УВЛЕКАТЕЛЬНЫЕ ДЕТАЛИ ПРО СЛОВА WHO, WHICH И THAT
Для начала посмотрите, пожалуйста, на три фразы. В СКОЛЬКИХ из них ошибка?
1) Jo who lives in Peru is a singer.
2) Jo that lives in Peru is a singer.
3) Jo which lives in Peru is a singer.
В одной, в двух или в трех? Или все правильно?
*
*
*
Если вам сразу интересен ответ, то загляните в конец этой заметки. Но чтобы понять, почему именно такой ответ правильный, вам нужно прочесть несколько нехитрых правил.
1) "КОТОРЫЙ" - ЭТО НЕ ВСЕГДА "WHICH".
Прежде всего, слово which ("который") нельзя говорить о людях. А можно о стульях, грибах, хомячках, и т.д. - в общем, о неодушевленных предметах или о животных. Но не о людях. Говоря "который" о человеке, мы должны сказать "who" (за исключением случая, когда "который" значит "который ИЗ..." – и тогда мы можем сказать "Which + одушевленное существительное").
Например: The doctor WHO broke your telephone is my best friend. - Доктор, который разбил твой телефон, - мой лучший друг.
2) ЗАПЯТЫЕ - НУ СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ, ЧЕМ В РУССКОМ
В английском языке предложение "Моя тетя, которая живет в Лондоне, - певица" можно сказать ДВУМЯ способами:
1) My aunt who lives in London is a singer.
2) My aunt, who lives in London, is a singer.
Обе фразы - и с запятыми, и без запятых - правильные. Но между ними есть принципиальная разница.
Смотрите: когда в подобных фразах ЕСТЬ запятые, то все, что МЕЖДУ ними, - НЕОБЯЗАТЕЛЬНАЯ информация. То есть ее можно взять и выкинуть. И смысл глобально не изменится. Например:
Берем фразу
My aunt, who lives in London, is a singer.
Берем двумя пальцами левой руки левую запятую, а правой – правую запятую. И резким движением выкидываем все между запятыми.
Получается:
My aunt is a singer. Моя тетя - певица.
А между запятыми - так, дополнительная информация:
И, кстати, она живет в Лондоне.
А вот когда запятых нет, то и выкидывать нечего. И вся информация между запятыми важна.
То есть
My aunt WHO LIVES IN LONDON is a singer. - Именно та моя тетя, которая живет в Лондоне, - певица. А тетя, которая живет в Монте-Карло, - мастер педикюра.
Еще пример:
People who smoke cigars live long. - Люди, которые курят сигары, живут долго.
Если здесь выкинуть фразу после "who", то получится бред: People live long. Поэтому запятые ставить нельзя.
Еще пример:
Tenerife, which is located 300 kilometres west of the Sahara, has one of the best climates in the world.
Если выкинуть все, что между запятыми, то главный смысл фразы не изменится: Tenerife has one of the best climates in the world. Значит, запятые нужны.
Еще пример:
Sharks prefer to attack people who are afraid. - Акулы предпочитают нападать на людей, которым страшно.
Если выкинуть who are afraid, то получится "акулы предпочитают атаковать людей". Информации явно мало, а главное - искажается смысл фразы. Автор-то хотел конкретизировать, каких именно людей любят акулы.
Поэтому выкинуть "who are afraid" нельзя.
Еще пример:
Last year Juan Mastelotto proposed to 63 women, who were delighted.
В прошлом году Хуан Мастелотто сделал предложение 63 женщинам, которые были в восторге от этого.
Здесь основной смысл фразы: дал обещание жениться 63 женщинам. А дополнительная информация: и, кстати, они были в восторге от слов Хуана. А раз так, то who were delighted можно спокойненько выкинуть. А это значит, что запятая нужна.
3) ЛИБО ЗАПЯТЫЕ, ЛИБО THAT
И еще одна тонкость, касающаяся только тех фраз, где вся информация - необходимая.
