🇺🇦🇵🇱
Слова Єжи Ґєдройця залишаються важливими навіть сьогодні.
«Ми за будь-яку ціну маємо зберегти незалежність України, Литви, Білорусі, бо це - в нашому життєвому інтересі. Якби рф поглинула Україну, ми були б приречені, стиснуті за горло».
Це бачення великого польського мислителя стало фундаментом польської східної політики.
І саме тому сьогодні Польща та Україна - пліч-о-пліч у боротьбі за свободу. За Європу, в якій ніколи більше не буде російського імперського диктату.
Дякую польському народу за розуміння, солідарність і витримку.
Разом ми переможемо.
Słowa Jerzego Giedroycia pozostają prorocze także dziś:
«Musimy za wszelką cenę utrzymać niepodległość Ukrainy, Litwy, Białorusi, bo to jest w naszym życiowym interesie. Gdyby Rosja wchłonęła Ukrainę, to jesteśmy ugotowani, wzięci za gardło».
To właśnie ta wizja wielkiego polskiego intelektualisty stała się fundamentem polityki wschodniej Polski.
Dlatego dziś Polska i Ukraina stoją ramię w ramię w walce o wolność. O Europę bez rosyjskiego imperialnego dyktatu.
Dziękuję narodowi polskiemu za zrozumienie, solidarność i wytrwałość.
Razem zwyciężymy.
Слова Єжи Ґєдройця залишаються важливими навіть сьогодні.
«Ми за будь-яку ціну маємо зберегти незалежність України, Литви, Білорусі, бо це - в нашому життєвому інтересі. Якби рф поглинула Україну, ми були б приречені, стиснуті за горло».
Це бачення великого польського мислителя стало фундаментом польської східної політики.
І саме тому сьогодні Польща та Україна - пліч-о-пліч у боротьбі за свободу. За Європу, в якій ніколи більше не буде російського імперського диктату.
Дякую польському народу за розуміння, солідарність і витримку.
Разом ми переможемо.
Słowa Jerzego Giedroycia pozostają prorocze także dziś:
«Musimy za wszelką cenę utrzymać niepodległość Ukrainy, Litwy, Białorusi, bo to jest w naszym życiowym interesie. Gdyby Rosja wchłonęła Ukrainę, to jesteśmy ugotowani, wzięci za gardło».
To właśnie ta wizja wielkiego polskiego intelektualisty stała się fundamentem polityki wschodniej Polski.
Dlatego dziś Polska i Ukraina stoją ramię w ramię w walce o wolność. O Europę bez rosyjskiego imperialnego dyktatu.
Dziękuję narodowi polskiemu za zrozumienie, solidarność i wytrwałość.
Razem zwyciężymy.
🇺🇦🇵🇱
27 червня 2001 року, під час прощання у львівському аеропорту, Папа Римський Іван Павло ІІ сказав слова, які сьогодні звучать ще гучніше:
«Дякую тобі, Україно, яка захищала Європу від загарбників у невтомній і героїчній боротьбі!»
Сьогодні, коли українські воїни тримають стрій на фронті, ці слова набувають нового змісту. Захищаючи себе, ми знову захищаємо європейські цінності, демократію і свободу.
Європа - це не лише географія. Це спільна пам’ять, відповідальність і майбутнє.
27 czerwca 2001 roku, podczas pożegnania na lotnisku we Lwowie, Papież Jan Paweł II wypowiedział słowa, które dziś brzmią jeszcze mocniej:
„Dziękuję ci, Ukraino, która broniłaś Europy przed najeźdźcami w niezmordowanej i bohaterskiej walce!”
Dziś, gdy ukraińscy żołnierze stoją na straży frontu, te słowa nabierają nowego znaczenia. Broniąc siebie, bronimy wspólnych wartości Europy — demokracji i wolności.
Europa to nie tylko geografia. To wspólna pamięć, odpowiedzialność i przyszłość.
27 червня 2001 року, під час прощання у львівському аеропорту, Папа Римський Іван Павло ІІ сказав слова, які сьогодні звучать ще гучніше:
«Дякую тобі, Україно, яка захищала Європу від загарбників у невтомній і героїчній боротьбі!»
Сьогодні, коли українські воїни тримають стрій на фронті, ці слова набувають нового змісту. Захищаючи себе, ми знову захищаємо європейські цінності, демократію і свободу.
Європа - це не лише географія. Це спільна пам’ять, відповідальність і майбутнє.
27 czerwca 2001 roku, podczas pożegnania na lotnisku we Lwowie, Papież Jan Paweł II wypowiedział słowa, które dziś brzmią jeszcze mocniej:
„Dziękuję ci, Ukraino, która broniłaś Europy przed najeźdźcami w niezmordowanej i bohaterskiej walce!”
Dziś, gdy ukraińscy żołnierze stoją na straży frontu, te słowa nabierają nowego znaczenia. Broniąc siebie, bronimy wspólnych wartości Europy — demokracji i wolności.
Europa to nie tylko geografia. To wspólna pamięć, odpowiedzialność i przyszłość.
Forwarded from Zelenskiy / Official
Заслухав доповіді міністра оборони України, міністра закордонних справ, Генерального штабу, розвідок та Служби безпеки України. Наша оборона, наші активні дії та наша дипломатія.
Робимо все для того, щоб захистити нашу незалежність, нашу державу та наших людей. Визначив завдання на найближчий час. Визначив також позиції перед зустріччю в Стамбулі в понеділок.
Перше – повне й безумовне припинення вогню. Друге – звільнення полонених. Третє – повернення викрадених дітей. І, щоб встановити надійний і тривалий мир та гарантувати безпеку, – готувати зустріч на найвищому рівні. Ключові питання можуть вирішити тільки лідери. Нашу делегацію в понеділок очолить Рустем Умєров.
Робимо все для того, щоб захистити нашу незалежність, нашу державу та наших людей. Визначив завдання на найближчий час. Визначив також позиції перед зустріччю в Стамбулі в понеділок.
Перше – повне й безумовне припинення вогню. Друге – звільнення полонених. Третє – повернення викрадених дітей. І, щоб встановити надійний і тривалий мир та гарантувати безпеку, – готувати зустріч на найвищому рівні. Ключові питання можуть вирішити тільки лідери. Нашу делегацію в понеділок очолить Рустем Умєров.
Forwarded from Zelenskiy / Official
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дякую Службі безпеки, особисто генералу Малюку, також усім, хто був задіяний в операції. Готували операцію більш ніж півтора року. Планування, організація, усі деталі були ідеально підготовлені. Можна сказати впевнено, що це абсолютно унікальна операція.
Найцікавіше – і вже зараз це можна говорити публічно – «офіс» нашої операції на території Росії знаходився безпосередньо поруч з управлінням ФСБ Росії в одній з їхніх областей.
Загалом в операції було використано 117 дронів. І відповідна кількість операторів дронів працювала. Уражено 34 відсотки стратегічних носіїв крилатих ракет на аеродромах базування. Діяли наші люди на території різних російських регіонів – у трьох часових поясах. І наших людей напередодні операції з території Росії вивели, зараз вони в безпеці – ті, хто нам допомагав.
Слава Україні!
Найцікавіше – і вже зараз це можна говорити публічно – «офіс» нашої операції на території Росії знаходився безпосередньо поруч з управлінням ФСБ Росії в одній з їхніх областей.
Загалом в операції було використано 117 дронів. І відповідна кількість операторів дронів працювала. Уражено 34 відсотки стратегічних носіїв крилатих ракет на аеродромах базування. Діяли наші люди на території різних російських регіонів – у трьох часових поясах. І наших людей напередодні операції з території Росії вивели, зараз вони в безпеці – ті, хто нам допомагав.
Слава Україні!
Андрій Єрмак 🇺🇦
Дякую Службі безпеки, особисто генералу Малюку, також усім, хто був задіяний в операції. Готували операцію більш ніж півтора року. Планування, організація, усі деталі були ідеально підготовлені. Можна сказати впевнено, що це абсолютно унікальна операція. …
росія думала, що може просто нас обстрілювати, вбивати, і вимагати щось мовою ультиматумів.
Але ми здатні ліквідовувати загрозу там, де це знадобиться.
Але ми здатні ліквідовувати загрозу там, де це знадобиться.
🇺🇦🇵🇱🤝
Юзеф Пілсудський залишив нам слова, які мають особливу вагу саме сьогодні - в час спільної боротьби:
«У стражданні за свободу литовець, українець і поляк стають братами».
Це не лише історичне спостереження, а й дороговказ для сучасної Європи. Нас єднає не лише географія, а спільна памʼять про поневолення, спротив і ціну свободи.
Сьогодні, коли Україна тримає оборону всієї Європи, ці слова Пілсудського звучать як моральний обовʼязок - бути разом до перемоги.
Józef Piłsudski zostawił nam słowa, które dziś - w czasach wspólnej walki - nabierają szczególnego znaczenia:
«W cierpieniu za wolność, Litwin, Ukrainiec, Polak - bratmi się stają».
To nie tylko historyczna refleksja, lecz także wskazówka dla współczesnej Europy. Łączy nas nie tylko geografia, ale też wspólna pamięć o niewoli, oporze i cenie wolności.
Dziś, gdy Ukraina broni całej Europy, te słowa Piłsudskiego brzmią jak moralne zobowiązanie — być razem aż do zwycięstwa.
Юзеф Пілсудський залишив нам слова, які мають особливу вагу саме сьогодні - в час спільної боротьби:
«У стражданні за свободу литовець, українець і поляк стають братами».
Це не лише історичне спостереження, а й дороговказ для сучасної Європи. Нас єднає не лише географія, а спільна памʼять про поневолення, спротив і ціну свободи.
Сьогодні, коли Україна тримає оборону всієї Європи, ці слова Пілсудського звучать як моральний обовʼязок - бути разом до перемоги.
Józef Piłsudski zostawił nam słowa, które dziś - w czasach wspólnej walki - nabierają szczególnego znaczenia:
«W cierpieniu za wolność, Litwin, Ukrainiec, Polak - bratmi się stają».
To nie tylko historyczna refleksja, lecz także wskazówka dla współczesnej Europy. Łączy nas nie tylko geografia, ale też wspólna pamięć o niewoli, oporze i cenie wolności.
Dziś, gdy Ukraina broni całej Europy, te słowa Piłsudskiego brzmią jak moralne zobowiązanie — być razem aż do zwycięstwa.
У межах ініціативи Президента України Bring Kids Back UA вдалося повернути 18-річну дівчину та 21-річного хлопця з тимчасово окупованих територій.
Карина майже все дитинство провела в окупації. Попри проросійське оточення, вона мріяла про майбутнє в Україні. Рахувала дні до повноліття, щоб виїхати. Нині дівчина планує знайти роботу та вступити до університету.
Кирилові було 18, коли розпочалась окупація. Він залишився сам, без зв’язку і в постійному страху за власне життя. Завдяки допомозі наших партнерів -- Української мережі за права дитини — хлопець безпечно повернувся в Україну, де на нього чекали рідні.
Вдячний партнерам Українській мережі за права дитини за реалізацію рятувальних місій.
Виконуємо завдання Президента — повернути всіх українських дітей.
#BringKidsBack
Карина майже все дитинство провела в окупації. Попри проросійське оточення, вона мріяла про майбутнє в Україні. Рахувала дні до повноліття, щоб виїхати. Нині дівчина планує знайти роботу та вступити до університету.
Кирилові було 18, коли розпочалась окупація. Він залишився сам, без зв’язку і в постійному страху за власне життя. Завдяки допомозі наших партнерів -- Української мережі за права дитини — хлопець безпечно повернувся в Україну, де на нього чекали рідні.
Вдячний партнерам Українській мережі за права дитини за реалізацію рятувальних місій.
Виконуємо завдання Президента — повернути всіх українських дітей.
#BringKidsBack
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Разом із Президентом України Володимиром Зеленським та командою перебуваємо у Вільнюсі.
Провели важливу зустріч з Премʼєр-міністром Фінляндії Петтері Орпо.
Оборонна підтримка України, коаліція укриттів, інтеграція до ЄС та інвестиції у виробництво озброєння в нашій державі, спільне виробництво - всі ці питання обговорили.
Президент представив наш проєкт «Лінія дронів» - він уже показав результат на полі бою. Обговорили, як масштабувати це рішення.
Також зупинились на дипломатичних питаннях.
Припинення вогню є дуже важливим, як і обмін полоненими, повернення депортованих дітей і зустріч лідерів - ці питання обговорює наша делегація в Стамбулі. Сподіваємось, що росія припинить уникати завершення війни.
Дякуємо Премʼєр-міністру Петтері Орпо та фінському народу за щиру підтримку України.
Провели важливу зустріч з Премʼєр-міністром Фінляндії Петтері Орпо.
Оборонна підтримка України, коаліція укриттів, інтеграція до ЄС та інвестиції у виробництво озброєння в нашій державі, спільне виробництво - всі ці питання обговорили.
Президент представив наш проєкт «Лінія дронів» - він уже показав результат на полі бою. Обговорили, як масштабувати це рішення.
Також зупинились на дипломатичних питаннях.
Припинення вогню є дуже важливим, як і обмін полоненими, повернення депортованих дітей і зустріч лідерів - ці питання обговорює наша делегація в Стамбулі. Сподіваємось, що росія припинить уникати завершення війни.
Дякуємо Премʼєр-міністру Петтері Орпо та фінському народу за щиру підтримку України.
Сьогодні під час переговорів у Стамбулі українська сторона офіційно передала російській стороні список українських дітей, яких потрібно повернути.
Йдеться про сотні дітей, яких росія незаконно депортувала, примусово перемістила або утримує на тимчасово окупованих територіях. Ще у березні на зустрічі в Джидді ми підтвердили готовність до 30-денного припинення вогню з гуманітарною складовою.
Повернення українських дітей - невіддільна частина справедливого та тривалого миру та ключовий елемент довіри, перший тест на щирість намірів. Чекаємо відповіді. М’яч на полі росії. Справжня добросовісність - це не слова, а дії. І тепер саме час це довести. #BringKidsBack
Йдеться про сотні дітей, яких росія незаконно депортувала, примусово перемістила або утримує на тимчасово окупованих територіях. Ще у березні на зустрічі в Джидді ми підтвердили готовність до 30-денного припинення вогню з гуманітарною складовою.
Повернення українських дітей - невіддільна частина справедливого та тривалого миру та ключовий елемент довіри, перший тест на щирість намірів. Чекаємо відповіді. М’яч на полі росії. Справжня добросовісність - це не слова, а дії. І тепер саме час це довести. #BringKidsBack
росіяни роблять все, щоб не припиняти вогонь і продовжувати війну.
Дуже важливими є нові санкції зараз.
Раціональність - це не про росію.
Дуже важливими є нові санкції зараз.
Раціональність - це не про росію.
Forwarded from Zelenskiy / Official
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Поговорив із журналістами про результати зустрічі в Стамбулі: майбутній обмін та повернення українських дітей, Вільнюський саміт «Бухарестської дев’ятки» та нордичних країн і запрошення України на наступний саміт НАТО в Гаазі.
Сьогодні також з Президентом і командою мали чимало зустрічей.
🇱🇹Президент Литви Гітанас Наусєда.
🇳🇴Прем’єр-міністр Норвегії Йонас Гаром Стере.
🪖Генеральний секретар НАТО Марк Рютте.
🇷🇴Президент Румунії Нікушор Дан.
🇵🇱Президент Польщі Анджей Дуда.
Розмови про український ВПК, нашу оборону і єдність в Європі. Також говорили про справедливий мир, зустрічі у Стамбулі, важливість тиску на росіян, нашу євроінтеграцію.
🤝
🇱🇹Президент Литви Гітанас Наусєда.
🇳🇴Прем’єр-міністр Норвегії Йонас Гаром Стере.
🪖Генеральний секретар НАТО Марк Рютте.
🇷🇴Президент Румунії Нікушор Дан.
🇵🇱Президент Польщі Анджей Дуда.
Розмови про український ВПК, нашу оборону і єдність в Європі. Також говорили про справедливий мир, зустрічі у Стамбулі, важливість тиску на росіян, нашу євроінтеграцію.
🤝
🇺🇦🇺🇸В складі української делегації, яку очолює перший віце-премʼєр міністр - міністр економіки України Юлія Свириденко, прибув до Вашингтона
Також з нами команда Міністерства оборони та Офісу.
Будемо активно просувати важливі для України питання. Наша повістка доволі комплексна. Плануємо говорити про оборонну підтримку та ситуацію на полі бою, посилення санкцій проти росії, зокрема законопроект сенатора Грема. Також обговоримо Угоду про створення Інвестиційного фонду відбудови, яку раніше підписали.
А ще - про питання повернення росією депортованих українських дітей та підтримку цього процесу.
Також обговоримо пропаганду росіян, повʼязану з питаннями церкви.
Буде чимало зустрічей з представниками обох партій, які підтримують Україну, командою президента США Дональда Трампа.
Ми розповімо про результати зустрічей в Стамбулі, а також про те, як росія затягує час з припиненням вогню та перемовинами заради війни.
Правда за нами.
Також з нами команда Міністерства оборони та Офісу.
Будемо активно просувати важливі для України питання. Наша повістка доволі комплексна. Плануємо говорити про оборонну підтримку та ситуацію на полі бою, посилення санкцій проти росії, зокрема законопроект сенатора Грема. Також обговоримо Угоду про створення Інвестиційного фонду відбудови, яку раніше підписали.
А ще - про питання повернення росією депортованих українських дітей та підтримку цього процесу.
Також обговоримо пропаганду росіян, повʼязану з питаннями церкви.
Буде чимало зустрічей з представниками обох партій, які підтримують Україну, командою президента США Дональда Трампа.
Ми розповімо про результати зустрічей в Стамбулі, а також про те, як росія затягує час з припиненням вогню та перемовинами заради війни.
Правда за нами.