше начинается история изощренного восстания и интриг. Причем почти нигде в повести не говорится напрямую о том, что именно происходит, события подаются как фон для трагической личной истории служанки.
Красивая вещь о по-настоящему сильных женщинах, красивый мир и я очень жду следующих книг.
Мор с Зиличем записали прекрасный подкаст о Хьюго, черных писателях и некоторых особенностях современного фантастического сообщества. Спорить с ними, по большому счету, не о чем, хотя может и стоило бы немного дополнить. Но скандал вокруг Хьюго и без того много обсуждали (и обсуждают), так что мне не очень хочется еще раз совать туда свой нос. Напишу совсем кратко: это не наша драка.

И под этим я подразумеваю одну простую вещь: западное фантастическое сообщество – это запутанный клубок сложных взаимоотношений, в который трудно вникнуть со стороны. На первый взгляд неадекватная и слишком сильная реакция фэнов на речь Мартина и награждение Лавкрафта и Кэмпбелла имеют под собой достаточно веские причины. Мне и самому эта реакция кажется избыточной, но я ведь и чужак для западного фэндома. Когда Мартин записывал свою речь, он не мог не понимать, что она носит провокационный характер – он знал, что Инг номинировали за речь о Кэмбелле, он знал, сколько скандалов и споров происходит вокруг Хайнлайна и Сильверберга, и не мог не знать, какой будет реакция. Другое дело, что он явно недооценил интенсивность. Но тут еще нужно добавить, что переименование премии Кэмбпелла для старой гвардии было двойным ударом. Мало того, что убрали фамилию легендарного редактора, само новое название несет легкую насмешку – Кэмпбелл терпеть не мог название Astounding, считал его слишком помпезным, и неоднократно просил переименовать журнал, пока не добился своего и журнал назвали Analog. Собственно, уже из этого примера, можно видеть, сколько мелочей средний русскоязычный читатель пропускает во взаимоотношениях западных фэнов. А их десятки. Лучшей стратегией здесь будет молча наблюдать и наслаждаться попкорном.
Forwarded from Yashernet
Этот выпуск подкаста Heresy Hub - https://soundcloud.com/heresyhub/heresy-hub-41-premiya-khyugo-skandaly-dragon-awards-i-chernye-avtory-s-zilichem - для настоящих фанатов фантастики, потому что мы с Зиличем прицельно обсуждаем Хьюго и скандалы вокруг премии, касаемся битв за diversity, Лавкрафта и черных авторов, а также из любопытства рассматриваем номинации "правой" фант-премии Dragon Awards.

Интересных линков набралось так много, что пришлось их вынести отдельно - http://heresyhub.com/heresy-hub-41-premiya-hyugo-skandaly-dragon-awards-i-chernye-avtory-s-zilichem/#more-1498
Forwarded from Yashernet
Пока записывали, Зилич рассказал смешной анекдот, иллюстрируя, что придраться можно к чему угодно. Издательство Baen Books, издающее старую фантастику и милитаристскую космическую фантастику (а заодно правых фант-авторов), периодически наводит шороха даже совершенно безобидными альтернативами. Например, не так давно они решили издать сборник из рассказов The Chronicles of Davids на тему космической фантастики. Всех авторов должны были звать Дэвид. Это дурацкая идея, вызывающая смех, но ничего ужасного в ней, на первый взгляд, нет. Или есть?

Твиттер-активисты разъярились, ведь если все авторы Дэвиды - значит там не может быть женщин, а уж про авторов меньшинств или других народов и речи нет - https://boundingintocomics.com/2019/10/18/outrage-group-criticizes-baen-books-for-releasing-an-anthology-by-people-named-david-due-to-lack-of-diversity/ То, что там не может быть авторов по имени Сэм или Джон, их рассердило меньше. Писатель и редактор Кристофер Руоккио не выдержал: "Вы что, выползаете из своих нор только тогда, когда нужно что-то обругать? В одну антологию невозможно вместить самых разных людей, здесь всегда происходит отбор. Я просто пошутил, что у нас столько авторов по имени Дэвид, что хватит на антологию, даже обложку можно отдать Дэвиду. Главный редактор согласилась. Это просто глупая и веселая затея. Туповатая? Ага. Но сексистская? Неа." Вот линк на сборник - https://www.baen.com/the-chronicles-of-davids.html (они схалявили и добавили Дейва и Дэвиса).

Совершенно дурацкая история с любой точки зрения.
Редкая фотография, где Г. Ф. Лавкрафт выглядит счастливым. Сделана на пляже в 1933 году, его девушкой (а через два года женой) Соней Грин. Надо сказать, что после этой прогулки Соня написала 3 (три!) рассказа ужасов. Явно удачно сходили.

upd. Не туда посмотрел, ошибся с датой - фото 1922 года, в остальном верно.
У нас Джаннет Инг прославилась исключительно скандалом с премией Кэмпбелла, но вообще говоря, она написала совершенно замечательную книгу: это готическое фэнтези, темное, изящное и очень красивое. Я так и не собрался написать на него отзыв, потому что книга не очень хорошо поддается описанию, но это очень любопытная вещь.
Forwarded from magie bizarre (Natalia Osoianu)
Астрель-СПБ ВНЕЗАПНО выпускает Under the Pendulum Sun Джанет-той-самой-Инг. Это прекрасная новость, и книга просто изумительная — не пропустите.
Forwarded from magie bizarre (Natalia Osoianu)
Сегодня мы представляем вам новую книгу в серии "Мастера магического реализма". И это будет роман Джаннет Инг "Под маятником солнца", готическая мрачная викторианская фантазия о миссионерах в стране фейри. Оригинальная обложка Джона Култхарта. 448 страниц, перевод с английского Марии Акимовой.

Лауреат Британской премии фэнтези

Во время правления королевы Виктории английские путешественники впервые посетили бескрайнюю, неизведанную Аркадию, землю фейри, обитель невероятных чудес, не подвластных ни пониманию, ни законам человека. Туда приезжает преподобный Лаон Хелстон, чтобы обратить местных жителей в христианство. Миссионера, проповедовавшего здесь ранее, постигла печальная участь при загадочных обстоятельствах, а вскоре и Лаон исчезает без следа. Его сестра, Кэтрин Хелстон, отправляется в опасное путешествие на поиски брата, но в Аркадии ее ждет лишь одинокое ожидание в зловещей усадьбе под названием Гефсимания. А потом приходит известие: Лаон возвращается – и за ним по пятам следует королева Маб со своим безумным двором. Вскоре Кэтрин убедится, что существуют тайны, которые лучше не знать, а Аркадия куда страшнее, чем кажется на первый взгляд.

Пышное и роскошное неовикторианское фэнтези, в котором англичане посылают миссионеров в страну фейри. Это странный, мрачный, а временами откровенно перверсивный роман.
The Guardian
«Лучшая научная фантастика и фэнтези года»

Экспрессивный, клаустрофобный готический роман с по-настоящему жуткими сценами, которые выворачивают наизнанку не только взгляды героев на мир, но и мировосприятие самого читателя.
Альетт де Бодар, лауреат премий «Небьюла» и «Локус»

Невероятно красивая, увлекательная и эмоционально убедительная книга.
Grimdark Magazine

Представьте себе, что героиня «Нортенгерского аббатства» Джейн Остин оказалась в особенно мрачном закоулке Горменгаста с фейри из «Джонатана Стренджа и мистера Норрелла», и вы в общих чертах поймете, насколько сложен и блестяще написан этот роман.
Джонатан Говард, автор цикла «Иоганн Кабал»