🇬🇧 TO BE GOING TO vs WILL
to be going to вживається коли:
• рішення було прийнято перед розмовою.
I'm going to visit my grandparents tomorrow;
• прогнозуємо, основуючись на факти.
Look at the sky! It's going to rain;
• наказуємо.
You are not going to put on this skirt!
will вживається коли:
• рішення приймається в момент розмови.
I think I'll buy some fruit now;
• обіцяємо та погрожуємо.
Don't move or I'll kill you;
• дії точно відбудуться, бо цього неможливо змінити.
The sun will rise tomorrow.
#difference
to be going to вживається коли:
• рішення було прийнято перед розмовою.
I'm going to visit my grandparents tomorrow;
• прогнозуємо, основуючись на факти.
Look at the sky! It's going to rain;
• наказуємо.
You are not going to put on this skirt!
will вживається коли:
• рішення приймається в момент розмови.
I think I'll buy some fruit now;
• обіцяємо та погрожуємо.
Don't move or I'll kill you;
• дії точно відбудуться, бо цього неможливо змінити.
The sun will rise tomorrow.
#difference
Яка ідіома краще підійде для цього речення?
He broke my grandma's window and had to ___ and pay for it.
He broke my grandma's window and had to ___ and pay for it.
Anonymous Quiz
25%
ring a bell
30%
call the tune
45%
face the music
💬 SOLVE vs DECIDE
Solve [ˈsɑːlv] — вирішувати
Значення: знайти правильну відповідь на проблему чи пояснення чогось, що важко зрозуміти.
Ми використовуємо solve , коли знаходимо правильне рішення на проблему, справляємося з нею або вирішуємо якусь конкретну задачу.
Наприклад:
She solved her problem yesterday.
Вона вирішила свою проблема вчора.
I helped my sister to solve the crossword.
Я допоміг сестрі вирішити кросворд.
Decide [dɪ’saɪd] — вирішувати
Значення: після роздумів прийти до якогось висновку щодо чогось.
Ми використовуємо decide , коли обираємо, робити нам щось чи ні. Ми приймаємо рішення, зваживши всі аргументи.
Наприклад:
They decided to go home early.
Вони вирішили піти додому рано.
We decided to get married.
Ми вирішили одружитися.
#difference
Solve [ˈsɑːlv] — вирішувати
Значення: знайти правильну відповідь на проблему чи пояснення чогось, що важко зрозуміти.
Ми використовуємо solve , коли знаходимо правильне рішення на проблему, справляємося з нею або вирішуємо якусь конкретну задачу.
Наприклад:
She solved her problem yesterday.
Вона вирішила свою проблема вчора.
I helped my sister to solve the crossword.
Я допоміг сестрі вирішити кросворд.
Decide [dɪ’saɪd] — вирішувати
Значення: після роздумів прийти до якогось висновку щодо чогось.
Ми використовуємо decide , коли обираємо, робити нам щось чи ні. Ми приймаємо рішення, зваживши всі аргументи.
Наприклад:
They decided to go home early.
Вони вирішили піти додому рано.
We decided to get married.
Ми вирішили одружитися.
#difference
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧 Sometimes we have to go deep inside ourselves to solve our problems.
🇺🇦 Іноді нам доводиться заглиблюватися всередину себе, щоб вирішити свої проблеми.
#quotes
🇺🇦 Іноді нам доводиться заглиблюватися всередину себе, щоб вирішити свої проблеми.
#quotes
🩸 Слова та фрази for girls only:
• period — менструація;
• I have my period/ I am on my period — в мене ці дні;
• period is late — затримка;
• to reduce pain — полегшити біль;
• intense mood swings — перепади настрою.
#vocabulary #medicine
• period — менструація;
• I have my period/ I am on my period — в мене ці дні;
• period is late — затримка;
• to reduce pain — полегшити біль;
• intense mood swings — перепади настрою.
#vocabulary #medicine
Яке слово краще підійде для цього речення?
My ___ . I guess, I'm pregnant!!!
