Английский
17.9K subscribers
192 photos
74 videos
4 files
624 links
Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно 🗯

Сотрудничество:
@evabyte
Download Telegram
1. at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.
2. at first: сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.
3. at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.
4. at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.
5. at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны6. at least - по крайней мере
I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.
7. at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь: er Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.
8. at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.
9. by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.
10. by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.
11. by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.
12. by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.
13. day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.
14. do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.
материал из сообщества
15. face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.
16. go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.
17. go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.
18. go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.
19. go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.
20. go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.
21. have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.
22. have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!
Разница между have been to, have been in и have gone to

В английском языке существует три конструкции, выражающие факт посещения какого-либо места: have been to, have been in, have gone to. Эти конструкции очень похожи, но каждая несёт свой смысл.

1. have been to
I have been to Australia. Я был в Австралии (в прошлом, но на данный момент меня там нет).

2. have been in
He has been in Australia for two years. Он находится в Австралии в течение двух лет (он уехал в Астралию два года назад и до сих пор находится там).

3. has gone to
He has gone to Mexico. Он уехал в Мексику (Он уехал в Мексику и до сих пор находится там).
Home / Housework

1. make the bed - заправить кровать
2. make breakfast/ lunch/ dinner - приготовить завтрак / обед / ужин
3. take the children to school - отвести ребенка в школу
4. walk the dog - выгулять собаку
5. take the bus to school - добраться до школы на автобусе
6. make a sandwich - приготовить сэндвич
7. load the dishwasher - загрузить посуду в посудомоечную машину
8. dust - вытирать пыль
9. mop the floor - мыть пол
10. wash the dishes - мыть посуду
11. feed the baby - покормить ребенка
12. sweep the floor - подметать пол
13. vacuum the house - пропылесосить дом
14. feed the dog - покормить собаку
15. do homework - сделать уроки
16. pick up the children - забрать детей
17. do the laundry - стирать белье
18. study - учиться
19. iron the clothes - утюжить белье
20. go shopping - ходить за покупками
Распространенные фразы в разговорном английском:

I don't mind. - Ничего не имею против.
I think so. - Согласен.
You'll make it. -У тебя получится.
That's the whole point. - В этом-то все и дело.
Easy! - Полегче. Не лезь на рожон. Успокойся.
Calm down. - Успокойся.
Don't worry. Relax. - He волнуйся. Успокойся. Расслабься.
It makes things easier. - Так легче (переживать / переносить боль).
I haven't given it much thought. -Я пока / еще не думал об этом. (насчет планов на будущее)
It serves you / smb. right. - Так тебе / кому-либо и надо.
You'll hear from me. - Я дам вам знать / сообщу о себе.
It's going to be all right. - Все будет хорошо.
You bet! - Еще спрашиваешь!:
— Do you want me to help you? — You bet! — Ты хочешь, чтобы я помог тебе? — Еще спрашиваешь!
Sounds good to me. - Это меня устраивает.
Time's up. - Время вышло.
Hear me out! - Выслушайте меня!
I couldn't reach you. - Я не мог дозвониться до тебя.
Let happen whatever would happen. - Пусть будет, что будет.
It never crossed my mind (that)... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
Don't mention that. - Не надо об этом.
Get out of my way. - Уйди с дороги.
Get lost. - Исчезни. Мотай отсюда. Проваливай.
You have a point there. - Тут вы правы. / Тоже верно.
I mean it. - Честное слово. / Я говорю искренне.
I want to buy your house. I mean it. -Я хочу купить ваш дом. Честное слово.
Let's get to the point. Let's hold to reason. - Давайте ближе к делу.
So far so good. - Пока что все идет хорошо.
It's not that I don't... -He то, чтобы я не ...:
It was not that he didn't love her. -He то, чтобы он не любил ее.
Don't be silly. -Не глупи. Не дури.
You know better than that. -А ты не так прост (как кажешься).
Don't worry, I can make it on my own. - He волнуйтесь, я сам справлюсь.
Not likely. Unless ... - Скорей всего, нет. Если только ...
No reason in particular. - Просто так. Без особой причины
Why do you ask? — No reason in particular.
Suit yourself. - Как хочешь. Воля ваша. Делай, как знаешь
It never occurred to me that... - Мне никогда не приходило в голову, что ...
I meant only the best. - Я хотел только как лучше.
Tend to your own affairs. - Лучше займись своими делами. / Не лезь не в свое дело.
Think it over. - Подумай хорошенько.
Coffee? — If it is no bother. — Кофе? — Если не трудно.
You are on the right track. - Вы на правильном пути. Вы правильно мыслите.
Come on. Let's get this over with. - Давай закончим с этим делом.
Whatever is to be will be. - Чему быть, того не миновать.
Here's what we'll do. - Мы сделаем вот что.
It beats me. - Это выше моего понимания.
We are getting nowhere. - Так мы ни к чему не придем.
I don't hold with that. - Я так не считаю.
It's the big idea! Вот именно! Вот это мысль.
There is no doubt about it. -B этом нет никакого сомнения.
That goes for you too. - К тебе это тоже относится. / Это касается и тебя.
It's up to you. - Решай сам (принимай решение самостоятельно). Делай, как хочешь.
Ну раз за ноткоин дали денег, то хомяка надо также качать. Идем в раздел MINE и качаем карточки, нет смысла покупать уровни выше 12-15, там уже дорого получается. На 18 уровне надо заплатить 50-100 млн чтобы получить прирост в 3к/час.

