В Британии традиционно делают вид, что ведут «борьбу» с миграционным кризисом.
С сентября прошлого года правительство приостановило маршрут воссоединения семей для беженцев, и с тех пор, по оценкам Refugee Council, более 16 тысяч человек не смогли легально воссоединиться с родными.
Речь о тех, кто уже получил статус беженца, но теперь не может пригласить супругов и детей до 18 лет, хотя именно этот гуманитарный коридор долгие годы считался базовым механизмом защиты семей.
Цифры показывают, что основными пострадавшими являются женщины и дети: девять из десяти тех, кто обычно приезжал по этой схеме, — именно они. При этом другие «безопасные и легальные» маршруты, которыми кабинет любит хвастаться, дают мизерные объёмы.
В свою очередь, британские власти говорят, что новый миграционный закон «сохраняет защиту для тех, кто в ней нуждается», борясь с «злоупотреблениями», и обещает запуск новых безопасных маршрутов осенью.
Однако одновременно в правительстве заявляют, что воссоединение семей больше «не будет автоматическим»: беженцы должны будут соответствовать обычным требованиям — доход, язык, визовые сборы — которые большинство людей с только что полученным статусом физически не потянут.
При этом едва ли мигранты откажутся от своих планов: они просто воспользуются теми же лодками через Ла-Манш. Так что подобные меры вызывают еще больше вопросов у населения.
#Великобритания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Scrapping early release for sex offenders could leave no capacity in jails, says David Lammy
Exclusive: Deputy PM says opponents have ‘no solutions’ to possible collapse of justice system in England and Wales
Правосудие по-британски
В британской политике обсуждается максимально токсичная тема: правительство готовится с осени досрочно выпускать из тюрем часть убийц, насильников и тех, кто совершил преступление, связанное с сексом.
Министр юстиции Давид Лэмми заявил, что без этого шага к ноябрю тюрьмы в Англии и Уэльсе окажутся на уровне, близком к 100% заполнения, и суды просто физически не смогут отправлять новых людей за решётку.
🔻 Подробности инициативы:▪️ Более пяти тысяч осуждённых за тяжкие преступления смогут выйти на свободу не после двух третей срока, как сейчас, а уже на половине, чтобы освободить места.▪️ На фоне многолетнего кризиса переполнения, отчётов парламентских комитетов о «тотальной пробке» и проваленных попыток построить достаточно новых тюрем Лэмми утверждает: критики этого решения не предлагают реальной альтернативы — никто не отвечает на вопрос, куда сажать новых преступников, если ячейки кончатся.
Политическое сопротивление при этом заметно растёт. Внутри правящей партии депутаты требуют хотя бы исключить из раннего освобождения педофилов и участников банд-насильников, а сторонники Энди Бёрнема дают понять, что могут добиваться отмены схемы, когда он станет премьером.
#Великобритания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Европа переживает волну жары, которая уже унесла десятки тысяч жизней и перегрузила системы здравоохранения: по данным ВОЗ, к концу июня в Европе было зафиксировано более 1300 смертей выше среднего, а к 12 июля официальные данные показывали уже свыше 10000 случаев.
В Германии оценивают число тепловых смертей в 5120 с начала года, из них около 4270 — у людей старше 75 лет.
Последствия выходят далеко за рамки смертности: ВОЗ пишет, что приёмные покои переполнены, службы скорой ставят рекорды, во Франции число экстренных вызовов в некоторых городах выросло до 50%, а в Лондоне зафиксировали рекорд по вызовам с угрозой жизни за один день.
Жара бьёт и по базовой инфраструктуре: в Европе фиксировались перебои в электроснабжении, закрытия школ, культурных объектов и проблемы на транспорте, а также волна жары сорвала генерацию электроэнергии, повредила инфраструктуру и перегрузила больницы.
Параллельно жара подстёгивает пожары и усиливает ущерб: происходят лесные пожары на Балканах и в Италии, а по Европе в целом огонь уже уничтожил более 118 000 гектаров с начала года. В Испании площадь выгорания приблизилась к 50000 гектарам, в Португалии крупные очаги измерялись 12–14 тысячами гектаров.
И обычно, если что-то крякает как утка и летает как утка, это утка и есть.
