Різниця в правописі між американським та британським англійським
🇺🇸 center — 🇬🇧 centre — центр;
🇺🇸 color — 🇬🇧 colour — колір;
🇺🇸 yogurt — 🇬🇧 yoghurt — йогурт;
🇺🇸 labor — 🇬🇧 labour — праця, пологи;
🇺🇸 meter — 🇬🇧 metre — метр;
🇺🇸 pajamas — 🇬🇧 pyjamas — піжама;
🇺🇸 program — 🇬🇧 programme — програма;
🇺🇸 theater — 🇬🇧 theatre — театр;
🇺🇸 tire — 🇬🇧 tyre — шина;
🇺🇸 traveler — 🇬🇧 traveller —мандрівник.
#BritishAmerican
🇺🇸 center — 🇬🇧 centre — центр;
🇺🇸 color — 🇬🇧 colour — колір;
🇺🇸 yogurt — 🇬🇧 yoghurt — йогурт;
🇺🇸 labor — 🇬🇧 labour — праця, пологи;
🇺🇸 meter — 🇬🇧 metre — метр;
🇺🇸 pajamas — 🇬🇧 pyjamas — піжама;
🇺🇸 program — 🇬🇧 programme — програма;
🇺🇸 theater — 🇬🇧 theatre — театр;
🇺🇸 tire — 🇬🇧 tyre — шина;
🇺🇸 traveler — 🇬🇧 traveller —мандрівник.
#BritishAmerican
💼 Слова рівня С1 на тему: Work
• a prospect — |ˈprɒspekt| — перспектива;
• a trainee — |treɪˈniː| — стажер;
• an allowance — |əˈlaʊəns| — фінансова соціальна допомога;
• an executive — |ɪɡˈzekjʊtɪv| — працівник керівного рівня;
• flextime — |ˈflɛkstaɪm| — змінний графік роботи;
• hectic — |ˈhektɪk| — напружений;
• impersonal — |ɪmˈpɜːs(ə)n(ə)l| — неупереджений.
#vocabulary #work
• a prospect — |ˈprɒspekt| — перспектива;
• a trainee — |treɪˈniː| — стажер;
• an allowance — |əˈlaʊəns| — фінансова соціальна допомога;
• an executive — |ɪɡˈzekjʊtɪv| — працівник керівного рівня;
• flextime — |ˈflɛkstaɪm| — змінний графік роботи;
• hectic — |ˈhektɪk| — напружений;
• impersonal — |ɪmˈpɜːs(ə)n(ə)l| — неупереджений.
#vocabulary #work
Яке слово краще підійде для цього речення?
We have two ___ in our department.
We have two ___ in our department.
Anonymous Quiz
10%
flextime
42%
trainees
13%
impersonal
15%
prospects
8%
allowances
12%
executive
👅 Слова на тему: Body parts
• Adam's apple — кадик;
• jaw — щелепа;
• earlobe — мочка вуха;
• nape of the neck — потилиця;
• temple — скроня;
• nostrils — ніздрі;
• gums — ясна;
• eyelids — повіки;
• iris — райдужка;
• pupil — зіниця;
• cornea — рогівка;
• tongue — язик;
• armpit — пахва.
#vocabulary #people
• Adam's apple — кадик;
• jaw — щелепа;
• earlobe — мочка вуха;
• nape of the neck — потилиця;
• temple — скроня;
• nostrils — ніздрі;
• gums — ясна;
• eyelids — повіки;
• iris — райдужка;
• pupil — зіниця;
• cornea — рогівка;
• tongue — язик;
• armpit — пахва.
#vocabulary #people
Про яку частину тіла йдеться в реченні?
This is fleshy organ in the mouth used for tasting, licking, swallowing, and speaking.
This is fleshy organ in the mouth used for tasting, licking, swallowing, and speaking.
Anonymous Quiz
9%
Jaw
7%
Gums
8%
Adam's apple
5%
Armpit
4%
Nostril
67%
Tongue
❓ WHO vs WHOM vs WHOSE
WHO — питання, яке відноситься до того, хто виконує дію. Ми намагаємося дізнатися дійову особу. Наприклад:
Who likes cookies? — Хто любить печиво?
