👍1
👍1
👍1
👍1
👍2
💬 Слова, якими можна замінити «Very».
👎 Very hungry – 👍 starving – голодуючий, «помираючий з голоду»;
👎 Very empty – 👍 desolate – спустошений, безлюдний;
👎 Very mean – 👍 cruel – жорстокий;
👎 Very shiny – 👍 gleaming – блискучий;
👎 Very short – 👍 brief – короткий.
#Words
👎 Very hungry – 👍 starving – голодуючий, «помираючий з голоду»;
👎 Very empty – 👍 desolate – спустошений, безлюдний;
👎 Very mean – 👍 cruel – жорстокий;
👎 Very shiny – 👍 gleaming – блискучий;
👎 Very short – 👍 brief – короткий.
#Words
👍1
💬 Сталі вирази з Give:
• To give somebody a lift – підвозити когось;
• To give birth – народжувати;
• To give somebody a buzz – зателефонувати комусь;
• To give way – поступитися дорогою.
#PhrasalVerbs
• To give somebody a lift – підвозити когось;
• To give birth – народжувати;
• To give somebody a buzz – зателефонувати комусь;
• To give way – поступитися дорогою.
#PhrasalVerbs
👍1
👍1
💬 Сталі вирази з Blow:
• To blow up – стати популярним дуже швидко;
• To blow away – здути;
• To blow out – загасити.
#PhrasalVerbs
• To blow up – стати популярним дуже швидко;
• To blow away – здути;
• To blow out – загасити.
#PhrasalVerbs
👍1
👍1
💬 Сталі вирази на тему: «Робота».
• To knuckle down – починати працювати старанніше;
• To take over – брати контроль над чимось;
• To knock off – переставати працювати;
• To call off – скасувати щось.
#PhrasalVerbs
• To knuckle down – починати працювати старанніше;
• To take over – брати контроль над чимось;
• To knock off – переставати працювати;
• To call off – скасувати щось.
#PhrasalVerbs
👍1
❤1
💬 Сталі вирази на тему: «Їжа та напої».
• To bolt down – їсти щось дуже швидко;
• To chop up – різати на шматочки;
• To pig out – об'їдатися, їсти велику кількість їжі;
• To knock back – випити «залпом»
#PhrasalVerbs
• To bolt down – їсти щось дуже швидко;
• To chop up – різати на шматочки;
• To pig out – об'їдатися, їсти велику кількість їжі;
• To knock back – випити «залпом»
#PhrasalVerbs
❤1
❤1
💬 Ідіоми на тему: «Гроші».
• To cost an arm and a leg – коштувати велику суму грошей;
• To be in red – мати борги;
• To be on the breadline – на межі бідності;
• To be on a shoestring – мати невелику суму грошей.
#Idioms
• To cost an arm and a leg – коштувати велику суму грошей;
• To be in red – мати борги;
• To be on the breadline – на межі бідності;
• To be on a shoestring – мати невелику суму грошей.
#Idioms
❤1
❤1
💬 Сталі вирази з Set:
• To set back – відкладати на потім;
• To set up – розміщувати щось, будувати;
• To set about – починати щось;
• To set forth – починати подорож.
#PhrasalVerbs
• To set back – відкладати на потім;
• To set up – розміщувати щось, будувати;
• To set about – починати щось;
• To set forth – починати подорож.
#PhrasalVerbs
❤1
❤1
❤1