#ЕС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Евросоюз подводит черту под эпохой «открытых дверей» для украинских беженцев: режим временной защиты официально продлён до 4 марта 2027 года, но дальше каждый будет обязан либо легализоваться по национальным правилам конкретной страны ЕС, либо вернуться обратно.
Директива о временной защите не делает различий между женщинами, детьми и мужчинами призывного возраста — сейчас все украинцы находятся в общем правовом коридоре и сохраняют право на проживание и работу до 2027 года.
В Брюсселе и столицах ЕС уже бегут впереди юристов и обсуждают ужесточение режима для военнообязанных: от идеи требовать справки об освобождении от службы до привязки доступа к защите к статусу в украинской системе мобилизации.
Происходит то, что и так ожидалось: в Европе пытаются сохранить образ «солидарности», но всё больше ужесточают правила приёма украинских мигрантов.
#ЕС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
История об очередном ограблении Лувра начинает напоминать сюжет захватывающего фильма: и да, там всплыл некий загадочный заказчик.
Два преступника, Абдулайе Н. и Геламалла А., взялись похитить королевские драгоценности из знаменитого музея. Они проникли в галерею «Аполлон» и совершили кражу под взглядами туристов.
За два-три дня до ограбления преступники якобы получили инструктаж от таинственного заказчика и видеозапись с обзором галереи. Их задача состояла в том, чтобы разбить витрины и забрать как можно больше ювелирных изделий. Абдулайе Н. рассчитывал на вознаграждение от 15 000 до 20 000 евро, а Геламалла А. надеялся на сумму до 25 000 евро.
Однако во время побега они оставили за собой следы, потеряв корону императрицы Евгении, что разозлило их заказчика. Последний, недовольный результатами операции, критиковал их за потерянное время. Утром 19 октября дуэт встретился с сообщниками на подземной парковке в Обервилье, где и передал добычу заказчику. Однако судьба драгоценностей остается загадкой.
#Франция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
ЕВРОПАРЬ
📝Витрина с опцией самовывоза📝
Во Франции, похоже, формируется новый «креативный сектор», который занимается перераспределением музейных ценностей в частные руки с элементами ночного перформанса.
На этот раз речь идет о музее Lalique на северо-востоке страны…
Во Франции, похоже, формируется новый «креативный сектор», который занимается перераспределением музейных ценностей в частные руки с элементами ночного перформанса.
На этот раз речь идет о музее Lalique на северо-востоке страны…
Euractiv
France rebukes ex-Spanish PM over 'no French players' claim | Euractiv
French and Spanish leaders condemn remarks before World Cup semifinal
Бывший премьер-министр Испании Мариано Рахой наконец-то может позволить себе говорить правду: в колонке для El Debate он назвал сборную Франции «командой очень высокого уровня — конечно, без французов», прозрачно намекнув на африканское происхождение большинства игроков.
Французские и испанские политики обвинили Рахоя в расизме, а министр по делам заморских территорий Франции Наима Мутшу призвала Французскую футбольную федерацию начать юридические действия.
Лидер французских коммунистов Фабьен Руссель назвал это «откровенным расизмом» и попыткой задеть национальную команду, а французский депутат Пьер-Александр Англад расценил слова экс-премьера как серьезное оскорбление страны. Испанская PSOE тоже выступила с осуждением, назвав высказывания Рахоя «позорными».
Всего неделей ранее аргентинская чиновница Хебе Касадо обозвала французскую сборную «африканской командой, лишенной манер», после чего ей закрыли вход в посольство Франции.
Парагвайский сенатор Селесте Амарилья тоже сорвалась в расистские оскорбления в адрес Килиана Мбаппе, назвав его «колонизированным камерунцем, притворяющимся французом», на что форвард ответил предельно жестко.
#Франция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
The Straits Times
Marine Le Pen extends lead in French election poll after court ruling
She would get between 34 per cent and 35.5 per cent of the vote in the first round if it were to take place on July 12. Read more at straitstimes.com. Read more at straitstimes.com.
Во Франции снова наблюдается, как судебные решения влияют на политические настроения. Недавний вердикт парижского апелляционного суда, сократившего срок запрета на участие в выборах для лидера «Национального собрания» Марин Ле Пен, привёл к росту её популярности в опросах общественного мнения.