WHOSE — питання, спрямоване на того, кому щось належить (присвійний займенник). На українську мову це можна перекласти як «чий?». Наприклад:
Whose car is parked here? — Чия машина тут припаркована?
WHOM — питання, яке допомагає дізнатися, на кого спрямована дія. Перекласти можна як «кому». Наприклад:
Whom are you calling? — Кому ти телефонуєш?
#difference
WHO — питання, яке відноситься до того, хто виконує дію. Ми намагаємося дізнатися дійову особу. Наприклад:
Who likes cookies? — Хто любить печиво?
WHOSE — питання, спрямоване на того, кому щось належить (присвійний займенник). На українську мову це можна перекласти як «чий?». Наприклад:
Whose car is parked here? — Чия машина тут припаркована?
WHOM — питання, яке допомагає дізнатися, на кого спрямована дія. Перекласти можна як «кому». Наприклад:
Whom are you calling? — Кому ти телефонуєш?
#difference
Які слова краще підійдуть для цих питань?
___ loves her? ___ does she love?
___ loves her? ___ does she love?
Anonymous Quiz
11%
whose; who
53%
who; whom
8%
whom; who
26%
who; whose
2%
whom; whose
📝 Найпоширеніші помилки в англійській
Як думаєш?
❌ How do you think?
✅ What do you think?
В мене є брат, який вчиться в школі.
❌ I have a brother, which studies at school.
✅ I have a brother, who studies at school.
Я зла на нього.
❌ I'm angry on him.
✅ I'm angry with him.
Це залежить від нього.
❌ It depends from him.
✅ It depends on him.
Я почуваю себе добре.
❌ I feel myself good.
✅ I feel good.
#mistakes
Як думаєш?
❌ How do you think?
✅ What do you think?
В мене є брат, який вчиться в школі.
❌ I have a brother, which studies at school.
✅ I have a brother, who studies at school.
Я зла на нього.
❌ I'm angry on him.
✅ I'm angry with him.
Це залежить від нього.
❌ It depends from him.
✅ It depends on him.
Я почуваю себе добре.
❌ I feel myself good.
✅ I feel good.
#mistakes
Давайте пригадаємо слова та фрази за цей тиждень. Який вираз краще підійде для цього речення?
Try to ensure you __ correctly.
Try to ensure you __ correctly.
Anonymous Quiz
10%
weighty matters
19%
prospect
16%
provide a rationale
17%
allowance
27%
make the calculations
11%
flextime
🇬🇧 Забудьте слово "very". Синоніми для збагачення словникового запасу
• very short — brief
• very confused — perplexed
• very tall — towering
• very worried — distressed
• very clean — spotless
• very hungry — famished
• very dear — cherished
• very detailed — meticulous
• very crowded — bustling
#synonyms
• very short — brief
• very confused — perplexed
• very tall — towering
• very worried — distressed
• very clean — spotless
• very hungry — famished
• very dear — cherished
• very detailed — meticulous
• very crowded — bustling
#synonyms
🗣 Сталі вирази на тему: Talking
• a barrage of questions — шквал питань;
• a broad accent — сильний акцент;
• a snippet of information — фрагмент інформації;
• an opening gambit — вступна частина;
• juicy gossip — цікаві плітки.
#collocation #relationship
• a barrage of questions — шквал питань;
• a broad accent — сильний акцент;
• a snippet of information — фрагмент інформації;
• an opening gambit — вступна частина;
• juicy gossip — цікаві плітки.
#collocation #relationship
Який вираз краще підійде для цього речення?
People love ___ about celebrities.
People love ___ about celebrities.
Anonymous Quiz
56%
juicy gossip
16%
a snippet of information
12%
an opening gambit
9%
a broad accent
7%
a barrage of questions
🗣️ Слова на тему: Communication
• to approach — підходити до чогось, розуміти;
• an approach — підхід;
• to adjust — врегульовувати, пристосуватися;
• to dispute — оспорювати;
• to abbreviate — скорочувати (слова);
• an abbreviation — абревіатура;
• relevance — доречність;
• relevant — доречний;
• irrelevant — недоречний;
• precision — точність;
• precise — точний.
#vocabulary #relationship
• to approach — підходити до чогось, розуміти;
• an approach — підхід;
• to adjust — врегульовувати, пристосуватися;
• to dispute — оспорювати;
• to abbreviate — скорочувати (слова);
• an abbreviation — абревіатура;
• relevance — доречність;
• relevant — доречний;
• irrelevant — недоречний;
• precision — точність;
• precise — точний.
#vocabulary #relationship
❤1
Яке слово краще підійде для цього речення?
It took me 2 years to ___ to life in China.
It took me 2 years to ___ to life in China.
Anonymous Quiz
24%
approach
36%
adjust
11%
dispute
11%
abbreviate
10%
precise
9%
relevant
🗣️ Фразові дієслова на тему: Communication
• to get around — поширюватися (про інформацію);
• to have sb on — розігрувати;
• to go into — детально обговорювати;
• to get through to — достукуватися до когось;
• to go along with — погоджуватися.
#phrasalverbs #relationship
• to get around — поширюватися (про інформацію);
• to have sb on — розігрувати;
• to go into — детально обговорювати;
• to get through to — достукуватися до когось;
• to go along with — погоджуватися.
#phrasalverbs #relationship
Яке фразове дієслово краще підійде для цього речення?
The news soon ___ the village.
The news soon ___ the village.
Anonymous Quiz
10%
went along with
20%
got through to
25%
went into
7%
had me on
37%
got around
👍1
🗣️ Ідіоми на тему: Talking
• to shoot the breeze — ляси точити;
• to speak the same language — знайти спільну мову;
• to talk a mile a minute — говорити занадто швидко;
• to spill the beans — відкрити секрет;
• to talk someone into something — вмовити;
• to talk someone out of something — відмовити.
#idioms #relationship
• to shoot the breeze — ляси точити;
• to speak the same language — знайти спільну мову;
• to talk a mile a minute — говорити занадто швидко;
• to spill the beans — відкрити секрет;
• to talk someone into something — вмовити;
• to talk someone out of something — відмовити.
#idioms #relationship
Яка ідіома краще підійде для цього речення?
I'm very happy with him, we ___.
I'm very happy with him, we ___.
Anonymous Quiz
8%
shoot the breeze
64%
speak the same language
10%
talk a mile a minute
9%
spill the beans
5%
talk us into
3%
talk us out of
☝️ MUST vs HAVE TO
Must – це дуже «жорстке» дієслово, яке виражає обов'язок або необхідність щось зробити. У разі must вибору немає! Це наказ. Наприклад:
You must go. — Ти повинен піти.
Must носить більш особистісний характер. Воно використовується для вираження особистих почуттів. Наприклад:
I must do my best. — Я повинен зробити все можливе.
Запам'ятайте, дієслово must не має форми минулого часу!
Тому його можна використовувати для сьогодення і майбутнього часу, але не для минулого. Наприклад:
We must see a doctor tomorrow. — Ми повинні відвідати лікаря завтра.
Have to носить безособистісний характер та використовується, коли мова йде про факти, а не про особисті відчуття.
Must not — не роби цього! Це наказ! (Do not do it);
Do not have to — не потрібно цього робити або необов'язково (але в принципі можна). Наприклад:
You must not be late. — Ти не повинен спізнитися. (Не спізнюйся! Спізнюватися не можна!)
You do not have to be on time. — Тобі не обов'язково приходити вчасно.
#difference
Must – це дуже «жорстке» дієслово, яке виражає обов'язок або необхідність щось зробити. У разі must вибору немає! Це наказ. Наприклад:
You must go. — Ти повинен піти.
Must носить більш особистісний характер. Воно використовується для вираження особистих почуттів. Наприклад:
I must do my best. — Я повинен зробити все можливе.
Запам'ятайте, дієслово must не має форми минулого часу!
Тому його можна використовувати для сьогодення і майбутнього часу, але не для минулого. Наприклад:
We must see a doctor tomorrow. — Ми повинні відвідати лікаря завтра.
Have to носить безособистісний характер та використовується, коли мова йде про факти, а не про особисті відчуття.
Must not — не роби цього! Це наказ! (Do not do it);
Do not have to — не потрібно цього робити або необов'язково (але в принципі можна). Наприклад:
You must not be late. — Ти не повинен спізнитися. (Не спізнюйся! Спізнюватися не можна!)
You do not have to be on time. — Тобі не обов'язково приходити вчасно.
#difference