В них слово "which" или “who” можно заменить на “that”.
То есть одинаково хорошо:
People who eat a lot of chocolate often feel guilty
и
People that eat a lot of chocolate often feel guilty.
Люди, которое едят много шоколада, часто чувствуют себя виноватми.
Chairs which are made in Switzerland usually burn bright green
и
Chairs that are made in Switzerland usually burn bright green.
Стулья, которые делаются в Швейцарии, обычно горят ярко-зеленым пламенем.
Важно помнить: who и which меняется на that только в предложениях, где нет запятых.
Для начала посмотрите, пожалуйста, на три фразы. В СКОЛЬКИХ из них ошибка?
1) Jo who lives in Peru is a singer.
2) Jo that lives in Peru is a singer.
3) Jo which lives in Peru is a singer.
В одной, в двух или в трех? Или все правильно?
*
*
*
Если вам сразу интересен ответ, то загляните в конец этой заметки. Но чтобы понять, почему именно такой ответ правильный, вам нужно прочесть несколько нехитрых правил.
1) "КОТОРЫЙ" - ЭТО НЕ ВСЕГДА "WHICH".
Прежде всего, слово which ("который") нельзя говорить о людях. А можно о стульях, грибах, хомячках, и т.д. - в общем, о неодушевленных предметах или о животных. Но не о людях. Говоря "который" о человеке, мы должны сказать "who" (за исключением случая, когда "который" значит "который ИЗ..." – и тогда мы можем сказать "Which + одушевленное существительное").
Например: The doctor WHO broke your telephone is my best friend. - Доктор, который разбил твой телефон, - мой лучший друг.
2) ЗАПЯТЫЕ - НУ СОВСЕМ ПО-ДРУГОМУ, ЧЕМ В РУССКОМ
В английском языке предложение "Моя тетя, которая живет в Лондоне, - певица" можно сказать ДВУМЯ способами:
1) My aunt who lives in London is a singer.
2) My aunt, who lives in London, is a singer.
Обе фразы - и с запятыми, и без запятых - правильные. Но между ними есть принципиальная разница.
Смотрите: когда в подобных фразах ЕСТЬ запятые, то все, что МЕЖДУ ними, - НЕОБЯЗАТЕЛЬНАЯ информация. То есть ее можно взять и выкинуть. И смысл глобально не изменится. Например:
Берем фразу
My aunt, who lives in London, is a singer.
Берем двумя пальцами левой руки левую запятую, а правой – правую запятую. И резким движением выкидываем все между запятыми.
Получается:
My aunt is a singer. Моя тетя - певица.
А между запятыми - так, дополнительная информация:
И, кстати, она живет в Лондоне.
А вот когда запятых нет, то и выкидывать нечего. И вся информация между запятыми важна.
То есть
My aunt WHO LIVES IN LONDON is a singer. - Именно та моя тетя, которая живет в Лондоне, - певица. А тетя, которая живет в Монте-Карло, - мастер педикюра.
Еще пример:
People who smoke cigars live long. - Люди, которые курят сигары, живут долго.
Если здесь выкинуть фразу после "who", то получится бред: People live long. Поэтому запятые ставить нельзя.
Еще пример:
Tenerife, which is located 300 kilometres west of the Sahara, has one of the best climates in the world.
Если выкинуть все, что между запятыми, то главный смысл фразы не изменится: Tenerife has one of the best climates in the world. Значит, запятые нужны.
Еще пример:
Sharks prefer to attack people who are afraid. - Акулы предпочитают нападать на людей, которым страшно.
Если выкинуть who are afraid, то получится "акулы предпочитают атаковать людей". Информации явно мало, а главное - искажается смысл фразы. Автор-то хотел конкретизировать, каких именно людей любят акулы.
Поэтому выкинуть "who are afraid" нельзя.
Еще пример:
Last year Juan Mastelotto proposed to 63 women, who were delighted.
В прошлом году Хуан Мастелотто сделал предложение 63 женщинам, которые были в восторге от этого.