https://t.me/hamster_kombat_bot
Первые фразы на английском языке.

What’s up? Как поживаешь? (Что нового?)
Bye! Пока!
Bye-Bye! Пока-пока
See you later Увидимся позже
I didn’t mean to Я не хотел
Have a nice a day! Приятного дня!
It was an accident Это была случайность
See you tomorrow Увидимся завтра
Give me a chance Дай мне шанс
See you soon Скоро увидимся
It doesn’t matter Это не имеет значения
Till next time До следующего раза
Good luck! Удачи!
Don’t bother me! Не раздражай меня
See ya! Увидимся
What is the problem? В чем проблема?
Take care Счастливо (Береги (себя))
Never mind Не имеет значения
Farewell Прощай навсегда
You make me mad Ты сводишь меня с ума
Talk to you later Поговорим позже
Are you still here? Ты все еще здесь?
Until we meet again До новой встречи
It’s early (yet) Еще рано!
No, thanks Нет, спасибо
Hello! Здравствуй!
No way! Ни в коем случае!
I’m (so) sorry Извините
Not a bit! Ничего подобного!
I’m sorry, I can’t Извините, я не могу
One minute, please Одну минуту, пожалуйста
Exactly so Именно так
Very well Очень хорошо
How are you? Как дела?
It can hardly be so Едва ли это так
What a good chance! Какая удача!
You are right Вы правы
What colour …? Какого цвета …?
Yes, sure Да, конечно
How’s it going? Как жизнь?
Maybe Возможно
Don’t mind it, please Не обращайте внимания
Attention! Внимание!
Don’t be late, please Не опаздывайте, пожалуйста
Are you OK? Вы в порядке?
I can’t believe it! Невероятно
Вопросительные фразы для ежедневного общения

