This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️چطوری بگیم "تو بهترین حالتم."، "تو بهترین وضعیتم"؟
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️چطوری بگیم "تو بهترین حالتم."، "تو بهترین وضعیتم"؟
🔽بزن رو کادر زیر🔽
𝐓𝐨𝐩 𝐟𝐨𝐫𝐦.😌
◀️تو اوج بودن، بهترین وضعیت، بهترین حال
✅عبارت "Top form" زمانی استفاده میشه که یه فرد، تیم، یا چیزی در بالاترین سطح عملکرد خودش باشه.💪 این اصطلاح اغلب تو ورزش، رقابتها، و موقعیتهای حرفهای استفاده میشه. 👍
◀️مثال:
1️⃣ After months of training, he was finally in top form for the tournament. 💪
✅ بعد از ماهها تمرین، بالاخره برای مسابقات تو بهترین وضعیتش بود.
2️⃣ She's in top form today, so she’ll probably win the race. 🤝
✅اون امروز تو اوج آمادگیه، احتمالاً مسابقه رو میبره.
3️⃣ If you want to succeed, you must be in top form mentally and physically. ☝️
✅ اگر میخوای موفق بشی، باید هم ذهنی و هم جسمی تو بهترین شرایط باشی.
#how_to_say #چطور_بگیم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️چطوری بگیم "تروخدا 🥺
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️چطوری بگیم "تروخدا 🥺
🔽بزن رو کادر زیر🔽
𝐏𝐫𝐞𝐭𝐭𝐲 𝐩𝐥𝐞𝐚𝐬𝐞🥺
◀️تروخداااا !
✅این عبارت زمانی استفاده میشه که میخوایم دوستانه خواهش کنیم🥺
تو فارسی همون "تروخدااا"ی خودمون میشه🥺
◀️مثال:
1️⃣ Can I borrow your book? Pretty please? 🙏
✅ میشه کتابتو قرض بگیرم؟ تروخدا؟
2️⃣ Pretty please, can we go to the amusement park? 🙏
✅ تروخدااا، میشه بریم شهربازی؟
#how_to_say #چطور_بگیم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️چطوری بگیم "بزار یه چیزو روشن کنم."
🔽بزن رو کادر زیر🔽
⭐️چطوری بگیم "بزار یه چیزو روشن کنم."
🔽بزن رو کادر زیر🔽
𝐋𝐞𝐭'𝐬 𝐠𝐞𝐭 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐢𝐠𝐡𝐭! 🧐#how_to_say #چطور_بگیم
◀️بذار روشنت کنم.
✅این عبارت زمانی استفاده میشه که میخوایم یه مسئلهای رو برای کسی واضح یا روشن سازی کنیم. 🤓
◀️مثال:
1️⃣ Let’s get one thing straight—I’m not angry, I’m just disappointed. 😔
✅ بذار یه چیزو روشن کنم—من عصبانی نیستم، فقط ناامیدم.
2️⃣ Let’s get one thing straight—you can’t keep showing up late and expect no consequences. 🤨
✅ بذار یه چیزو واضح کنیم—نمیتونی مدام دیر بیای و انتظار داشته باشی هیچ عواقبی نداشته باشه.
3️⃣Let’s get one thing straight—I’m not quitting, I’m just taking a break. ☕️
✅ بذار یه چیزو روشن کنم—من کارو ترک نمیکنم، فقط دارم یکم استراحت میکنم.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "ضایع/ آبکی/ لوس".
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️ چطوری بگیم "ضایع/ آبکی/ لوس".
🔽بزن رو کادر زیر🔽
Cheesy! 🦦
◀️ لوس!
✅عبارت "Cheesy" یعنی خیلی مصنوعی، کلیشهای یا لوس، معمولاً وقتی یه چیز بیش از حد احساسی یا بیکیفیت باشه. 😒
از فیلمهای عاشقانه خیلی کلیشهای تا جُکهای دستدوم، از "Cheesy" برای هر چیزی که زیادی احساسی، غیرواقعی یا سطحی باشه استفاده میشه. 🥱
🔑معنی های مختلفی میده مثل:
لوس - آبکی - کلیشهای - چرت و پرت و...
◀️ مثالها:
1️⃣ That romantic movie was so cheesy, I couldn’t even finish it! 🦥
✅ اون فیلم رومانتیکه خیلییی لوس بود، نتونستم تمومش کنم!
2️⃣Bro, don’t say that cheesy line!😳
✅ داداش اون جملهی چرتو نگو!
3️⃣When he played that old song, everyone was like, "Wow, that’s so cheesy!" 🙄
✅ وقتی اون آهنگ قدیمی رو گذاشت، همه اینجوری بودن که "واو، خیلی لوسه!"
#how_to_say #چطور_بگیم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "بگو ببینم! بیا غیبت کنیم!
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️ چطوری بگیم "بگو ببینم! بیا غیبت کنیم!
🔽بزن رو کادر زیر🔽
𝐒𝐩𝐢𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐞 𝐭𝐞𝐚! 😇
◀️ بیا غیبت کنیم!
✅عبارت Spill the tea وقتی استفاده میشه که یکی یه خبر یا شایعهی داغ داره و بقیه کنجکاو شدن بدونن چی شده، مثلاً دربارهی یه دعوا، یه ماجرای عاشقانه، یا یه راز! 😈
◀️ مثالها:
1️⃣ Bro, what happened at the event? Spill the tea! 👀
✅ داداش تو مراسم چیشد؟ تعریف کن!
2️⃣ Why did those two break up? Aren’t you gonna tell us? Spill the tea! 👀
✅ چرا اون دوتا کات کردن؟ نمیخوای بهمون بگی؟ تعریف کن ببینم!
#how_to_say #چطور_بگیم
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم "حواست باشه!
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️ چطوری بگیم "حواست باشه!
🔽بزن رو کادر زیر🔽
𝐊𝐞𝐞𝐩 𝐚𝐧 𝐞𝐲𝐞 👀
◀️ حواست باشه
✅عبارت Keep an eye on وقتی استفاده میشه که باید یه چیز یا یه نفر رو تحت نظر داشته باشی، مراقبش باشی یا مطمئن بشی که مشکلی پیش نمیاد. 👀
◀️ مثالها:
1️⃣ I’m stepping out for a minute, keep an eye on the baby! 🫠
✅ من یه دقیقه میرم بیرون، حواست به بچه باشه!
2️⃣ Keep an eye on who’s coming into the house! 🔭
✅ حواست باشه کی میاد تو خونه!
#how_to_say #چطور_بگیم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم یکیو سرکار گذاشتیم.
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️ چطوری بگیم یکیو سرکار گذاشتیم.
🔽بزن رو کادر زیر🔽
Pull someone's leg
◀️ سرکار گذاشتن کسی
✅عبارت pull someone's leg وقتی یه نفر باهات شوخی میکنه یا یه حرف الکی جدی میزنه که بعدش بگه "شوخی کردم!"، یعنی داشته تو رو سر کار میذاشته بکار میره. 🤪
◀️ مثالها:
1️⃣ I didn’t really win the lottery—I was just pulling your leg! 😉
✅ من که واقعا لاتاری برنده نشدم. داشتم سر به سرت میذاشتم.
2️⃣ Wait, are you serious or pulling my leg right now? 🤨
✅ واستا! داری جدی میگی یا سرکارم میذاری؟
#how_to_say #چطور_بگیم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🗣 🚩🚩🚩 🚩🚩 🚩🚩🚩
⭐️ چطوری بگیم یهویی!
🔽بزن رو کادر زیر🔽
#how_to_say #چطور_بگیم
⭐️ چطوری بگیم یهویی!
🔽بزن رو کادر زیر🔽
Out of the blue 🔵
◀️ یهویی!
✅عبارت out of the blue وقتی استفاده میشه که یه اتفاق، پیام یا حضور یه نفر کاملاً غیرمنتظره و ناگهانی باشه. 😳
◀️ مثالها:
1️⃣He showed up out of the blue at my door. 😱
✅ یهویی اومد تو اتاقم.
2️⃣ I got a job offer out of the blue!
✅ یهویی بهم پیشنهاد شغل دادن!
3️⃣Out of the blue, she texted me after months. 🤨
✅ یهویی بعد چند ماه بهم پیام داد.
#how_to_say #چطور_بگیم