Здесь основной смысл фразы: дал обещание жениться 63 женщинам. А дополнительная информация: и, кстати, они были в восторге от слов Хуана. А раз так, то who were delighted можно спокойненько выкинуть. А это значит, что запятая нужна.
3) ЛИБО ЗАПЯТЫЕ, ЛИБО THAT
И еще одна тонкость, касающаяся только тех фраз, где вся информация - необходимая.
В них слово "which" или “who” можно заменить на “that”.
То есть одинаково хорошо:
People who eat a lot of chocolate often feel guilty
и
People that eat a lot of chocolate often feel guilty.
Люди, которое едят много шоколада, часто чувствуют себя виноватми.
Chairs which are made in Switzerland usually burn bright green
и
Chairs that are made in Switzerland usually burn bright green.
Стулья, которые делаются в Швейцарии, обычно горят ярко-зеленым пламенем.
Важно помнить: who и which меняется на that только в предложениях, где нет запятых.
❤2
Иначе можно запомнить так: в любом предложении с which/who могут быть ЛИБО запятые, ЛИБО слово that вместо who или which.
РЕЗЮМЕ: А зачем это все знать?
Причин три:
1) в речи фразы, выделяемые запятыми, выделяются интонацией.
То есть если у вас один брат и он живет в Индии, вы скажете: My brother, who lives in India, is a yogi и выделите фразу who lives in India интонацией.
А если у вас три брата (два нормальных, а один - йог), то вы скажете My brother who lives in India is a yogi.
И все произнесете ровно, не выделяя фразу в середине;
2) на письме вы правильно поставите запятые;
3) вы сможете правильно употребить слово that.
*
*
*
Итак, теперь правильный ответ
а) Поскольку информация who lives in Peru - ВАЖНАЯ, то запятые не нужны.
б) По этой же причине слово that - можно.
в) А вот слово which - нельзя, так как его можно только с неодушевленными существительными.
Значит неправильное предложение – только одно, номер 3.
РЕЗЮМЕ: А зачем это все знать?
Причин три:
1) в речи фразы, выделяемые запятыми, выделяются интонацией.
То есть если у вас один брат и он живет в Индии, вы скажете: My brother, who lives in India, is a yogi и выделите фразу who lives in India интонацией.
А если у вас три брата (два нормальных, а один - йог), то вы скажете My brother who lives in India is a yogi.
И все произнесете ровно, не выделяя фразу в середине;
2) на письме вы правильно поставите запятые;
3) вы сможете правильно употребить слово that.
*
*
*
Итак, теперь правильный ответ
а) Поскольку информация who lives in Peru - ВАЖНАЯ, то запятые не нужны.
б) По этой же причине слово that - можно.
в) А вот слово which - нельзя, так как его можно только с неодушевленными существительными.
Значит неправильное предложение – только одно, номер 3.
🔥2
📚 COULDA • SHOULDA • WOULDA
💬 Что это?
Это разговорная форма от:
could have → мог бы
should have → надо было
would have → сделал бы
🕒 Когда используем?
👉 Когда говорим о прошлом
👉 Когда жалеем или рассуждаем “что было бы если…”
🔎 Примеры
I coulda helped you.
(Я мог бы помочь.)
You shoulda called me.
(Тебе надо было позвонить.)
She woulda come earlier.
(Она бы пришла раньше.)
❗️ Важно
Это разговорная речь.
В школе и на экзамене пишем:
✔️ could have
✔️ should have
✔️ would have
🧠 Простая формула
Subject + could/should/would + have + V3
I should have studied.
He could have won.
💬 Что это?
Это разговорная форма от:
could have → мог бы
should have → надо было
would have → сделал бы
🕒 Когда используем?
👉 Когда говорим о прошлом
👉 Когда жалеем или рассуждаем “что было бы если…”
🔎 Примеры
I coulda helped you.
(Я мог бы помочь.)
You shoulda called me.
(Тебе надо было позвонить.)
