❓ Коллега избегает брать ответственность и постоянно переводит задачи на других. Как это описать?
Anonymous Quiz
89%
He avoids ownership and keeps shifting responsibility
8%
He is proactively supporting the team
3%
He is focused on improving collaboration
👍4🎉1
❓ Что означает фраза 'This is a step in the right direction'?
Anonymous Quiz
3%
этого недостаточно
93%
это движение к нужному результату
2%
это ошибочный шаг
2%
это временное решение
❤7
On the same wavelength
Это значит, что два человека находятся в полном согласии, понимают друг друга, имеют одинаковое мнение или представление о чём-то.
Пример:
"During the meeting, it was clear we were on the same wavelength about the project's direction."
— Во время встречи было очевидно, что мы одинаково понимаем направление проекта.
🥇English Express для работы
Это значит, что два человека находятся в полном согласии, понимают друг друга, имеют одинаковое мнение или представление о чём-то.
❗️Explanation in English: It means two or more people are in full agreement or have the same understanding about something.
Пример:
"During the meeting, it was clear we were on the same wavelength about the project's direction."
— Во время встречи было очевидно, что мы одинаково понимаем направление проекта.
🥇English Express для работы
❤6
'Ownership' – ❓
Anonymous Quiz
56%
Личная ответственность
11%
Формальная роль
24%
Самостоятельность
9%
Контроль
😭4👌1
❓ Что означает выражение 'push for a decision'?
Anonymous Quiz
6%
отменить решение
82%
настаивать на принятии решения
7%
отложить обсуждение
5%
передать решение дальше
❤3🎉2
❓ Заполните пропуск:
'We need to ___ this assumption before moving ahead.' (Нам нужно проверить это допущение, прежде чем двигаться дальше.)
'We need to ___ this assumption before moving ahead.' (Нам нужно проверить это допущение, прежде чем двигаться дальше.)
Anonymous Quiz
58%
validate
29%
assume
2%
ignore
11%
postpone
🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Знаете ли вы, что означает "wear multiple hats" в офисе? 🎩👒🧢 Нет, это не о модном шоу среди коллег.
"Wear multiple hats" означает брать на себя разные роли или выполнять разнообразные задачи в работе. Это когда вы не просто менеджер проектов, но и аналитик, и креативщик в одном лице!
Пример:
In our startup, I wear multiple hats; one day I'm working on marketing, the next I might be helping with product design.
— В нашем стартапе я выполняю разные роли: сегодня занимаюсь маркетингом, а завтра помогаю с дизайном продукта.
‼️ Итак, когда вы слышите, что кто-то "wear multiple hats", знайте: это о человеке-оркестре, способном к многозадачности. В следующий раз, когда вас попросят "понадевать шляп", помните: это комплимент вашим навыкам! 😄
🎥 В видео говорят:
And so we just had to everybody had to wear multiple hats and just work really hard.
— И поэтому нам всем пришлось взять на себя несколько обязанностей и очень усердно работать.
🥇English Express для работы
"Wear multiple hats" означает брать на себя разные роли или выполнять разнообразные задачи в работе. Это когда вы не просто менеджер проектов, но и аналитик, и креативщик в одном лице!
Пример:
In our startup, I wear multiple hats; one day I'm working on marketing, the next I might be helping with product design.
— В нашем стартапе я выполняю разные роли: сегодня занимаюсь маркетингом, а завтра помогаю с дизайном продукта.
‼️ Итак, когда вы слышите, что кто-то "wear multiple hats", знайте: это о человеке-оркестре, способном к многозадачности. В следующий раз, когда вас попросят "понадевать шляп", помните: это комплимент вашим навыкам! 😄
🎥 В видео говорят:
— И поэтому нам всем пришлось взять на себя несколько обязанностей и очень усердно работать.
🥇English Express для работы
❤3👍1
'Resourcing' – ❓
Anonymous Quiz
72%
Распределение ресурсов
11%
Контроль затрат
5%
Сокращение персонала
12%
Оптимизация процессов
👍4
❓ Команда получила задачу, но никто не понимает, кто за неё отвечает. Как это описать?