Get it? - Понимаешь?
What makes you so sure? - Почему ты так уверен?
Are you nuts? - Ты что, ненормальный?
How's that? - Как это можно объяснить?
How come, (that) ...? - Как так получается, что...?
What have I got to do? - А что мне еще остается делать?
What's the use of...? - Зачем? / Какой смысл?
What's the use of worrying? - Какой смысл переживать?
Why worry him? - Зачем его беспокоить?
What if I refuse? - А что, если я откажусь?
Surely you can see that. - Неужели ты не понимаешь?
Surely you saw them. - Неужели ты не видел их?
What is it taking so long? - Почему так долго? / Что так задерживает?
What is going on (here)? -Что (здесь) происходит?
Are you kidding? - Ты шутишь?
What makes you think (that) ...? - Почему ты думаешь, что ...?
So what? - Ну и что? Ну и что из того?
Can you be more specific? - Что вы имеете в виду? / Что вы хотите этим сказать?
What is this all about? - В чем дело?
Who are they to judge us? - Кто они такие, чтобы судить нас?
What gave you that idea? - Что навело тебя на эту мысль?
No fooling? - Серьезно? / Ты не шутишь?
But supposing... what then? - Но, предположим,..., что тогда?
The question now is ...? - Вопрос сейчас в том ...?
So what's the hitch? - Так в чем же загвоздка?
What is your point? - Что ты хочешь сказать?
Can you manage it? - Справишься ты с этим?
Do you think I don't know what's been going on behind my back? - Думаешь, я не знаю, что творится у меня за спиной?
What is it to you? - А тебе-то что? Какое тебе дело?
What's the hold-up? - За чем дело стало?
Is that why / where / what / ...? - Так вот почему / где / что / ...?:
Is that why they didn't invite us? - Так они поэтому нас не пригласили?
Is that where you were? - Так вот где ты был. / Так ты был там?
Why is it ...? - В чем причина того, что ..,?
Are you out of your mind? - Ты в своем уме?
How so? - Как это?
Глаголы, после которых употребляется герундий
(Сохраняем, пригодится 100%!)

avoid - избегать

admit - соглашаться

consider - считать, полагать, обсуждать

dislike - не нравиться

deny - отрицать

delay - откладывать

enjoy - любить, наслаждаться

escape - избежать, спастись, вырваться

excuse - извиняться

finish - заканчивать

fancy - вображать; думать; любить

imagine - воображать

involve - вовлекать во что-то; касаться, затрагивать

keep - продолжать делать что-то

mind - возражать, иметь что-то против

mention - упоминать

postpone - откладывать

practise - практиковаться, тренироваться

resume - возобновить, продолжить

regret - сожалеть

report - сообщать

risk - рисковать

require - требовать, нуждаться

suggest - предлагать, советовать

stop - прекращать что-то
Устойчивые выражения:

I suppose so. // Я полагаю, что так.
Do you really think so? // Вы действительно так думаете?
That’s not simple as it sounds. // Это не так просто, как кажется.
That’s true enough, but I….// Это правда, но я….
I am positive that this is so.// Я уверен, что это так.
I can’t say for certain. // Я не могу сказать наверняка.
That’s hard to tell. // Трудно сказать.
It seems so. // По-видимому, так.
Not quite so. // Не совсем так.
I fell sure that it is going to be so. // Я уверен, что так и будет.
It is doubtful. // Это сомнительно.
It can’t be! // Не может быть!
This will arouse doubts. // Это вызовет сомнения.
Is it so? // Так ли это?
I believe you. // Я верю вам.
I believe in you. // Я в вас верю.
I trust you. // Я доверяю вам.
I have confidence in you. // Я верю в вас.
It’s plain truth. // Это чистая правда.
I don’t trust him. // Я ему не доверяю.
There’s no relying on him. // На него нельзя положиться.
That is very odd. // Это очень странно.
With time it will come all right. // Со временем все будет в порядке.
Nonetheless. // Тем не менее.
It was deeply touching. // Это было очень трогательно.
You needn’t take that to heart. // Вам не нужно принимать это близко к сердцу.
Just think! // Подумать только.
I was shocked. // Я был поражен.
Лексика уровня С1 на букву A.

