🌺🌼🌿 Paso - шаг
⠀
🌼 Dar un paso - сделать шаг
🌿 Dio un paso adelante y se encontró en la calle - он сделал шаг вперед и оказался на улице
⠀
🌼 A buen paso - быстрым шагом
🌿 Siempre anda a buen paso - он всегда ходит быстрым шагом
⠀
🌼 Estar a dos pasos - быть в двух шагах
🌿 La farmacia está a dos pasos - аптека в двух шагах
⠀
🌼 Ceder el paso - уступить дорогу
🌿 Tienes que ceder el paso a los peatones - ты должен уступать дорогу пешеходам
⠀
🌼 Apresurar el paso - ускорить шаг
🌿 Miró al reloj y apresuró el paso - он посмотрел на часы и ускорил шаг
⠀
🌼 Salir del paso - выйти из положения
🌿 No sabía cómo salir del paso y prefirió no hacer nada - он не знал, как выйти из положения и предпочел ничего не делать
⠀
🌼 Abrirse paso - проложить себе путь
🌿 Se abrió paso a codazos - он растолкал всех локтями
⠀
🌼 Seguir los pasos de alguien - следить за кем-то, следовать чьему-то примеру
🌿 Sigue los pasos de su ex mujer y su nuevo marido - он следит за своей бывшей женой и ее новым мужем
🌿 Sigo los pasos de mi abuelo - я следую примеру моего дедушки
⠀
🌼 Estar de paso por Madrid - быть проездом в Мадриде
👍👍👍 Напоминаю, что сейчас у нас скидка на полный курс испанского для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Желающие пройти два первых урока любого курса бесплатно, напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
⠀
🌼 Dar un paso - сделать шаг
🌿 Dio un paso adelante y se encontró en la calle - он сделал шаг вперед и оказался на улице
⠀
🌼 A buen paso - быстрым шагом
🌿 Siempre anda a buen paso - он всегда ходит быстрым шагом
⠀
🌼 Estar a dos pasos - быть в двух шагах
🌿 La farmacia está a dos pasos - аптека в двух шагах
⠀
🌼 Ceder el paso - уступить дорогу
🌿 Tienes que ceder el paso a los peatones - ты должен уступать дорогу пешеходам
⠀
🌼 Apresurar el paso - ускорить шаг
🌿 Miró al reloj y apresuró el paso - он посмотрел на часы и ускорил шаг
⠀
🌼 Salir del paso - выйти из положения
🌿 No sabía cómo salir del paso y prefirió no hacer nada - он не знал, как выйти из положения и предпочел ничего не делать
⠀
🌼 Abrirse paso - проложить себе путь
🌿 Se abrió paso a codazos - он растолкал всех локтями
⠀
🌼 Seguir los pasos de alguien - следить за кем-то, следовать чьему-то примеру
🌿 Sigue los pasos de su ex mujer y su nuevo marido - он следит за своей бывшей женой и ее новым мужем
🌿 Sigo los pasos de mi abuelo - я следую примеру моего дедушки
⠀
🌼 Estar de paso por Madrid - быть проездом в Мадриде
👍👍👍 Напоминаю, что сейчас у нас скидка на полный курс испанского для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Желающие пройти два первых урока любого курса бесплатно, напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
🌿🌺🌸Contar - рассказывать
Глагол с чередованием:
cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan
Quiero contarte una historia - хочу рассказать тебе одну историю
El cuento - рассказ
🌿🌺🌸Contar - считать
No se puede contar las estrellas - нельзя сосчитать звезды
La cuenta - счет
🌿🌺🌸Contar con alguien - рассчитывать на кого-то
Cuento contigo - я рассчитываю на тебя
👍👍👍 Напоминаю, что сейчас у нас скидка на полный курс испанского для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Желающие пройти два первых урока любого курса бесплатно, напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
Глагол с чередованием:
cuento, cuentas, cuenta, contamos, contáis, cuentan
Quiero contarte una historia - хочу рассказать тебе одну историю
El cuento - рассказ
🌿🌺🌸Contar - считать
No se puede contar las estrellas - нельзя сосчитать звезды
La cuenta - счет
🌿🌺🌸Contar con alguien - рассчитывать на кого-то
Cuento contigo - я рассчитываю на тебя
👍👍👍 Напоминаю, что сейчас у нас скидка на полный курс испанского для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Желающие пройти два первых урока любого курса бесплатно, напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
🌸🏵☘️Sombra - тень
🦚A la sombra - в тени
Se está muy bien a la sombra del árbol - очень хорошо в тени дерева
Pasó toda su vida a la sombra de su padre - провел всю жизнь в тени своего отца
🦚Dar sombra - отбрасывать тень
Los vampiros no dan sombra - вампиры не отбрасывают тени
🎩Sombrero - шляпа
👍👍👍 Напоминаю, что сейчас у нас скидка на полный курс испанского для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Желающие пройти два первых урока любого курса бесплатно, напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
🦚A la sombra - в тени
Se está muy bien a la sombra del árbol - очень хорошо в тени дерева
Pasó toda su vida a la sombra de su padre - провел всю жизнь в тени своего отца
🦚Dar sombra - отбрасывать тень
Los vampiros no dan sombra - вампиры не отбрасывают тени
🎩Sombrero - шляпа
👍👍👍 Напоминаю, что сейчас у нас скидка на полный курс испанского для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Желающие пройти два первых урока любого курса бесплатно, напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
De noche – ночью, вечером
De noche todos los gatos son pardos – ночью все кошки серы (pardo - оттенок коричневого)
⠀
Por la noche – ночью, вечером
Por la noche siempre estoy en un bar – ночью я всегда в баре
⠀
Esta noche – сегодня ночью, сегодня вечером
Esta noche voy al teatro – сегодня вечером я иду в театр
⠀
⠀
👍👍👍 Приглашаем вас выучить испанский на полном курсе для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Чтобы убедиться, что этот курс для вас, попробуйте два первых урока бесплатно. Для этого напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
De noche todos los gatos son pardos – ночью все кошки серы (pardo - оттенок коричневого)
⠀
Por la noche – ночью, вечером
Por la noche siempre estoy en un bar – ночью я всегда в баре
⠀
Esta noche – сегодня ночью, сегодня вечером
Esta noche voy al teatro – сегодня вечером я иду в театр
⠀
⠀
👍👍👍 Приглашаем вас выучить испанский на полном курсе для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Чтобы убедиться, что этот курс для вас, попробуйте два первых урока бесплатно. Для этого напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
🌺Picar - клевать, жалить, перекусить, мелко нарезать
⠀
🌿¿Un poco de jamón para picar? - немного хамона, чтобы перекусить?
⠀
🌿Un día me picó una abeja - однажды меня ужалила пчела
⠀
🌿En este lago no pican los peces - в этом озере не клюет рыба
⠀
🌿Picar la curiosidad - возбуждать любопытство
⠀
🌿El sol me pica la piel - солнце жжет кожу
⠀
🌿La carne se pica y se añade sal y vinagre - мясо мелко нарезается и добавляется соль и уксус
⠀
⠀
🌼Picar muy alto - метить высоко
🌿Ramón pica muy alto y quiere llegar a ser el presidente de la compañía - Рамон метит очень высоко и хочет стать президентом компании
⠀
⠀
🌼El pico - пик, вершина
⠀
🐦El pico - клюв
⠀
🐦... y pico - с чем-то, с хвостиком
🌿Tiene treinta años y pico - ему тридцать с чем-то
🌿Nos queda una hora y pico - нам остался час с чем-то
🌿Tengo veinte euros y pico - у меня двадцать евро с чем-то
⠀
🐦¡Cierra el pico! - закрой рот!
⠀
⠀
👍👍👍 Приглашаем вас выучить испанский на полном курсе для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Чтобы убедиться, что этот курс для вас, попробуйте два первых урока бесплатно. Для этого напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
⠀
🌿¿Un poco de jamón para picar? - немного хамона, чтобы перекусить?
⠀
🌿Un día me picó una abeja - однажды меня ужалила пчела
⠀
🌿En este lago no pican los peces - в этом озере не клюет рыба
⠀
🌿Picar la curiosidad - возбуждать любопытство
⠀
🌿El sol me pica la piel - солнце жжет кожу
⠀
🌿La carne se pica y se añade sal y vinagre - мясо мелко нарезается и добавляется соль и уксус
⠀
⠀
🌼Picar muy alto - метить высоко
🌿Ramón pica muy alto y quiere llegar a ser el presidente de la compañía - Рамон метит очень высоко и хочет стать президентом компании
⠀
⠀
🌼El pico - пик, вершина
⠀
🐦El pico - клюв
⠀
🐦... y pico - с чем-то, с хвостиком
🌿Tiene treinta años y pico - ему тридцать с чем-то
🌿Nos queda una hora y pico - нам остался час с чем-то
🌿Tengo veinte euros y pico - у меня двадцать евро с чем-то
⠀
🐦¡Cierra el pico! - закрой рот!
⠀
⠀
👍👍👍 Приглашаем вас выучить испанский на полном курсе для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Чтобы убедиться, что этот курс для вас, попробуйте два первых урока бесплатно. Для этого напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🌿🌼🌸El coche.
Asiento - сиденье
Volante - руль
Cinturón de seguridad – ремень безопасности
Abrocharse - пристегнуться
Freno - тормоз
Maletero - багажник
Neumático - шина
Parabrisas – ветровое стекло
Gasolina - бензин
Gasolinera - заправка
Multa(multar, poner una multa) – штраф (штрафовать)
Semáforo - светофор
👉A setenta kilómetros por hora y sin cinturón de seguridad a pesar del airbag el impacto contra el volante es el equivalente a recibir un golpe con un masa de quince kilos a ciento sesenta kilómetros por hora. Abróchate el cinturón, abróchate a la vida.
При семидесяти километрах в час без ремня безопасности несмотря на подушку безопасности удар об руль равен получению удара массой в пятнадцать килограмм при ста шестидесяти километрах в час. Пристегни ремень, пристегни жизнь.
Asiento - сиденье
Volante - руль
Cinturón de seguridad – ремень безопасности
Abrocharse - пристегнуться
Freno - тормоз
Maletero - багажник
Neumático - шина
Parabrisas – ветровое стекло
Gasolina - бензин
Gasolinera - заправка
Multa(multar, poner una multa) – штраф (штрафовать)
Semáforo - светофор
👉A setenta kilómetros por hora y sin cinturón de seguridad a pesar del airbag el impacto contra el volante es el equivalente a recibir un golpe con un masa de quince kilos a ciento sesenta kilómetros por hora. Abróchate el cinturón, abróchate a la vida.
При семидесяти километрах в час без ремня безопасности несмотря на подушку безопасности удар об руль равен получению удара массой в пятнадцать килограмм при ста шестидесяти километрах в час. Пристегни ремень, пристегни жизнь.
Существительные, не меняющие род
⠀
🍀El bebé - младенец
El bebé se llama María – младенца зовут Мария
⠀
🍀La persona - человек
Pablo es una persona muy buena – Пабло – очень хороший человек
⠀
🍀El genio - гений
Esta chica es un genio – эта девушка - гений
⠀
🍀La víctima - жертва
- ¿Sabe Usted el nombre de la víctima? – вы знаете имя жертвы?
- Sí, es Julio Pérez, mi vecino – Да, это Хулио Перес, мой сосед
⠀
🍀El personaje - персонаж
El personaje principal de esta película es una francesa que vive en Madrid – главный персонаж этого фильма – одна француженка, которая живет в Мадриде
⠀
🍀La estrella – звезда (артист)
El señor de quien estamos hablando fue una estrella del cine – сеньор, про которого мы сейчас говорим, был звездой кино
⠀
🍀El fantasma - привидение
En esta casa hay fantasma de una anciana – в этом доме есть привидение одной старушки
⠀
🍀La visita - гость
Tienes una visita. Es un señor muy alto, vestido de negro – у тебя гость. Это очень высокий господин, одетый в черное.
⠀
⠀
👍👍👍 Приглашаем вас выучить испанский на полном курсе для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Чтобы убедиться, что этот курс для вас, попробуйте два первых урока бесплатно. Для этого напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
⠀
🍀El bebé - младенец
El bebé se llama María – младенца зовут Мария
⠀
🍀La persona - человек
Pablo es una persona muy buena – Пабло – очень хороший человек
⠀
🍀El genio - гений
Esta chica es un genio – эта девушка - гений
⠀
🍀La víctima - жертва
- ¿Sabe Usted el nombre de la víctima? – вы знаете имя жертвы?
- Sí, es Julio Pérez, mi vecino – Да, это Хулио Перес, мой сосед
⠀
🍀El personaje - персонаж
El personaje principal de esta película es una francesa que vive en Madrid – главный персонаж этого фильма – одна француженка, которая живет в Мадриде
⠀
🍀La estrella – звезда (артист)
El señor de quien estamos hablando fue una estrella del cine – сеньор, про которого мы сейчас говорим, был звездой кино
⠀
🍀El fantasma - привидение
En esta casa hay fantasma de una anciana – в этом доме есть привидение одной старушки
⠀
🍀La visita - гость
Tienes una visita. Es un señor muy alto, vestido de negro – у тебя гость. Это очень высокий господин, одетый в черное.
⠀
⠀
👍👍👍 Приглашаем вас выучить испанский на полном курсе для трех уровней - для начинающих, для продолжающих и для завершающих.
🌸Чтобы убедиться, что этот курс для вас, попробуйте два первых урока бесплатно. Для этого напишите в комментариях "Для начинающих", "Для продолжающих" и "Для завершающих"
Discúlpame, pero últimamente no confío en nadie.
Forvo
🌼Último - последний
🌼Últimamente - в последнее время
🌿Discúlpame, pero últimamente no confío en nadie - прости, но в последнее время я никому не доверяю.
🌼Últimamente - в последнее время
🌿Discúlpame, pero últimamente no confío en nadie - прости, но в последнее время я никому не доверяю.
☀️Испанский легко
Forvo – Discúlpame, pero últimamente no confío en nadie.
Я смотрю, формат с аудио как-то не зашел) Не делать больше таких постов?
💮Enfadarse con – сердиться на
Se enfadó muchísimo con su amigo – он очень сильно рассердился на своего друга
💮Estar enfadado - быть сердитым
Parece que estás muy enfadado con él - похоже, ты очень сердишься на него
Se enfadó muchísimo con su amigo – он очень сильно рассердился на своего друга
💮Estar enfadado - быть сердитым
Parece que estás muy enfadado con él - похоже, ты очень сердишься на него
ahora está lloviendo
Forvo
🏵Llover (идти дождю, "дождить" - llueve (идет дождь) - la lluvia (дождь, существительное)
🌿En otoño llueve - осенью идет дождь
🌿Ahora está lloviendo - сейчас идет дождь
🌿En otoño llueve - осенью идет дождь
🌿Ahora está lloviendo - сейчас идет дождь
ojalá cumpla su palabra
Forvo
🌺Ojalá - хоть бы...
⠀
Используется так:
"Хоть бы они пришли!"
"Хоть бы он приехал вовремя"
И так далее.
⠀
⠀
Это слово арабского происхождения, дословно означает "Если Бог захочет" и как волеизъявление, требует за собой субхунтиво.
🍀¡Ojalá cumpla su palabra - хоть бы он сдержал свое слово
⠀
Используется так:
"Хоть бы они пришли!"
"Хоть бы он приехал вовремя"
И так далее.
⠀
⠀
Это слово арабского происхождения, дословно означает "Если Бог захочет" и как волеизъявление, требует за собой субхунтиво.
🍀¡Ojalá cumpla su palabra - хоть бы он сдержал свое слово
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ni una cosa ni la otra - ни то, ни другое
Forwarded from Valentina Veselova
По артиклям курс – невероятный.😍 Столько нюансов, всё разложено по полочкам. Сразу система встраивается.
☀️Испанский легко
По артиклям курс – невероятный.😍 Столько нюансов, всё разложено по полочкам. Сразу система встраивается.
Спасибо 🙏) Да, мои курсы всегда все расставляют на свои места. Со мной испанский станет понятным и простым
🌸Por una vez - хоть раз
🌿Por una vez no discutas - хоть раз не спорь
🌿Te pido que por una vez pienses en ti mismo - я тебя прошу хоть раз подумать о самом себе
🌿Por una vez no discutas - хоть раз не спорь
🌿Te pido que por una vez pienses en ti mismo - я тебя прошу хоть раз подумать о самом себе
Me gustaría devolver este vestido
Forvo
🌼🌸🌿Devolver - возвращать
Me gustaría devolver este vestido - я бы хотела вернуть это платье
Me gustaría devolver este vestido - я бы хотела вернуть это платье
Por si - на случай, если
Es necesario comprar un paraguas por si se pone a llover - необходимо купить зонтик на случай если начнется дождь
Necesito unas medicinas por si me pongo enfermo - мне нужны лекарства на случай если я заболею
Te lo digo por si mañana no estás - я тебе это говорю на случай если завтра тебя не будет
Por si acaso- на всякий случай
Por si las moscas - на всякий случай
Es necesario comprar un paraguas por si se pone a llover - необходимо купить зонтик на случай если начнется дождь
Necesito unas medicinas por si me pongo enfermo - мне нужны лекарства на случай если я заболею
Te lo digo por si mañana no estás - я тебе это говорю на случай если завтра тебя не будет
Por si acaso- на всякий случай
Por si las moscas - на всякий случай