Anonymous Quiz
70%
The team lacks clear ownership for the task
20%
The team is fully aligned on responsibilities
10%
The team is executing according to plan
Разговорный клуб с носителем английского 🇬🇧
Учишь английский, смотришь видео, делаешь упражнения…
А где практиковать реальное общение?
Запускаем онлайн-разговорный клуб с носителем из Великобритании (CELTA)
— живые темы (без учебников)
— небольшие группы
— лёгкая атмосфера без стресса
— разговорная практика + фидбэк после обсуждения: что поправить и что прокачать
📚 Формат: онлайн, 60 минут
🎯 Уровни: Intermediate → Advanced
📅 Расписание и цены в канале:
👉 КЛУБ
КЛУБ
КЛУБ
💡 Даже если пока не готов(а) заниматься — всё равно вступай в канал, чтобы не потерять: там анонсы и расписание.
🎁 Для подписчиков канала — скидка 500 ₽ на первое разовое занятие по промокоду WORK.
Для записи пиши @Nutskokos:
WORK + свой уровень
или
WORK + «хочу узнать уровень»
Учишь английский, смотришь видео, делаешь упражнения…
А где практиковать реальное общение?
Запускаем онлайн-разговорный клуб с носителем из Великобритании (CELTA)
— живые темы (без учебников)
— небольшие группы
— лёгкая атмосфера без стресса
— разговорная практика + фидбэк после обсуждения: что поправить и что прокачать
📚 Формат: онлайн, 60 минут
🎯 Уровни: Intermediate → Advanced
📅 Расписание и цены в канале:
👉 КЛУБ
КЛУБ
КЛУБ
💡 Даже если пока не готов(а) заниматься — всё равно вступай в канал, чтобы не потерять: там анонсы и расписание.
🎁 Для подписчиков канала — скидка 500 ₽ на первое разовое занятие по промокоду WORK.
Для записи пиши @Nutskokos:
WORK + свой уровень
или
WORK + «хочу узнать уровень»
Telegram
Английский Разговорный клуб
Здесь ты найдешь анонсы, расписание и новости о прошедших и предстоящих встречах.
❤3
❓ Что означает фраза 'be transparent about something'?
Anonymous Quiz
12%
скрывать детали
69%
говорить открыто и прямо
6%
обсуждать выборочно
13%
формализовать информацию
❤2🎉1
Wonky
Это слово используется, чтобы описать что-то, что работает ненадёжно, нестабильно или некорректно.
Пример:
"The system is acting wonky again, so I'll restart it."
— Система снова работает нестабильно, так что я её перезагружу.
🥇English Express для работы
Это слово используется, чтобы описать что-то, что работает ненадёжно, нестабильно или некорректно.
❗️ Explanation: This word describes something that is not working properly or is unreliable or unstable.
Пример:
"The system is acting wonky again, so I'll restart it."
— Система снова работает нестабильно, так что я её перезагружу.
🥇English Express для работы
❤9
❓ Заполните пропуск:
'This change could have a significant ___ on timelines.' (Это изменение может существенно повлиять на сроки.)
'This change could have a significant ___ on timelines.' (Это изменение может существенно повлиять на сроки.)
Anonymous Quiz
40%
impact
29%
effecting
14%
affect
17%
influence
🎉2
🔥1
❓ Проект формально идёт по плану, но команда перегружена. Как это корректно описать?
Anonymous Quiz
87%
The project is on track, but the team is overstretched
12%
The project is behind schedule and understaffed
2%
The project has plenty of spare capacity
👍3
Take a rain check — перенести на другой раз
👍 - уже знаю
❤️ - спасибо, попробую использовать
Эта идиома используется, когда вы хотите вежливо отказаться от приглашения, предполагая возможность его принятия в будущем.
Пример:
"Thanks for the invite, but I’ll have to take a rain check on dinner tonight." —
"Спасибо за приглашение, но я вынужден перенести ужин на другой раз."
