Английский
17.8K subscribers
193 photos
75 videos
4 files
638 links
Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно 🗯

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
Немного лексики

Insult - Обида
complain about smb - жаловаться на кого / что
grumble about smb - ворчать на кого-то
take offence about smb / smth - обижаться на кого-то / из-за чего-то
complaint against smb - жалоба на кого-то
grievance against smb - обида на кого-то
complain at smb - жаловаться на кого / что
miff at smb - дуться / обижаться на кого-то
offended at smth - оскорбленный чем-то
outraged at smb - обиженный на кого-то
pout at smb - обижаться на кого-то
repine at smb - выражать недовольство кем-то
miff with smb - обижаться на кого-то
offended with smth - оскорбленный чем-то
dissatisfied with / at smth - не удовлетворенный чем-то
Другое значение слова: представление, идея, мнение.
Примеры:
I have not the vaguest notion what to do. [aɪ] [hæv] [nɒt] [ðə] [ˈveɪgɪst] [ˈnəʊʃən] [wɒt] [tuː] [duː].
Не имею ни малейшего представления, что делать.
He has some pretty strange notions. [hiː] [hæz] [sʌm] [ˈprɪti] [streɪnʤ] [ˈnəʊʃənz].
У него какие-то довольно странные понятия.
Счет, пожалуйста. - Bill, please.
Чек, пожалуйста. - Check, please.
Можно попросить счет? - Could I have the bill, please?
Могу я взять чек? - Can I get the check, please?
Я бы хотел рассчитаться сейчас. - I would like to pay now, please.
Сколько я Вам должен? - How much do I owe you?
Сколько всего? - How much is the total?
Плата за обслуживание включена в счет? - Does the bill include the service charge?
Мне кажется, в счете ошибка. - I believe the bill is added up wrong.
Я заплачу по счету. - The bill is on me.
Сегодня вечером я угощаю. - I treat you to dinner this evening.
Запишите это на мой счет, пожалуйста. - Put it on my bill, please.
Я плачу за всех. - I am paying for everything.
Мы платим отдельно. - We are paying separately.
Давайте заплатим поровну. - Let’s split the bill.
Позвольте мне заплатить мою долю. - Let me pay my share.
Сдачи не надо. - Keep the change, please
ТОП 25 фраз для выражения эмоций искренне.

1. Oh, my God! - О, Боже мой!
2. What a good chance! - Какая удача!
3. I don't know what to say! - У меня нет слов!
4. Oh, damn! - Черт возьми!
5. Alas! - Увы!
6. Really? - Действительно?
7. What a pity! - Как жаль!
8. I can't believe it! Невероятно!
9. I hope so. - Надеюсь, что это так.
10. I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
11. I feel good. - Мне хорошо.
12. Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
13. Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
14. That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
15. No way! - Ни в коем случае!
16. With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
17. It is none of your business! - Это Вас не касается.
18. That's too much! - Это чересчур!
19. Wonderful! - Замечательно!
20. That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
21. My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
22. My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
23. Absolutely! - Безусловно!
24. Exactly so! - Именно так!
25. Who knows! - Кто знает!
Устойчивые выражения без артикля. Забирайте себе на стену и заучивайте!

in advance [əd'vɑːns] - заранее
They paid him in advance. - Они заплатили ему заранее.

in class [klɑːs], in school, in college - на занятии, в школе, в институте
They do some exercises in class. Her son is five; he is not in school yet. They met in college. - Они делают упражнения в классе. Ее сыну пять; он еще не учится в школе. Они познакомились в институте.

in debt [det]- в долгу
She is in debt. - Она в в долгу.

in detail ['diːteɪl] - подробно
Describe the house in detail. - Опишите дом подробно.

in fact - фактически, на самом деле
In fact, he is in charge of the whole company. - Фактически, он руководит всей компанией.

in general - в общем, в целом
In general, I like to read detective stories. - В целом, я люблю читать детективные романы.

in prison - в заключении
He is in prison now. - Он сейчас в тюрьме.

in reality - в действительности, на самом деле
He looks strict, but in reality he is a kind man.
Он выглядит строгим, но на самом деле он добрый.

in trouble - в неприятностях, в беде
If you do it, you'll be in trouble. - Если вы сделаете это, у вас будут неприятности.

