English Express для работы
17.7K subscribers
440 photos
311 videos
1 file
812 links
Люди с английским зарабатывают больше. Публикуем мини-уроки, чтобы вы подтянули свой английский для работы, уделяя 10 минут в день. Подпишитесь.

Сотрудничество, все вопросы: @trio_tonight
Download Telegram
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Be on the same page — "быть на одной волне", "единомышленники"

Фраза be on the same page значит, что все участники одинаково понимают ситуацию, согласны с планом и движутся в одном направлении.

Эта фраза ну оооочень часто используется в работе и на встречах.

👍 — уже знаю
❤️ — полезно, спасибо

Пример:

Before we proceed, let's make sure we're all on the same page regarding the project timeline.
Прежде чем продолжить, давайте убедимся, что у нас единое понимание по срокам проекта.

✍️ Be on the same page = have the same understanding

🎥 В видео говорят:
We're on the same page, John. —
Мы на одной волне, Джон.


🥇English Express для работы
8👍6
Заполните пропуск:

'We need to ___ this risk before it escalates.' (Нам нужно разобраться с этим риском, пока он не усилился.)
Anonymous Quiz
24%
address
64%
assume
4%
ignore
8%
delay
2🎉1
Команда формально согласилась с решением, но в действиях это не видно. Как это описать?
Anonymous Quiz
88%
The team agreed on paper but hasn’t shown real commitment
10%
The team is fully aligned and ready to execute
2%
The team is moving quickly toward delivery
👍61🎉1
To block out time

Это значит запланировать конкретное время для выполнения задачи или мероприятия. Означает выделение времени в вашем календаре для какого-то дела.

❗️ Explanation in English: It means to schedule a specific period of time for a task or activity. It involves reserving time in your calendar to focus on something important.


Пример:

"I blocked out time in the afternoon to review the financial reports."
Я запланировал время на послеобеденное время, чтобы проверить финансовые отчёты.

🥇English Express для работы
8👍5
Заполните пропуск:

'This proposal doesn’t fully ___ our current priorities.' (Это предложение не полностью соответствует нашим текущим приоритетам.)
Anonymous Quiz
66%
align with
25%
depend on
5%
result in
5%
break down
5👍3🎉1
Stepping stone — "средство для успеха"

Stepping stone - это ступенька к чему-то большему, это событие или опыт, который помогает достичь чего-то другого.

Эта идиома используется для описания промежуточного этапа, который способствует достижению конечной цели.

👍 - уже знаю
❤️ - спасибо, попробую использовать

Пример:
"This job will be a great stepping stone to your career in management." —
"Эта работа станет отличной ступенькой к вашей карьере в управлении."

#English_idiom

🥇English Express для работы
12👍4
Проект активно обсуждается, но решения постоянно откладываются. Как это корректно описать?
Anonymous Quiz
85%
The project is stuck in ongoing discussions without decisions
9%
The project is progressing smoothly toward launch
6%
The project has already reached a stable phase
2🎉1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Laser-Focused — “предельно сконцентрированный”

👍 – знал и уже использую
❤️ – спасибо, буду знать

Фраза "Laser-Focused" означает быть чрезвычайно сосредоточенным на чем-то, не отвлекаясь на посторонние вещи. Используется, когда нужно подчеркнуть предельную концентрацию на задаче или цели.

Пример:

"She was laser-focused on finishing the project before the deadline." - Она была предельно сконцентрирована на завершении проекта до дедлайна.

✍️ Laser-Focused = Highly concentrated

В видео говорят: Laserfocused with a half thoughtout plan, this is what a hero looks like. -
Предельно сконцентрированный с полупродуманным планом - вот как выглядит герой.


🥇English Express для работы
11👍2
Заполните пропуск:

'We should ___ this decision until we have more data.' (Нам стоит отложить это решение, пока не будет больше данных.)
Anonymous Quiz
69%
postpone
19%
accelerate
6%
finalize
6%
enforce
🎉1
Коллега избегает брать ответственность и постоянно переводит задачи на других. Как это описать?
Anonymous Quiz
89%
He avoids ownership and keeps shifting responsibility
8%
He is proactively supporting the team
3%
He is focused on improving collaboration
👍4🎉1
On the same wavelength

Это значит, что два человека находятся в полном согласии, понимают друг друга, имеют одинаковое мнение или представление о чём-то.

❗️Explanation in English: It means two or more people are in full agreement or have the same understanding about something.


Пример:

"During the meeting, it was clear we were on the same wavelength about the project's direction."
Во время встречи было очевидно, что мы одинаково понимаем направление проекта.

🥇English Express для работы
6
Заполните пропуск:

'We need to ___ this assumption before moving ahead.' (Нам нужно проверить это допущение, прежде чем двигаться дальше.)
Anonymous Quiz
58%
validate
29%
assume
2%
ignore
11%
postpone
🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Знаете ли вы, что означает "wear multiple hats" в офисе? 🎩👒🧢 Нет, это не о модном шоу среди коллег.

"Wear multiple hats" означает брать на себя разные роли или выполнять разнообразные задачи в работе. Это когда вы не просто менеджер проектов, но и аналитик, и креативщик в одном лице!

Пример:

In our startup, I wear multiple hats; one day I'm working on marketing, the next I might be helping with product design.
В нашем стартапе я выполняю разные роли: сегодня занимаюсь маркетингом, а завтра помогаю с дизайном продукта.

‼️ Итак, когда вы слышите, что кто-то "wear multiple hats", знайте: это о человеке-оркестре, способном к многозадачности. В следующий раз, когда вас попросят "понадевать шляп", помните: это комплимент вашим навыкам! 😄

🎥 В видео говорят:

And so we just had to everybody had to wear multiple hats and just work really hard.
И поэтому нам всем пришлось взять на себя несколько обязанностей и очень усердно работать.


🥇English Express для работы
3👍1