#English_idiom
🥇English Express для работы
👍 - уже знаю
❤️ - спасибо, попробую использовать
Эта идиома используется, когда вы хотите вежливо отказаться от приглашения, предполагая возможность его принятия в будущем.
Пример:
"Thanks for the invite, but I’ll have to take a rain check on dinner tonight." —
"Спасибо за приглашение, но я вынужден перенести ужин на другой раз."
#English_idiom
🥇English Express для работы
❤8👍6
❓ Что означает выражение 'raise a red flag'?
Anonymous Quiz
8%
подтвердить успех
82%
обозначить серьёзный риск
4%
ускорить процесс
6%
снять ограничение
🔥4
On the … front — если говорить о … / что касается …
Эта фраза помогает “вытащить на свет” один конкретный аспект ситуации — и быстро переключить фокус: финансы, найм, продажи, продукт, переговоры и т.д. Часто звучит в рабочих апдейтах.
Пример:
"On the hiring front, we've made good progress filling key positions."
— Что касается найма, мы добились хорошего прогресса в заполнении ключевых позиций.
Эта фраза помогает “вытащить на свет” один конкретный аспект ситуации — и быстро переключить фокус: финансы, найм, продажи, продукт, переговоры и т.д. Часто звучит в рабочих апдейтах.
❗️ Explanation in English:
Used to talk about one specific area of a broader situation (e.g., hiring, sales, product). Common in status updates and work conversations.
Пример:
"On the hiring front, we've made good progress filling key positions."
— Что касается найма, мы добились хорошего прогресса в заполнении ключевых позиций.
❤1
To cover — охватывать, включать
"To cover" используется, когда что-то охватывает или включает в рассмотрение определенные темы или аспекты, полностью охватив вопрос.
👍 - уже знаю
❤️ - спасибо, попробую использовать
Пример:
"The report covers all aspects of the project." — Отчет охватывает все аспекты проекта.
✍️ To cover = To deal with
#база
🥇English Express для работы
"To cover" используется, когда что-то охватывает или включает в рассмотрение определенные темы или аспекты, полностью охватив вопрос.
👍 - уже знаю
❤️ - спасибо, попробую использовать
Пример:
"The report covers all aspects of the project." — Отчет охватывает все аспекты проекта.
✍️ To cover = To deal with
#база
🥇English Express для работы
❤4👍3🤝1💊1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
The elephant in the room — "неудобная тема, которую все избегают"
Фраза "the elephant in the room" означает проблему или спорный вопрос, который все видят, но никто не хочет обсуждать.
👍 – знаю и уже использую
❤️ – спасибо, буду знать
Пример:
"The budget cuts are the elephant in the room during every meeting, but no one wants to address them." — Сокращение бюджета — это неудобная тема на каждом совещании, но никто не хочет ее обсуждать.
✍️ The elephant in the room = Unspoken issue
В видео говорят:Well, Ben, I was hoping that you and I could talk about the elephant in the room. - "Что ж, Бен, я надеялся, что мы с тобой сможем поговорить о том, что все избегают обсуждать."
🥇English Express для работы
Фраза "the elephant in the room" означает проблему или спорный вопрос, который все видят, но никто не хочет обсуждать.
👍 – знаю и уже использую
❤️ – спасибо, буду знать
Пример:
"The budget cuts are the elephant in the room during every meeting, but no one wants to address them." — Сокращение бюджета — это неудобная тема на каждом совещании, но никто не хочет ее обсуждать.
✍️ The elephant in the room = Unspoken issue
В видео говорят:
🥇English Express для работы
❤6👍2
❓ Заполните пропуск:
'We should ___ the pros and cons before committing.' (Нам стоит взвесить все плюсы и минусы перед тем, как принимать решение.)
'We should ___ the pros and cons before committing.' (Нам стоит взвесить все плюсы и минусы перед тем, как принимать решение.)
Anonymous Quiz
65%
weigh
25%
count
2%
list
8%
compare
🎉1