Keep in touch. - Держитесь в контакте. / Давайте о себе знать.

on board - на борту
There were about a hundred passengers on board the plane. - На борту самолета было около ста пассажиров.

on credit - в кредит
I bought it on credit. - Я купил его в кредит.

on duty - дежурный
Who is on duty today? - Кто сегодня дежурный?

on foot - пешком
We had to go there on foot. - Нам пришлось идти туда пешком.

on guard - начеку, настороже, на страже:
He is always on his guard. He is always on guard. - Он всегда начеку.

off guard - врасплох
Her words caught him off his guard. Her words caught him off guard. - Ее слова застали его врасплох.

on hand: I don't have a calculator on hand.
под рукой: У меня нет калькулятора под рукой.

on page 3 - на странице 3
It is on page 5. Open your book at page 7. Go to page 10. / Turn to page 10.
Это на странице 5. Откройте книгу на странице 7. Перейдите на страницу 10.

on purpose: He did it on purpose.
с целью, специально: Он сделал это специально.

on sale - на распродаже
I bought this coat on sale. - Я купил это пальто на распродаже.

on time - вовремя, в назначенное время
I came to the meeting on time. - Я пришел на встречу вовремя.

on TV - по телевидению
I saw this film on TV. - Я смотрел этот фильм по телевидению.

out of town: He is out of town.
не в городе: Он уехал. / Его нет в городе.

play football, play tennis, play chess: Do you play chess?
играть в футбол, играть в теннис, играть в шахматы: Вы играете в шахматы?

Take care! - Счастливо!
Кухонные предметы на английском языке

Kettle – Чайник
Toaster – Тостер
Microwave oven – Микроволновка
Refrigerator (более распространенное название - fridge) – Холодильник
Dishwasher – Посудомойка
Breadbox – Хлебница
Pitcher (или jug) – Кувшин
Blender – Блендер
Colander – Дуршлаг
Tureen – Супница (синоним bowl – глубокая миска)
Cookware – Кухонная посуда (кастрюли, сковородки)
Frying pan – Сковорда
Teapot – Чайник (для заварки)
Grater – Терка
Egg slicer – Нарезка для яиц
Potato peeler – Картофелечистка
Meat mallet – Молоток для мяса
Plate – Тарелка
Glass – Стакан
Cup – Чашка (mug – кружка)
Spoon – Ложка
Fork – Вилка
Knife – Нож
Bin – Корзина (обычно мусорная)
Посуда – tableware
Столовые приборы (мелкая посуда) – flatware
Удивите своего собеседника разговорными фразами:

Елки-палки, кого я вижу! — Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! — Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан — Hey, boy
Эй, чувак — Hey, kiddo
Эй, тип, парень — Hey, geezer
Эй, зайка, милочка — Hey, honey, hon
Эй, солнышко — Hey, cookie, bunny
Эй, малышка — Hey, baby
Эй, приятель — Hey, buddy
Эй, старина — Hey, buzzard
Доброе утро — Good morning
Добрый день (после 16.00) — Good afternoon
Добрый вечер — Good evening
Спокойной ночи — Good night
Как дела? — How are you? (How are you getting on?)
Что нового? — What's news?
Чем занимаешься? — What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here?
Что стряслось? — What has gone down?
Откуда идешь — Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? — Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? — Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? — Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? — You're all pissed-off you're in the dolldrums
Я устал как собака — I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь — I'm dead-creased (Clapper!)
A bottle (of milk) - бутыль (молока)
A glass (of water) - стакан (воды)
A jug (of water) - кувшин (воды)
A cup (of tea) - чашка (чая)
A packet (of tea) - пачка (чая)
A jar (of honey) - банка (меда)

A loaf (of bread) - батон (хлеба)
A slice (of bread) - ломоть (хлеба)
A carton (of milk) - пачка (молока)
A can (of Coke) - банка (колы)
A bottle (of Coke) - бутылка (колы)
A bowl (of sugar) - миска (с сахаром)