She woulda come earlier.
(Она бы пришла раньше.)
❗️ Важно
Это разговорная речь.
В школе и на экзамене пишем:
✔️ could have
✔️ should have
✔️ would have
🧠 Простая формула
Subject + could/should/would + have + V3
I should have studied.
He could have won.
❤3
📌 Possessive Case (притяжательный падеж)
Обычно мы добавляем ’s к имени:
Tom → Tom’s book
Anna → Anna’s bag
❓ А если имя заканчивается на S или X?
🔹 1️⃣ Имена на S
Есть два варианта (оба правильные, зависит от стиля):
✅ Чаще в современном английском добавляют ’s
James → James’s car
Chris → Chris’s bike
📖 Это правило используют многие современные издательства, например в стиле The Chicago Manual of Style.
✅ Иногда добавляют только апостроф ’
James → James’ car
Chris → Chris’ bike
Такой вариант чаще встречается в газетном стиле, например в Associated Press.
👉 Оба варианта правильные. Главное — выбрать один стиль и использовать его одинаково.
🔹 2️⃣ Имена на X
Обычно просто добавляем ’s:
Alex → Alex’s dog
Max → Max’s house
Здесь почти всегда используется ’s.
💡 Короткое правило для ребёнка:
👉 Если имя заканчивается на S или X — просто добавь ’s.
Это самый простой и безопасный вариант.
Обычно мы добавляем ’s к имени:
Tom → Tom’s book
Anna → Anna’s bag
❓ А если имя заканчивается на S или X?
🔹 1️⃣ Имена на S
Есть два варианта (оба правильные, зависит от стиля):
✅ Чаще в современном английском добавляют ’s
James → James’s car
Chris → Chris’s bike
📖 Это правило используют многие современные издательства, например в стиле The Chicago Manual of Style.
✅ Иногда добавляют только апостроф ’
James → James’ car
Chris → Chris’ bike
Такой вариант чаще встречается в газетном стиле, например в Associated Press.
👉 Оба варианта правильные. Главное — выбрать один стиль и использовать его одинаково.
🔹 2️⃣ Имена на X
Обычно просто добавляем ’s:
Alex → Alex’s dog
Max → Max’s house
Здесь почти всегда используется ’s.
💡 Короткое правило для ребёнка:
👉 Если имя заканчивается на S или X — просто добавь ’s.
Это самый простой и безопасный вариант.
🙏2
Изучающие английский язык часто сталкиваются с, казалось бы, нелогичным правилом: почему носители языка почти всегда говорят the lid of a pot (крышка от кастрюли), хотя грамматически возможен вариант a lid of a pot? Ведь оба существительных ("крышка" и "кастрюля") впервые упоминаются в речи и должны требовать неопределенного артикля "a".
Давайте раз и навсегда разберемся в этом вопросе, чтобы ваша речь звучала естественно и правильно.
Когда мы используем конструкцию _ of __, предлог of создает прочную связь между двумя предметами. Он указывает на то, что один предмет является частью или принадлежностью другого.
🔹 Неопределённый предмет: Кастрюля (a pot). Мы используем "a", потому что кастрюля упоминается впервые. Мы не знаем, какая что это за кастрюля, мы просто говорим, что она существует.
🔸 Определенный предмет: Крышка (the lid). Почему здесь стоит the? Потому что добавление "of a pot" делает эту крышку уникальной. У одной кастрюли, как правило, одна крышка. Как только мы связываем крышку с кастрюлей через of, она перестает быть абстрактной («одна из многих крышек в мире») и становится единственной законной крышкой для этой конкретной (пусть и неизвестной нам) кастрюли.
Фраза A lid of a pot грамматически возможна, но семантически (по смыслу) она означает: «одна из множества крышек, принадлежащих одной из множества кастрюль». Такое конечно возможно, но маловероятно.
✍ Запомните правило: Говоря о принадлежности (X of Y), всегда ставьте the перед X, даже если Y упоминается впервые.
The pages of a book (страницы книги)
The handle of a cup (ручка чашки)
The end of a story (конец истории)
Давайте раз и навсегда разберемся в этом вопросе, чтобы ваша речь звучала естественно и правильно.
Когда мы используем конструкцию _ of __, предлог of создает прочную связь между двумя предметами. Он указывает на то, что один предмет является частью или принадлежностью другого.
🔹 Неопределённый предмет: Кастрюля (a pot). Мы используем "a", потому что кастрюля упоминается впервые. Мы не знаем, какая что это за кастрюля, мы просто говорим, что она существует.
🔸 Определенный предмет: Крышка (the lid). Почему здесь стоит the? Потому что добавление "of a pot" делает эту крышку уникальной. У одной кастрюли, как правило, одна крышка. Как только мы связываем крышку с кастрюлей через of, она перестает быть абстрактной («одна из многих крышек в мире») и становится единственной законной крышкой для этой конкретной (пусть и неизвестной нам) кастрюли.
Фраза A lid of a pot грамматически возможна, но семантически (по смыслу) она означает: «одна из множества крышек, принадлежащих одной из множества кастрюль». Такое конечно возможно, но маловероятно.
✍ Запомните правило: Говоря о принадлежности (X of Y), всегда ставьте the перед X, даже если Y упоминается впервые.
The pages of a book (страницы книги)
The handle of a cup (ручка чашки)
The end of a story (конец истории)
👍2
Это this или that?
Если что-то физически существует, всё просто.
this = то, что здесь
that = то, что там
А если речь идет о событиях?
🏃♂️Я собираюсь пробежать марафон.
This = то, что происходит / будет прямо сейчас
That = то, что только что было
Перед марафоном: It's gonna be easy
На старте: This is gonna be fine
Я бегаю: This is harder than I thought
На финише: That was really hard
Через день: It was much harder than I expected
Еще важно, КТО это делает
this – то, что мы делаем сами
that - то, что кто-то делает
🦷Стоматолог говорит This won't hurt at all.
😲Пациент говорит That really hurts о том, что делает стоматолог.
Если я сижу в чане, говорю 'this feels so good!'
Если кто-то мне делает массаж, говорю 'that feels so good'
Но сразу после события - всегда that
После чана - that was so good
После массажа - that was so good
📱Про информацию. Если мы видим информацию (на экране, бумаге) говорим this. Но если информация озвучена, говорим that.
📝Письменное предложение: This is my final offer.
🗣Озвученное предложение: That is my final offer.
Поэтому в разговорах очень часто говорим that.
That's right, that's true, that's great, that's interesting, that's a good idea, that's why
И в конце урока, мы говорим that's all! Всё!
👌 👌 👌
Если что-то физически существует, всё просто.
this = то, что здесь
that = то, что там
А если речь идет о событиях?
🏃♂️Я собираюсь пробежать марафон.
This = то, что происходит / будет прямо сейчас
That = то, что только что было
Перед марафоном: It's gonna be easy
На старте: This is gonna be fine
Я бегаю: This is harder than I thought
На финише: That was really hard
Через день: It was much harder than I expected
Еще важно, КТО это делает
this – то, что мы делаем сами
that - то, что кто-то делает
🦷Стоматолог говорит This won't hurt at all.
😲Пациент говорит That really hurts о том, что делает стоматолог.
Если я сижу в чане, говорю 'this feels so good!'
Если кто-то мне делает массаж, говорю 'that feels so good'
Но сразу после события - всегда that
После чана - that was so good
После массажа - that was so good
📱Про информацию. Если мы видим информацию (на экране, бумаге) говорим this. Но если информация озвучена, говорим that.
📝Письменное предложение: This is my final offer.
🗣Озвученное предложение: That is my final offer.
Поэтому в разговорах очень часто говорим that.
That's right, that's true, that's great, that's interesting, that's a good idea, that's why
И в конце урока, мы говорим that's all! Всё!
👌 👌 👌