Ле Пен может рассчитывать на 34–35,5% голосов в первом туре гипотетических президентских выборов. Конкуренцию ей может составить Эдуар Филипп с поддержкой до 19% избирателей, а лидер «Непокоренной Франции» Жан-Люк Меланшон занимает третье место. Ле Пен во вторник подтвердила своё участие в выборах.
Суд сократил запрет на участие Лё Пен в выборах с пяти лет до 15 месяцев, который уже истек. Это не только сняло формальные ограничения, но и усилило её популярность среди избирателей.
При этом опросы показывают, что Ле Пен одерживает победу над всеми тремя основными кандидатами во втором туре. Это свидетельствует о высоком уровне поддержки её курса, представляющем вызов традиционным политическим силам Франции.
#Франция
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
France and UK to increase staffing at border controls in effort to avert travel chaos
Disruption at Channel crossings expected to rise amid new fingerprint and facial recognition checks
Похоже, проблему с EES стоило разруливать заранее, а не в момент, когда она уже начала угрожать летнему сезону.
Во Франции и Великобритании теперь срочно наращивают штат на контроле, потому что новые процедуры с биометрией уже грозят хаосом на Ла-Манше, а порт Дувр предупреждает о многочасовых задержках и потоке машин, который может вырасти ещё почти на 50%.
Сама система въезда-выезда ЕС должна была запускаться с учетом реальной пропускной способности, а не по принципу «включим и посмотрим, что будет». По сообщениям из региона, в начале майских школьных каникул новые проверки уже дали задержки до четырех с половиной часов, а на следующие выходные в Дувре ждут около 12 тысяч машин в день — более чем втрое выше обычного уровня.
Сначала ввели сложную процедуру с отпечатками пальцев и распознаванием лиц, потом в авральном режиме начали искать людей, деньги и временные решения. EES задумывалась как способ ускорить контроль и усилить безопасность, но при плохо подготовленном запуске она превращается в генератор очередей, пробок и политических оправданий.
#ЕС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Bloomberg.com
Rheinmetall Targeted by Pro-Palestine Group, Thunberg in Berlin
Around 40 people glued themselves to the floor outside Rheinmetall AG’s office in central Berlin in a protest against the defense contractor’s arms contracts with Israel attended by climate and pro-Palestine activist Greta Thunberg.
Берлин сегодня снова примерил роль лаборатории «прогрессивной совести» — у офиса оборонного концерна Rheinmetall AG около 40 пропалестинских и антимилитаристских активистов, включая Грету Тунберг, приклеили себя к полу и асфальту, протестуя против поставок немецкого оружия Израилю.
С лозунгами «Свободу Палестине!» и обвинениями концерна в соучастии в «геноциде», они связали германскую «историческую ответственность» перед Израилем с вполне материальными контрактами на боеприпасы и бронетехнику.
Берлинская полиция отыграла привычный сценарий «управляемого конфликта»: активистов оперативно «отклеили» и перенесли на Паризер-Плац у Бранденбургских ворот, превращая блокаду офиса в очередной брендированный митинг между туристическими декорациями.
Акция стала частью недели протестов, которую организует группа Peacefully Against Genocide: в субботу у производственной площадки Rheinmetall в районе Веддинг они уже собрали около 1,8 тыс. человек, выступающих против превращения города в «витрину» немецкого ВПК.
#Германия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
Tommy Robinson’s Musk-funded Russia trip spurs call to defend UK democracy
Ed Davey voices concern about the Musk family foundation taking the far-right activist on a visit to Moscow
Или удобный повод для властей?
История с поездкой Томми Робинсона в Москву начинает обрастать неприятными для британцев деталями. Выяснилось, что его визит оплачивался через семейный фонд Илона Маска: об этом открытым текстом рассказал Эррол Маск, отец миллиардера.
По его словам, именно Musk Foundation профинансировал поездку Робинсона в Россию, где тот поселился в люксовом отеле, встречался с российскими бизнесменами и записывал обращения к британской аудитории — в том числе с призывами выходить на улицы после недавнего нападения в Белфасте.
Лидер либерал-демократов Эд Дейви отреагировал максимально жёстко, назвав Робинсона «полезным идиотом в руках враждебного государства» и задав прямой вопрос: что это за «патриот», который летит в Москву за счёт американского миллиардера, чтобы позировать с окружением Владимира Путина.