My ___ . I guess, I'm pregnant!!!
Anonymous Quiz
68%
period is late
9%
reducing pain
14%
intense mood swings
9%
period
🇬🇧 When you forget to remove earphones and walk away from laptop.
🇺🇦Коли забув від'єднати навушники і відійшов від ноутбуку.
#memes
🇺🇦
#memes
British English vs American English:
🇬🇧 Film – 🇺🇸 Movie – фільм;
🇬🇧 Football – 🇺🇸 Soccer – футбол;
🇬🇧 Rubber – 🇺🇸 Eraser – гумка;
🇬🇧 Bill – 🇺🇸 Check – чек;
🇬🇧 Sofa – 🇺🇸 Couch – диван.
#BritishAmerican
🇬🇧 Film – 🇺🇸 Movie – фільм;
🇬🇧 Football – 🇺🇸 Soccer – футбол;
🇬🇧 Rubber – 🇺🇸 Eraser – гумка;
🇬🇧 Bill – 🇺🇸 Check – чек;
🇬🇧 Sofa – 🇺🇸 Couch – диван.
#BritishAmerican
🌸 Слова на тему: Spring
• International Women's Day — міжнародний жіночий день;
• tender — ніжна;
• feminine — жіноча;
• bunch of tulips — букет тюльпанів;
• postcard — листівка;
• warm words — теплі слова;
• lily of the valley — конвалія;
• breeze — легкий вітерець;
• blossom — цвітіння;
• bird chirping — спів пташок;
• to spring to life — оживати, розквітнути.
#vocabulary #nature
• International Women's Day — міжнародний жіночий день;
• tender — ніжна;
• feminine — жіноча;
• bunch of tulips — букет тюльпанів;
• postcard — листівка;
• warm words — теплі слова;
• lily of the valley — конвалія;
• breeze — легкий вітерець;
• blossom — цвітіння;
• bird chirping — спів пташок;
• to spring to life — оживати, розквітнути.
#vocabulary #nature
❤1
Яке слово краще підійде для цього речення?
Today is International Women's Day and all men bring ___ to their women.
Today is International Women's Day and all men bring ___ to their women.
Anonymous Quiz
11%
tender
7%
bird chirping
9%
breeze
14%
blossom
58%
a bunch of tulips
💬 DO vs MAKE
Make |meɪk| використовується, коли ми створюємо, будуємо, виробляємо щось, чого раніше не існувало. Також, коли говоримо з чого зроблений той або інший матеріал або вказуємо країну-виробника.
Наприклад:
I've made this apple pie today. — Я зробив цей яблучний пиріг сьогодні.
Who is making that noise? I can't sleep. — Хто шумить (робить шум)? Я не можу спати.
This table is made of wood. — Цей стіл зроблений з дерева.
Do |duː| відрізняється від make тим, що зазвичай означає будь-яку діяльність або активність.
Наприклад:
What are you doing? — Що ти робиш?
I will do my work tomorrow. — Я зроблю свою роботу завтра.
#words
Напишіть свої приклади вживання make та do в коментарі. 👇
Make |meɪk| використовується, коли ми створюємо, будуємо, виробляємо щось, чого раніше не існувало. Також, коли говоримо з чого зроблений той або інший матеріал або вказуємо країну-виробника.
Наприклад:
I've made this apple pie today. — Я зробив цей яблучний пиріг сьогодні.
Who is making that noise? I can't sleep. — Хто шумить (робить шум)? Я не можу спати.
This table is made of wood. — Цей стіл зроблений з дерева.
Do |duː| відрізняється від make тим, що зазвичай означає будь-яку діяльність або активність.
Наприклад:
What are you doing? — Що ти робиш?
I will do my work tomorrow. — Я зроблю свою роботу завтра.
#words
Напишіть свої приклади вживання make та do в коментарі. 👇
🚙 Фразові дієслова на тему: «Transport»
• to cling on — міцно триматися (наприклад за поручні);
• to get on — сідати на автобус, потяг, літак;
• to get off — виходити з транспорту;
• to do up — пристебнути ремінь безпеки;
• to call for somebody — заїхати за кимось.
#phrasalverbs #service
• to cling on — міцно триматися (наприклад за поручні);
• to get on — сідати на автобус, потяг, літак;
• to get off — виходити з транспорту;
• to do up — пристебнути ремінь безпеки;
• to call for somebody — заїхати за кимось.
#phrasalverbs #service
Яке фразове дієслово краще підійде для цього речення?
What direction are we going? I guess we ___ the wrong train.
What direction are we going? I guess we ___ the wrong train.
Anonymous Quiz
7%
clung on
63%
got on
18%
got off
7%
did up
5%
called for
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧 I'm smart, you're dumb; I'm big, you're little; I'm right, you're wrong, and there's nothing you can do about it.
🇺🇦 Я розумний, ти дурненька; Я великий, ти мала; Я правий, а ти помиляєшся і нічого ти з цим не поробиш.
#quotes
🇺🇦 Я розумний, ти дурненька; Я великий, ти мала; Я правий, а ти помиляєшся і нічого ти з цим не поробиш.
#quotes
📆 Фрази на кожен день:
• here we go again — знову починається...;
• in vain — дарма;
• same old — все по-старому;
• poor you — бідолаха;
• break a leg — успіхів!
#everyday
• here we go again — знову починається...;
• in vain — дарма;
• same old — все по-старому;
• poor you — бідолаха;
• break a leg — успіхів!
#everyday
😁1
— How are you?
— It could be better. All of my studying was ___. The teacher asked questions that were not in the material and I failed the exam.
— ___. I'm so sorry to hear that. What are you going to do? — Tomorrow I'm gonna retake the test. — ___.
— It could be better. All of my studying was ___. The teacher asked questions that were not in the material and I failed the exam.
— ___. I'm so sorry to hear that. What are you going to do? — Tomorrow I'm gonna retake the test. — ___.
Anonymous Quiz
10%
poor you; same old; break a leg.
20%
in vain; break a leg; here we go again.
19%
same old; here we go again; in vain.
51%
in vain; poor you; break a leg.
🇬🇧 Perhaps Voldemort's face is flat because he ran into the wrong wall at the train station.
🇺🇦Можливо, обличчя Волдеморта плоске, тому що він врізався в неправильну стіну на вокзалі.
#memes
🇺🇦
👍1
💬 WRONG vs WRONGLY
WRONG |rɒŋ| може бути прикметником і перекладатися як "неправильний", "помилковий", "невідповідний". Наприклад:
You gave her the wrong advice. — Ти дав їй не ту пораду.
Також WRONG може виступати прислівником в реченні і означати "неправильно", "не так" і зазвичай ставиться після дієслова. Наприклад:
You answered wrong. — Ти відповів неправильно.
Є ще один прислівник WRONGLY, |ˈrɒŋlɪ| який означає також "неправильно", "невірно". За змістом не відрізняється від прислівника wrong, але по розташуванню в реченні є відмінності. Прислівник wrongly ставить перед дієсловом. Наприклад:
I wrongly believed that you wanted to help me. — Я помилково припускав, що ви хочете допомогти мені.
#difference
WRONG |rɒŋ| може бути прикметником і перекладатися як "неправильний", "помилковий", "невідповідний". Наприклад:
You gave her the wrong advice. — Ти дав їй не ту пораду.
Також WRONG може виступати прислівником в реченні і означати "неправильно", "не так" і зазвичай ставиться після дієслова. Наприклад:
You answered wrong. — Ти відповів неправильно.
Є ще один прислівник WRONGLY, |ˈrɒŋlɪ| який означає також "неправильно", "невірно". За змістом не відрізняється від прислівника wrong, але по розташуванню в реченні є відмінності. Прислівник wrongly ставить перед дієсловом. Наприклад:
I wrongly believed that you wanted to help me. — Я помилково припускав, що ви хочете допомогти мені.
#difference
👍1