abandon — покидать, оставлять, самовольно уходить
abate — уменьшать, ослаблять, умерять
abbreviation — сокращение, урезание (текста при письме, ресурсов)
abduct — похищать, насильно уводить
abhor — питать отвращение
abject liar — подлый лжец
able(-bodied) seaman — матрос (звание в войсках военно-морского флота)
abolish — аннулировать, отменять, упразднять
abominate — питать отвращение, ненавидеть
abort — аварийное прекращение (полета, запуска)
abrupt — внезапный
absolve — освобождать, избавлять (от ответственности, долгов, наказания)
abstain — воздерживаться
abstruse — глубокомысленный, серьезный
absurd — нелепый, абсурдный
abundant supplies — богатые запасы
abyss — бездна, пропасть, пучина
accessible — доступный
acclaim — шумное приветствие
accomplice — сообщник, соучастник (преступления)
accurate record — точная запись
accuse — винить, обвинять, упрекать
acid drops — леденцы (с кисло-сладким вкусом)
acquaint — (acquaint with) знакомить с (кем-л.)
acquiesce — уступать, молча соглашаться
acrid — острый, резкий (на вкус)
actuate — приводить в действие
adamant — адамант, твердый минерал или твердый металл
adapt — приспосабливать
adept — знаток, эксперт, специалист
adequate — адекватный, соответствующий
adhere (adhere to) — прилипать, приставать, приклеиваться, хвататься
adjacent angle — смежный угол
adjourn — откладывать, отсрочивать, прерывать, переносить
admonish — предостерегать
adorn — украшать
advent — наступление (эпохи, события), прибытие, приход
adverse reaction — отрицательная реакция
advocate — защитник
advocate — сторонник, приверженец (точки зрения, образа жизни)
affable — приветливый
affect — аффект
affiliate — филиал, отделение
affinity — близость, родство (эмоциональное), влечение, тяга
affluent society — богатое общество, общество изобилия
aggravate — отягчать, усугублять
ambient — окружающий, внешний
Устойчивые выражения с глаголом "DO"
do a crossword - разгадывать кроссворд
do the ironing - утюжить что-либо
do the laundry - заниматься стиркой
do the washing up - мыть посуду
Do часто используется, когда речь идет о работе любого плана:
do your work - делать работу
do homework - делать домашнюю работу (домашние задания)
do housework - делать работу по дому
do your job - делать свою работу (свои обязанности)
Есть устойчивые выражения, в которых всегда используется глагол Do. Лучше всего их просто выучить.
do badly - плохо преуспевать (в чем-либо); плохо удаваться (о чем-либо); и т.д.
do the dishes - мыть посуду
do business with - иметь дело с кем-то
do a favour - сделать одолжение
do good - пойти на пользу; принести пользу
do harm - пойти во вред; принести вред; причинить вред
do time (to go to prison) - отбывать срок (в тюрьме)
do well - хорошо преуспевать (в чем-либо); хорошо удаваться (о чем-либо); и т.д.
do one's best - сделать все возможное
do your hair - причесывать волосы
do away with smb - разделаться с кем-нибудь, уничтожить
do damage to smb - нанести ущерб
do one's duty - выполнять долг, поручение
do a concert (a play) - организовать концерт (пьесу)
do an assignment - сделать домашнее задание
do an experiment - проводить эксперимент
do an injury - нанести травму
do right (wrong) - делать правильно (неправильно)
do repairs - делать ремонт
do miracles (wonders) - творить чудеса
do research - заниматься исследованием
do an ill service/ill turn - оказать медвежью услугу
do smth on purpose - делать что-то с целью, намеренно
do smth by chance (by accident)- сделать что-то нечаянно
I can't do without him - Я не могу обойтись без него
Have nothing to do with smth - Не иметь отношения к чему-то
do one's correspondence - вести переписку
do lecturing - вести лекции
do sums - решать арифметические задачи
do a puzzle - решать головоломку, задачу
Бытовая лексика:

Верняк - Cinch; cert; sure thing
Клево, классно - Cool; gas; funky; cold
Ни в коем случае - By no means
Точно, вот именно - Exactly; that's it; that's cold; you
have a case
Верно - That's true; true
Возможно - Perhaps (so)
Может быть нет Perhaps not
Вполне возможно - Very likely
Ладно, согласен - O'kay; all right; deal
Правильно - That's right; right you are
Наверное, я думаю - I think so; it seems to me
Не думаю, наверное нет - I don't think so
Как хочешь - As you like
Если хочешь - If you like
Понятно, ясно - I see; it's clear
Еще нет - Not yet
Этот - This one
Не этот - Not this one
Тот - That one
Не тот - Not that one
Вот так - This way
Мне нравится больше вот так - That's the way I like it (better)
(в таком виде)
Не так - Not this way
Эти - These
Не эти - Not these
Те - Those
Не те - Not those
Здесь - Here; it's here
Не здесь - Not here; it's not here
Там - There; it's there
Не там - Not there; it's not there
Сейчас - Now
Не сейчас - Not now
Сейчас же, немедленно - Right now; right away
Сразу, немедленно - At once
Все - Everybody
Не все - Not everybody
Каждый - Everyone
Везде - Everywhere
Ничего - Nothing
Комплименты:

Мне нравится Ваша новая прическа. — Your new hairdo is not bad.
У Вас великолепный вкус в одежде. — You have wonderful taste in clothes.
Какая ты очаровательная девушка! — What a charming girl you are!
Спасибо за комплимент. — Thank you for your compliment.
Спасибо за прекрасный день. — Thank you for a nice day.
Спасибо, что встретили меня (зашли за мной). — Thank you for picking me up.
Очень любезно с Вашей стороны. — That's very kind of you.
Вы очень добры. — You're very generous.
Я очень Вам благодарен. — I'm really grateful to you.
Спасибо и извините за беспокойство. — Thank you for your trouble.
Весьма признателен. — Much obliged.
Я очень Вам обязан. — I'm very much obliged to you.
Выражение эмоций на английском языке!

Oh, my God! - О, Боже мой!
What a good chance! - Какая удача!
I don't know what to say! - У меня нет слов!
Oh, damn! - Черт возьми!

Really? - Действительно?
What a pity! - Как жаль!
I can't believe it! Невероятно!

I hope so. - Надеюсь, что это так.
I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
I feel good. - Мне хорошо.
Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!

Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
No way! - Ни в коем случае!
With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.

It is none of your business! - Это Вас не касается.
That's too much! - Это чересчур!
Wonderful! - Замечательно!
That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!

My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
Absolutely! - Безусловно!

Exactly so! - Именно так!
Who knows! - Кто знает!
45 шедевров перевода.

• No smoking! — Пиджаки не вешать!
• Can You hear me? — Ты можешь меня здесь?
• Undressed custom model — Голая таможенная модель
• Manicure — Деньги лечат
• Let it be — Давайте есть пчел
• I have been there — У меня там фасоль
• God only knows — Единственный нос бога
• We are the champions — Мы шампиньоны
• Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
• Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
• To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
• I fell in love — Я свалился в любовь.
• Just in case — Только в портфеле
• I will never give up — Меня никогда не стошнит
• Oh dear — Ах олень.
• I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
• I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
• May God be with you — Майская божья пчелка с тобой
• Bad influence — Плохая простуда
• Phone seller — Позвони продавцу
• Good products — Бог на стороне уток
• Truly yours — Ваш Трули
• Let’s have a party — Давайте организуем партию
• Watch out! — Посмотри снаружи!
• I know his story well — Я знаю его исторический колодец
• Press space bar to continue — Космический бар прессы продолжает
• I’ll be back — Я буду спиной
• Copyright — Скопировано правильно
• Sleep well — Сонный источник
• Hungry like the wolf — Венгры любят волков
• He was fired from the company — Его фирма сгорела
• Stop the violence! — Пусть скрипки помолчат!
• By the way — Купи дорогу
• Wicked design — Злобный дизайн
• Birds in the skies — Птицы на лыжах
• Are you afraid? — Ты что, Фрейд?
• Showtime — Покажи мне время
• I love you baby — Я люблю вас, бабы!
• — How do you do? — That’s all right. — Как ты это делаешь? — Да всё правой.
‍Полезные фразы для общения:

all the same - без разницы / все равно
all the way - от начала до конца
as a rule - как правило
as if / as though - как будто
as much - тоже, всё равно
as usual - как обычно
as well as - также, как и
at every step - на каждом шагу
at that rate - такими темпами
by all means / by any means - любым способом , во что бы то ни стало
by no means - никаким образом
either way - так или иначе
for a change - для разнообразия
for all the world - во всех отношениях
for one's sake / for the sake of something - для собственной пользы / ради чего-либо
for real - всерьёз, на самом деле
from scratch - на пустом месте, с нуля
hardest part about - самое сложное в чём-либо
however much - сколько бы ни.
in every sense of the word - в полном смысле слова
in spite of - несмотря на
just in case - на всякий случай
just the same - всё равно
now that - так как, пока, раз уж
on the one hand / on the other hand - c одной стороны / c другой стороны
or else - иначе
so that - так, чтобы
so... as to - настолько..чтобы
such and such - такой-то такой-то
such as - такие как
that is why - поэтому
then again - с другой стороны
what about - как насчёт
what it takes to - то, что нужно чтобы
‍Говорим о своем хобби

In my free time I like to listen to music. - В свободное время я люблю слушать музыку.
Dancing is my favorite pastime. - Больше всего я люблю танцевать.
When I get the time, I go to the cinema. - Когда у меня есть время, я хожу в кино.
Knitting is my hobby. - Мое хобби — вязание.
I relax by playing with my kids. - Я отдыхаю, играя с детьми.
I don’t like parties. - Мне не нравятся вечеринки.
I hate shopping. - Я ненавижу ходить по магазинам.
I’m not interested in comic books. - Я не интересуюсь комиксами.

При обсуждении хобби и интересов очень удобно использовать грамматические конструкции «I am interested in», «I am keen on», «I am into», «I’m fond of», «I like ...»:
I am interested in cooking. - Я интересуюсь кулинарией.
I am keen on hockey. - Я увлекаюсь хоккеем.
I am into rock music. - Я люблю рок-музыку.
I’m fond of theater. - Я люблю театр.
‍Разговорник:

Неудачный день — Off day
Я расcчитываю на тебя — I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! — You've left me in the lurch
Жаль — It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) — See you (later, tomorrow)
Пока — So long, bye
До свидания — Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? — When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут — Spare me two minutes
Я бы хотел... — I would like (I'd like)
Ты завтра свободен? — Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? — Free this evening?
Ну ты крут! — You're cool! (kenn, tough)
Ну ты чудак! — You're a strange dude!
Слоняться без дела — To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
‍9 вариантов фразового глагола MAKE в английском языке

1. Make up

Эта фраза более знакома, особенно девушкам, как «мейк ап» или «наносить макияж, краситься». Но это не единственное значение этого фразового глагола. Он также означает «придумывать, выдумывать что-то» и «мириться, улаживать, возобновлять отношения».

Примеры:

The actors make themselves up before going on stage.

Кроме того make up может иметь значение «составлять (группу, команду)» и «подготавливать что-то или кого-то», «застилать постель».

Например:

He always makes his bed in the morning.

2. Make up for

Данный фразовый глагол переводится как «возмещать, компенсировать, заглаживать вину, заменять – восполнить упущенное, потерянное, испорченное».

Например:

I ruined your T-shirt, but I hope this new one I bought you makes up for it.

3. Make for

Наш третий по счету фразовый глагол имеет значение «содействовать, способствовать, направляться куда-то».

К примеру:

She already made for home when I arrived.

4. Make off

Фразовый глагол, который переводится как «убегать с чем-то краденым, чужим, скрыться».

Смотрим примеры:

The thieves had to make off in their car when the police arrived.

5. Make of

Нет-нет, это не опечатка! Не пугайтесь. Это фразовый глагол с абсолютно иным значением – «понимать, расценивать, находить причину, комментировать».

Например:

I have no idea what to make of her behavior.

6. