English4tech
768 subscribers
50 photos
24 videos
1 file
158 links
🔸️English for tech people

🦉: Accent is cool😎. Grammar is important⚠️. But communication is all💎.

🔗 Links👇

💬 Talk to me: @MoReza_Mousavi

🟣 Group: https://t.me/chat_english4tech

🔵 Linkedin: shorturl.at/hjAB7

🔴 Instagram: shorturl.at/OV048
Download Telegram
#تکشنری 10

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: Off the top of one's head

Meaning: It means speaking without prior preparation or thought.

Term in use:

John: "Can you give me an estimate for how long it will take to finish this project?"

Sarah: "Off the top of my head, I would say about three weeks. But let me review the project requirements and get back to you with a more accurate estimate."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍11🌭1
📬 بچه‌ها احتمالا به زودی یه کارای باحالی انجام بدیم، البته اگه استقبال بشه.

اگه بخواین از کسی که مهاجرت کاری کرده (برنامه‌نویس، طراح، مدیر محصول، و غیره) بخواین درباره چالش زبان ازش سوال بپرسید، چیا می‌پرسید. زیر همین پیام کامنت کنید.🤔
👍9
#تکشنری 11

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: Jump the gun

Meaning: It means to start something too soon or before the proper time.

Term in use:

John: "So I guess we can start the new feature on Monday"

Sarah: "Don't jump the gun on this project, we need to make sure all the stakeholders are on board before we start."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍16
#تکشنری 12

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: Put a pin on something

Meaning: To temporarily postpone or delay a decision, discussion, or action on something.

Term in use:

Jane: "We need to discuss the marketing strategy for the new product launch."

Tom: "Can we put a pin on that for now? I want to get everyone's input on the product features first."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍12🙏2
#تکشنری 13

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: Follow through

Meaning: To complete a task or promise that one has committed to do.

Term in use:

Mark: "I promise to send you the report by the end of the day."

Rachel: "Okay, I'll wait for it. But please make sure to follow through on your promise."

Mark: "Don't worry, I always follow through on my commitments."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍11🙏4
#تکشنری 14

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: From the get-go

Meaning: From the very beginning or start of something.

Term in use:

Karen: "How long have you been working on this project?"

David: "From the get-go, we started planning and gathering data about six months ago."

Karen: "Wow, that's a long time. It shows in the quality of your work."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍111
#تکشنری 15

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: Play hooky

Meaning: To skip school or work without permission or a legitimate reason.

Term in use:

Karen: "Where's John? Isn't he supposed to be at work today?"

David: "He's playing hooky. He called in sick, but I saw him posting pictures of himself at the beach on social media."

Karen: "That's not very responsible of him. I hope he doesn't get in trouble with his boss."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍17
#تکشنری 16

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: Final touches

Meaning: The last small changes or adjustments made to something in order to complete or perfect it.

Term in use:

Karen: "Is the report ready for the meeting tomorrow?"

David: "Almost, I just need to add the final touches. I want to make sure all the graphs and charts are properly labeled and the formatting is consistent."

شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍12🙏4
#تکشنری 17

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Term: to be in a pickle

Meaning: To be in a difficult or awkward situation.

Term in use:

Elon: "I accidentally deleted the wrong files and now I can't finish this project on time."

Mark: "You're in a pickle. Let's see if we can recover those files or come up with a workaround."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍12🙏2
#تکشنری 18

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: I hate to interrupt

Meaning: A phrase used to politely interject during a conversation or presentation.

Term in use:

Michael: "I wanted to discuss our project proposal, which I think-"

Samantha: "I hate to interrupt, but before we move on, can we clarify the budget for this project?"


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍12🙏6
#تکشنری 19

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Term: to hit the ground running

Meaning: To start something with a lot of energy and enthusiasm.

Term in use:

Penny: "We're bringing on a new team member next week. How can we make sure they hit the ground running?"

Drake: "I'm confident we can hit the ground running on this project if we're well-prepared and have a clear plan in place."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍17
#تکشنری 20

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: get off the ground

Meaning: to start a project or idea

Term in use:

Elon: "We've been talking about this new software feature for months. When are we going to get off the ground with it?"

Jeff: "I agree, let's schedule a meeting to discuss the timeline for development and get the project started."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍11🙏3
#تکشنری 21

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: learn the ropes

Meaning: to learn how to do something; to become familiar with the way things work in a particular situation

Term in use:

Jeff: "I'm starting a new job next week. Any advice on how to prepare?"

Ben: "Make sure to take your time and learn the ropes. It takes a while to get used to a new company's way of doing things."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍6🙏1
#تکشنری 22

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Term: to see eye to eye

Meaning: To agree on something or have the same opinion.

Term in use:

Ellie: "We don't see eye to eye on this issue. How can we come to a compromise?"

Bob: "It's important that we see eye to eye on the direction of this project before we move forward."

شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍6💯1
📬بچه‌ها این گروهمونه. هم میتونیم فارسی صحبت کنیم هم انگلیسی. درباره تک، زبان، مصاحبه انگلیسی، مهاجرت و اینجور چیزا میتونیم حرف بزنیم و همفکری کنیم. البته یادمون نره محوریتش زبانه.

جوین بشین تا تو سال جدید موثرتر در ارتباط باشیم. 👇🔥

https://t.me/chat_english4tech
English4tech pinned «📬بچه‌ها این گروهمونه. هم میتونیم فارسی صحبت کنیم هم انگلیسی. درباره تک، زبان، مصاحبه انگلیسی، مهاجرت و اینجور چیزا میتونیم حرف بزنیم و همفکری کنیم. البته یادمون نره محوریتش زبانه. جوین بشین تا تو سال جدید موثرتر در ارتباط باشیم. 👇🔥 https://t.me/chat_english4tech»
#تکشنری 23

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: up in the air

Meaning: uncertain; undecided

Term in use:

Jeff: "Are we still meeting with the client next week?"

Emma: "I'm not sure, that's still up in the air."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍18🙏3
#تکشنری 24

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: cut corners

Meaning: to do something in a hasty or incomplete manner, usually to save time or money

Term in use:

Alison: "I don't understand why this project was completed so quickly."

Oliver: "It's because they cut corners to get it done faster."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍8🙏3
#تکشنری 25

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: get the ball rolling

Meaning: to start something; to initiate a process or project

Term in use:

Elon: "We need to plan this year's annual conference. Where should we start?"

Mike: "Let's get the ball rolling by scheduling a meeting to brainstorm ideas."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍1011🙏1
#تکشنری 26

🚀🇬🇧هر روز یک اصطلاح انگلیسی مرتبط با حوزه تک. سیو کنید و برای دوستاتون بفرستید.

@english4techmo

Today's term: beat around the bush

Meaning: to avoid talking about something directly; to speak in a vague or indirect way

Term in use:

Jeff: "Can you tell me if the project is on track for completion by the end of the month?"

Elon: "Well, there have been some delays, but we're doing our best to keep things moving forward."

Jeff: "Please don't beat around the bush. I need a straightforward answer."


شما هم با این عبارت توی کامنت مثال بزنید.💪

@english4techmo

🗳 با ایموجی رای بدین:

👍 ایول جدید بود.
🙏 مرسی بلد بودم.
👍11