В Департаменте цифровой, культурной, медийной и спортивной политики уже заявили о сворачивании официального присутствия в соцсети Илона Маска, а либерал-демократы прямо говорят, что «американский миллиардер враждебен британским ценностям», поэтому пора ломать зависимость от его алгоритмов.
#Великобритания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Defence Industry
Auterion and SkyFall begin delivery of 50,000 Shrike strike drones with terminal guidance kits to Ukrainian forces
Auterion and SkyFall have begun delivering 50,000 Shrike strike drones equipped with Auterion Strike kits to Ukrainian forces, the companies said.
Германия профинансирует для т.н. Украины закупку 50 тысяч FPV-дронов Shrike на сумму около 90 млн евро — это один из крупнейших известных европейских контрактов на ударные БПЛА для Киева.
Заказ включает украинское производство SkyFall и программные модули Auterion, которые помогают дрону автономно сопровождать и поражать цель на финальном участке полета.
Теперь это уже не «массовая поставка», а полноценная платформа, которая уже подтвердила свою эффективность на поле боя. Система использует оптоволоконное управление, что делает ее более устойчивой к средствам радиоэлектронной борьбы.
#Германия #Украина
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
POLITICO
EU Parliament chief seeks probe into Russia-friendly lawmaker – POLITICO
Fernand Kartheiser has held at least four video calls with members of the Russian Duma and has travelled to the country on two occasions since the start of the war in Ukraine.
В Европарламенте в который раз используют любимый способ борьбы с несогласными — через регламентную удавку. Поводом стала позиция депутата от Люксембурга Фернана Картхайзера.
Роберта Метсола потребовала проверки после его поездок в Россию, контактов с депутатами Госдумы и совместной декларации о необходимости диалога. В прошлом году Картхайзер уже был исключён из фракции «Европейская группа консерваторов и реформистов» в ЕП за предыдущий визит в Москву.
Сам Картхайзер при этом утверждает, что о расследовании узнал из прессы: обвинительное письмо успело дойти до журналистов быстрее, чем до самого обвиняемого. Он отметил, что контакты с российской стороной были прозрачно инициированным неформальным диалогом.
#ЕС #Россия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Парламент Эстонии одобрил законопроект, который фактически запрещает дублирование большинства фильмов на русский язык в кинотеатрах. Теперь русскоязычные зрители смогут смотреть фильмы либо в оригинале с эстонскими субтитрами, либо ждать редких исключений для детских и семейных картин.
Власти объясняют это «укреплением позиций эстонского языка в общественном пространстве». Звучит почти безобидно, но это именно тот тип мелких, но системных шагов, из которых складывается политика последовательного давления на русскоязычное население.
Власти Эстонии последовательно выдавливают русский из публичного пространства, превращая его в язык «внутреннего пользования», а русскоязычные жители, составляющие около четверти населения, всё больше ощущают себя гражданами второго сорта в собственной стране.
#Россия #Эстония
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Shell
Shell to sell Sprng Energy group to Aditya Birla Renewables Limited | Shell Global
New Delhi − Shell Overseas Investment B.V., a wholly owned subsidiary of Shell plc, today signed an agreement with Aditya Birla Renewables Limited (ABRen) to sell 100% of Solenergi Power Private Limited, which includes the Sprng Energy group of companies…
Британский энергетический гигант Shell продолжает «перепрошивать» свою стратегию на рынке возобновляемой энергетики.
Компания договорилась о продаже индийского портфеля ветровых и солнечных проектов (Sprng Energy/Solenergi Power) структуре Aditya Birla Renewables примерно за $1,8 млрд. Это одна из крупнейших сделок в индийской «зелёной» энергетике за последние годы и важный сигнал по линии крупных западных мейджоров.
Продажа индийского бизнеса укладывается в более широкий тренд: за последние пару лет Shell уже вышла из части розничной электроэнергетики, сократила планы по ряду ветровых проектов и пересмотрела свои климатические цели, сместив акцент с агрессивного наращивания «зелёных» мощностей к более прибыльным и капиталоэффективным направлениям.
#Великобритания #Индия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Play SRF
Fälle von Kinderprostitution in der Schweiz häufen sich - SRF News Videos - Play SRF
Der sogenannte «Barbershop-Fall» hat das Thema Kinderprostitution letztes Jahr in der Schweiz ins öffentliche Bewusstsein gerückt. Gemäss den Ermittlungen sollen sich sechs Minderjährige während mehr als einem Jahr in einem Genfer Barbershop prostituiert…
В Швейцарии гремит скандал, связанный с сексуальной эксплуатацией подростков. В парикмахерской в Женеве в задней комнате минимум шесть девочек, самой младшей 14 лет, в течение года продавали взрослым мужчинам.
В полиции Женевы и кантона Во говорят уже примерно о 90 пострадавших девушках, и признают: это «только верхушка айсберга», реальная цифра может превышать сотню.
🔻 Подробности дела▪️ По данным следствия, в парикмахерской делали всё, чтобы девочки-подростки воспринимали её как место для тусовок. Затем им предлагали бесплатно кокаин и прочие наркотики, а потом менеджер заведения говорил: если взрослый мужчина хочет секс — соглашайся, но бери деньги.▪️ Пожалуй, самая страшная деталь заключается в том, что часть девочек не считают себя жертвами. Они объясняют это как «свой выбор», «свою жизнь», «свою свободу», не видя, что все условия — от наркотиков до денег и статуса — заданы взрослыми мужчинами и организаторами.▪️ Это и делает такие случаи почти идеальными для преступников: внешне отсутствует типичная картина насилия, а подростковая попытка доказать взрослость превращается в канал системной эксплуатации.
Теперь вопрос в том, сколько ещё «верхушек айсберга» европейцам предстоит увидеть, прежде чем кто-то наконец признает системный характер катастрофы.
#ЕС #мигранты #Швейцария
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В Британии продолжают пугать собственное население. На фоне боевых действий на т.н.Украине, роста киберугроз и «активности российских спецслужб» в Лондоне делают вид, что возвращаются к инструментам времён холодной войны.
Один из ключевых элементов этой новой линии — возрождённая концепция правительственной «книги войны» (Government War Book), то есть детализированного сценарного плана перехода страны от мирного состояния к режиму кризиса и возможного вооружённого конфликта.
«Книга» представляет собой практический алгоритм: кто, что и когда делает, если кризис выходит за рамки обычной реакции. В современных условиях такой план включает не только армию и спецслужбы, но и энергетические компании, транспорт, здравоохранение, цифровую инфраструктуру, финансовую систему.
Параллельно британские стратегии безопасности всё чаще используют понятие — «национальная устойчивость» (national resilience). Это понятие подразумевает постепенное привыкание общества к мысли, что устойчивость к кризисам — часть повседневной жизни.
Параллельно в информационное пространство последовательно закидываются сюжеты о «репетиции большой войны», масштабных учениях и подготовке к экстремальным сценариям. Такие материалы отлично работают как инструмент формирования нужного эмоционального фона: подводят общество к принятию непопулярных решений и повышают уровень тревожности внутри страны, чтобы аргумент «без этого нельзя выжить» воспринимался как само собой разумеющийся.
#Великобритания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
the Guardian
UK to continue sending potential trafficking victims to France despite court ruling
Court ruled last week against policy to reduce protections for asylum seekers facing removal under one in, one out scheme
Британские власти против миграции
В британском министерстве внутренних дел снова решили продемонстрировать показную жесткость, а также пойти на конфликт с судами — и, судя по всему, продолжат вывозить людей во Францию по схеме «один туда - один сюда», даже после недавнего решения Высокого суда.
Судья прямо указал: политика, которая урезала защиту для потенциальных жертв в схемах торговли людьми и запрещала пересматривать первоначальные отрицательные решения по их делам, была незаконной. Тем не менее, ведомство сигнализирует, что чартерные рейсы с депортациями в рамках сделки с Францией останутся в расписании.
Скандал вокруг нынешнего дела как раз в том, что в министерстве внутренних дел сознательно сократили защитные механизмы именно для этой группы — чтобы ускорить депортации. Внутри ведомства исходили из логики: если позволять жертвам добиваться пересмотра негативного решения, то вылет откладывается минимум на месяц, а это мешает выполнять соглашение с Францией.
При этом около 80% отрицательных решений в 2025 году после повторной проверки отменялись — людям признавали статус жертв и давали дополнительные гарантии. То есть система сознательно убрала тот элемент, который чаще всего спасал именно реальных пострадавших.
Вот только британцы ждут порядка на улицах и безопасность, а не демонстративную «жесткость».