A kilo (of meat) - кило (мяса)
A bar (of soap) - кусок (мыла)
A bar (of chocolate) - плитка (шоколада)
A piece (of chocolate) - кусочек (шоколада)
A piece (of cheese) - кусочек (сыра)
A piece (of furniture) - мебель
О секретах на английском:
Can you keep a secret? - Вы умеете хранить тайны?
Can I trust you with a secret? - Могу я доверить вам тайну?
It's a dead secret! - Это большой секрет!
Keep the news private. - Не разглашайте эту новость.
I promise secrecy - Я обещаю хранить это в тайне.
No strangers here. - Здесь все свои.
He let out a secret - Он проболтался.
The secret leacked out - Секрет раскрылся
Незаменимые фразы для туристов

Can I help you? — Чем я могу вам помочь?
I’d like to check in. — Я хотел бы зарегистрироваться.
I have a reservation. — У меня забронирован номер.
Your room is ready. — Ваш номер готов.
Is it possible to see the room? — Можно посмотреть номер?
Yes, I’ll take it. — Да, я его беру.
What time is checkout? — Во сколько происходит выселение из отеля?

Where is the nearest bus stop? — Где ближайшая остановка автобуса?
Where can I find the subway / underground? — Где здесь метро?
How can I get to … ? — Как мне попасть …?
How far is it? — Это далеко?
How long does it take to get there? — Сколько времени займет дорога туда?
Which bus go to …? — Какой автобус идет до …?
When does the next bus leave? — Когда отправляется следующий автобус?
Where is the tourist information center? — Где находится туристический информационный центр?
How much does a ticket cost? — Сколько стоит билет?
I need a guide who speaks Russian. — Мне нужен гид, который говорит по-русски.

Where do we meet? — Где мы встречаемся?
Can you take a photo of us? — Вы можете нас сфотографировать?
Is there a discount for students? — Есть ли скидки для студентов?
May I use the toilet? — Можно воспользоваться туалетом?
Where is the currency exchange? — Где можно обменять валюту?
What is worth visiting? — Что стоит посетить?
Do you have a map of the city? — У вас есть карта города?
Is this seat free? — Это место свободно?
Don’t push — Не толкайтесь
When are you coming back? — Когда вы возвращаетесь?
In 20 min. — Через 20 минут

May I see your passport / visa? — Пожалуйста, покажите ваш паспорт / визу.
What’s the purpose of your visit? — Какова цель вашего визита?
Please open your bags. — Пожалуйста, откройте ваш багаж.
Do you have any items to declare? — У вас есть вещи, которые нужно декларировать?
Delay on the flight is due to adverse weather conditions. — Задержка рейса вызвана неблагоприятными погодными условиями.
Flight is boarding. — Производится посадка на рейс.
You have to fill in this … — Вы должны заполнить …
- landing card — карту прибытия
- immigration form — карту въезда в страну
- customs declaration form — таможенную декларацию.
‍Прилагательные. Волевые качества человека:

bold (unafraid) - смелый
brave - храбрый
feeble - хилый, немощный
courageous - мужественный
timid - застенчивый
daring - отчаянный
cautious - осторожный
fearless - бесстрашный
fearful - боязливый
firm - непреклонный, твердый
hesitant - неуверенный
steady - непоколебимый
doubtful - сомневающийся
obstinate - упрямый
flexible - гибкий
stubborn - упорный
submissive (compliant) - податливый
persistent - настойчивый
wavery - нерешительный
resolute - решительный
irresolute - нерешительный
strong-willed - волевой
weak-willed - слабовольный
stand one's ground - держаться принципов
able to stand up to - способность выстоять
unable to control one's emotions - неспособный управлять чувствами
show resistance to - способный сопротивляться
show presence of mind - проявлять самообладание
lacking self-reliance - не верящий в свои силы
capable of prolonged effort - обладающий выдержкой
lost - растерянный
independent - независимый
Глаголы стадий – те самые слова, которые нужно знать всем

1. appear — появляться [əˈpɪə]
2. be late — опаздывать [bi leɪt]
3. break, interrupt — прерывать [breɪk], ˌ[ɪntəˈrʌpt]
4. cease — переставать [siːs]
5. complete — завершать [kəmˈpliːt]
6. continue, go on — продолжать(ся) [kənˈtɪnjuː], [ɡəʊ ɒn]
7. delay — задерживать [dɪˈleɪ]
8. finish, end — завершать(ся) [ˈfɪnɪʃ], [end]
9. last — длиться [lɑːst]
10. prepare — готовиться [prɪˈpeə]
11. put off, postpone — откладывать [ˈpʊt ɒf[, [pəˈspəʊn]
12. repeat — повторять [rɪˈpiːt]
13. resume — возобновлять [rɪˈzjuːm]
14. start, begin — начинать(ся) [stɑːt], [bɪˈɡɪn]
15. stop — прекращать [stɒp]
16. suspend — приостанавливать [səˈspend]
Полезные идиомы и выражения, обозначающие действия:

1. Talk big — выпендриваться, хвастаться
2. Run for one's life — бежать, сломя голову
3. Throw good money after bad — бросать деньги на ветер
4. Cast a glance — бросить взгляд
5. Put on a show — делать вид
6. Take turns — делать поочередно
7. Make a nuisance of oneself — докучать
8. Play the fool — валять дурака
9. Have smb on the string — вести на поводу
10. Out of sight — с глаз долой
11. Take for granted — воспринять как данность
12. Make a show of — выставлять напоказ
13. Break loose — вырваться на свободу
14. fall /be out of favor — впасть в немилость / быть в немилости
15. Be quits — быть в расчёте
16. Be at the end of one's tether — дойти до предела
17. Set the pace — задавать темп
18. Keep pace with smb — поспевать
19. Drive someone into a corner — загнать в угол
20. Hurt smb's pride — задеть самолюбие
21. Cover one's tracks — заметать следы
22. Be up to smth — замышлять недоброе
23. Catch smb unawares — застать врасплох
24. Take by surpirse — застать врасплох
25. Know smb by sight — знать в лицо
26. Know one's place — знать своё место
27. Lead the way — идти во главе
28. Run counter to smth — идти вразрез
29. Go to all lengths — идти на всё
30. Have a way with — иметь подход
31. Tempt fate — искушать судьбу
32. In smb's stead — вместо кого-то
33. Get one's hand in / have a hand in smth — приложить руку
34. Make up for lost time — наверстать время
35. Go back on one's word — нарушить обещание
36. Begin the world — начать новую жизнь
37. Keep one's nose out of smth — не совать нос в чужие дела
38. Have a bite — перекусить
39. Do smb a good / bad turn — оказать хорошую / плохую услугу
40. Lose sight of — потерять из виду
Разговорные фразы! Забираем себе.

What’s up? — В чем дело?
Give me a chance! — Дай мне шанс!
You made your choice — Ты сделал свой выбор.
I didn’t mean to! — Я не хотел!
It was an accident — Это была случайность.
It doesn’t matter — Это не имеет значения.
I’ve lost confidence in you! — Я потерял к тебе доверие!
It’s all so complicated — Все так запутано.
Don’t bother me! — Не раздражай меня!
Step aside! — Отойди в сторону!
What is the problem? — Что за проблема? В чем проблема?
Never mind! — Не имеет значения!
You make me so sad! - Ты делаешь меня такой несчастной!
You make me mad! — Ты делаешь меня сумасшедшим!
This is an outrage! — Это слишком!
Are you still here? — Ты все еще здесь?
Let me — Разрешите мне
I hope - Надеюсь
It is to be noted — Необходимо заметить… (Необходимо иметь в виду…)
We have no doubt of (that) — У нас нет сомнений в … (том что…)
As you may know — Как вы, наверно, знаете
to take the liberty of — взять на себя смелость
to draw your attention to — привлечь ваше внимание к тому что
to take into consideration — принимать во внимание
to take into account — принимать во внимание 2
the matter of great importance — дело большой важности
pro and contra — за и против
at the present time — в настоящее время
in case of necessity — в случае необходимости
without fail — непременно
as soon as possible — как можно скорее
at your convenience — как вам удобно
mentioned above — вышеупомянутый
in general — в общем
for example — например
etc. — и так далее (эт сетера)
in no case — ни в коем случае
except for — за исключением
despite the fact that — несмотря на тот факт что
as a result of - как результат
in accordance with — в соответствии с
in view of the above said — ввиду вышесказанного
on the ground that — на том основании что
according to — в соответствии с
as follows — следующие
not above — не более
to a great extent — в значительной степени
to a certain extent — до определенной степени
to a certain degree — до определенной степени 2
in order to — для того чтобы
as far as - насколько
in addition to в дополнение к
a pleasant surprise — приятный сюрприз
It gives me a great pleasure to introduce — Я с большим удовольствием представляю
I am just writing a few lines to introduce — Пишу эти несколько слов, чтобы представить
I sincerely regret that — Искренне сожалею, что
To my great regret I must inform you that — С сожалением должен сообщить вам, что
I regret to inform you that — С сожалением сообщаю вам, что
Please, accept my apologies for — Пожалуйста, примите мои извинения за
I must apologize that — Должен извиниться за то что
I am afraid that — Боюсь что
Unfortunately — К сожалению
I will keep you informed — Я буду держать вас в курсе
Let me inform you — Позвольте мне сообщить вам, что
Pay special attention to… — Обратите особое внимание на
Please, take a note of — Пожалуйста, обратите внимание на
Add some data about — Сообщите дополнительную информацию о
I will be in touch as soon as — Я свяжусь с вами как только
This is to inform you that — Настоящим сообщаю вам, что
I am attaching some information about — Прилагаю некоторую информацию о
to confirm that — подтвердить, что
to keep informed — держать в курсе
to let know (without delay) — поставить в известность, дать знать (без промедления)
Устойчивые выражения

to have a talk — поговорить
to have a smoke — покурить
to have a swim — поплавать
to have a bath — принять ванну
to have a rest — отдохнуть
to have difficulties/troubles — столкнуться с трудностями/ неприятностями
to have a good holiday — хорошо провести праздник/ отпуск
to have a relationship - быть в отношениях
to have sympathy - сочувствовать
to have a drink - взять что-либо попить
to have a good time - хорошо проводить время
to have a holiday - отдохнуть
to have a haircut - подстричься
to have lunch - пообедать
to have breakfast - позавтракать
Полезные фразы:

It does you credit - Это делает вам честь
It doesn't matter - Это не важно
It is a good idea - Это хорошая мысль
It is new to me - Это новость для меня
Let us hope for the best - Давайте надеяться на лучшее
May I ask you a question? - Могу я спросить?
Mind your own business - Занимайся своим делом
Облегчение (Relief)

I'm so relieved to hear that. — Я так рад слышать это.
Phew! — Фу!
Thank God! — Слава Богу!
Thank God for that! — Слава Богу за это!
Oh well. All's well that ends well! — Ну, да ладно. Все хорошо, что хорошо кончается!
That's a weight off my mind. — Это как камень с души.
That's one less thing to worry about. — На одно меньше теперь беспокоиться.
What a relief! — Какое облегчение!
What a stroke of luck! — Какая удача!
You had me worried there, you know. — Ты меня заставил волноваться, ты знаешь.
You've no idea what a relief it is to hear. — Вы даже не представляете, какое облегчение это слышать.
Выражения о любви и не только

to be divinely happy – быть на 7-м небе от счастья
it's divine! - это божественно!
to make love to him/her - заниматься с ним/с ней любовью
to cuddle up to him/her - прижиматься к нему/к ней
to sit side by side- сидеть рядышком
to feel at ease at him/her – чувствовать себя легко с ним/с ней
to excite a passion in him/her - возбуждать в нём/в ней страсть
to be taken by him/her – быть покорённым им/ей
to be breathless with excitement – задыхаться от волнения
to have confidence in him/her – доверять ему/ей
to make plans for future - делать планы на будущее
to take smth/smb for granted - принимать что-то/кого-то как должное
to be as vain as peacock – быть тщеславным как павлин
to be well aware that - прекрасно понимать, что…
to be a burden for him/her- быть бременем для него/для неё
to work like a dog - работать не жалея сил
to take advantage – воспользоваться
with an inkling that… - догадываясь о том, что…
there and then - здесь и сейчас
she consoled herself - она утешала себя
her heart sank - у неё упало сердце
his good sense prevailed - его здравый смысл возобладал
1. at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.
2. at first: сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.
3. at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.
4. at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.
5. at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны6. at least - по крайней мере
I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.
7. at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь: er Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.
8. at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.
9. by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.
10. by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.
11. by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.
12. by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.
13. day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.
14. do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.
материал из сообщества
15. face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.
16. go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.
17. go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.
18. go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.
19. go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.
20. go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.
21. have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.
22. have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!