Ежедневный английский
287 subscribers
394 photos
13 files
58 links
Изучаем вместе английский язык и (немного) культуру англоязычных стран. Новые материалы каждый день.
Download Telegram
величественный, великолепный
Anonymous Quiz
19%
malicious
13%
majoritarian
10%
malignant
58%
magnificent
Ложные друзья переводчика. Часть 4.

Завершающая часть этого цикла постов. Читайте также предыдущие части:

Первая часть.
Вторая часть.
Третья часть.

🔹 Anecdote
Не анекдот, а история из жизни, а также частный случай.
Anecdotal evidence – "анекдотическое свидетельство", доказательство, основанное на отдельных примерах, частных случаях (и, таким образом, ничего не доказывающее).

🔸 Benzene
Хочется перевести как бензин, но на самом деле это химическое вещество – бензол.
А бензин – gasoline либо petrol.

🔹 Glands
Железы в целом, а не только гланды.

🔸 Interview
Не обязательно то интервью, которое с журналистом. Ещё может быть собеседование: например, job interviewсобеседование о приёме на работу.

🔹 Invalid
В первую очередь – недействительный, неподходящий, несоответствующий, а не инвалид.
That law was declared invalid – тот закон был объявлен недействительным.

🔸 List
Не лист как орган растений 🍁 (leaf), а список, перечень.

🔹 Occupation
Не только и не столько оккупация, сколько род занятий, род деятельности, профессия.

A pleasant feature of my occupation is that I often get an occasion to talk to foreigners – приятная особенность моего рода деятельности заключается в том, что мне часто выпадает возможность пообщаться с иностранцами.

🔸 Pathetic
Не патетический, а жалкий, убогий.

Am I the only one who thinks that lying about yourself in order to look cooler than you actually are is pathetic? – Я один считаю, что лгать о себе, чтобы выглядеть круче, чем ты есть на самом деле – это жалко?

🔹 Stool
Как ни странно, не стул (chair), а табуретка.

🔸 Troops
Не трупы (corpses), а войска. Также есть производное от него слово trooper, "трупер" – по-русски звучит как название фильма в жанре слэшер, однако переводится оно всего лишь как солдат, военнослужащий 💂

#лексика
Песни на английском – отличный способ учить язык!
На канале @Catchylyrics разбирают слова и фразы из песен на английском. Канал поможет вам пополнить свой словарный запас и начать лучше понимать, о чем поют англоязычные музыканты. Рекомендуем всем, кто учит язык. 👍🏻
☝️ Даже если вы предпочитаете приличное общество и чопорный стиль общения, всё равно имеет смысл знать английский #сленг, чтобы не попадать в неловкие ситуации.
🎸🎶 Исполнение музыки на улице или в другом публичном месте за добровольные пожертвования от прохожих на английском называется busking, от глагола to busk, а уличный музыкант – соответственно, busker.

#лексика

Знали эти слова раньше?
😳🇬🇧 В английском языке когда-то было на 3 буквы больше, чем сейчас

За долгие годы английский алфавит сократился! Сейчас в нем 26 букв, а когда-то было 29.

Если вам интересно, какие буквы добавлялись в английский алфавит, а какие выходили из употребления, прочтите эту статью в New York Post.

#статьи #интересное
Start your morning with a meme and have a nice day!

P.S. I hope that you've slept for more than two hours 😅

#мемы
CUTE AGGRESSION

Выражение переводится как «агрессивное умиление» или «неистовое умиление». Оно описывает чувство, когда вам хочется «задушить в объятиях» и «зацеловать до смерти» кого-то очень милого 😊

Your puppy is so adorable that I have cute aggression!

#лексика

🙂 Have you ever had such a feeling?
(to be) IN THE DOGHOUSE

Находиться в немилости (у кого-л.), быть виноватым (перед кем-л.).

🔹🔸 Пример с картинки 🔸🔹

🇬🇧 I'm in the doghouse for staying out until 3:00 AM and not calling my wife to say I'd be late.

🇷🇺 Я в немилости за то, что не был дома до трёх часов ночи и не позвонил жене, чтобы сказать, что буду поздно.

#идиомы
🎓🇬🇧 Современный английский – результат смешения двух языков

А именно – французского и староанглийского (Old English).

В 1066 году Англия была захвачена норманнами под предводительством короля Вильгельма Завоевателя (на картинке), которые пришли с территории современной Франции. Французский на два столетия стал языком английской знати, в то время как простолюдины говорили на староанглийском, который являлся одним из старогерманских языков, с типичной для германских языков грамматикой и лексикой (в частности, в староанглийском была грамматическая категория рода – в современном английском её нет).

Постепенно эти два языка (и две культуры) начали смешиваться, в результате чего получился так называемый среднеанглийский (Middle English), который в дальнейшем эволюционировал в современный английский (Modern English).

#интересное
Фразовые глаголы: COME

Вы можете найти посты о других фразовых глаголах по хэштегу #лексика, либо если введёте в поиск по каналу "фразовые глаголы".
Том был слишком уставшим, чтобы подняться с кровати.

Tom (...) to (...) from the bed.
Anonymous Quiz
33%
has been too tired / get up
9%
has been too tired / got up
50%
was too tired / get up
8%
was too tired / got up