#Великобритания
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
ЕВРОПАРЬ
📝Сдайте ключи📝
Евросоюз подводит черту под эпохой «открытых дверей» для украинских беженцев: режим временной защиты официально продлён до 4 марта 2027 года, но дальше каждый будет обязан либо легализоваться по национальным правилам конкретной страны ЕС,…
Евросоюз подводит черту под эпохой «открытых дверей» для украинских беженцев: режим временной защиты официально продлён до 4 марта 2027 года, но дальше каждый будет обязан либо легализоваться по национальным правилам конкретной страны ЕС,…
Новые коррективы для украинцев
Появилось очередное подтверждение того, что в некоторых важных для себя случаях Евросоюз может действовать без промедления.
Пару дней назад евробюрократы приняли решение ужесточить условия для украинских беженцев. Сейчас Еврокомиссия идёт ещё дальше и предлагает формальную «корректировку» директивы: продлить защиту до марта 2028 года, но при этом ввести отдельный фильтр именно для мужчин призывного возраста.
В проектных документах уже звучит ключевая идея: новые заявления на временную защиту от мужчин мобилизационного возраста будут рассматриваться с учётом украинских правил выезда, и тем, кто выбрал нелегальные маршруты, могут прямо отказывать в доступе к защите и праву на работу.
При этом для тех, кто уже находится в ЕС и получил статус по действующей директиве, формально ничего не меняется — их право на проживание и труд до 2027 года сохраняется, а споры идут именно о будущих волнах.
#ЕС
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Telegram
Тени Прибалтики
🇱🇹 Всеобщий призыв по-литовски: от «преступления системы» к «элементу безопасности»
Литовские социал-демократы во главе с будущим премьером Миндаугасом Синкявичюсом готовят стране сюрприз. На днях он прямо заявил: всеобщая воинская повинность в Литве — это…
Литовские социал-демократы во главе с будущим премьером Миндаугасом Синкявичюсом готовят стране сюрприз. На днях он прямо заявил: всеобщая воинская повинность в Литве — это…
призыв в Литве возвращается
Литовские власти, похоже, решили, раз с демографией беда и солдат не набирается, пора вспомнить старый добрый принцип «школа–казарма». Сейм уже в 2024-м принял поправки: с 2026 года всех выпускников школ в возрасте 18–22 лет ждут девять месяцев обязательной службы, медосмотр — уже в 17. И никакого вуза, пока не отдал долг родине.
Вот и будущий премьер Миндаугас Синкявичюс отмечает: всеобщий призыв — «элемент безопасности», вопрос времени, а не принципа. Конечно, звучат какие-то оговорки про инфраструктуру и парламентские сроки. Но направление уже задано.
Теперь же план призвать около 5000 человек в 2026-м подаётся как техническая деталь, но для литовской молодёжи это довольно конкретный приговор. Они в итоге получат ровно то, против чего так яростно выступали «пламенные демократы». Только тогда это было «преступлением режима», а сегодня — «необходимостью для безопасности».
Главное — правильно расставить акценты.
#Литва
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Русский язык вновь под ударом
В Латвии постепенно доводят до логического конца курс на вытеснение русского языка из государственного медийного пространства.
Решения последних лет уже закрепили норму, по которой с 2026 года общественные теле- и радиоканалы должны вещать только на латышском и на языках так называемого «европейского культурного пространства» — то есть на языках стран ЕС и некоторых соседних государств.
Русский язык в этом перечне отсутствует, и фактически для него в государственных СМИ остаются лишь редкие «исключительные случаи» вроде сообщений в чрезвычайных ситуациях или опровержения пропаганды.
На этом фоне министр культуры Наурис Пунтулис решил пойти ещё дальше и прописал жёсткий запрет на использование русского языка для всех подведомственных учреждений в публичном пространстве.
По сути, русскоязычная коммуникация в культурной сфере становится маргинализированной и возможной только в рамках художественных произведений.
То, что начиналось как «ограничение пропаганды», постепенно превращается в полноценную языковую зачистку государственного пространства, выстроенную через решения парламента, конституционного суда и министерских распоряжений. Для русскоязычных граждан — очередной сигнал, что их язык в глазах государства превращён из нормального инструмента общения в проблему, которую нужно вытеснять.
#Латвия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM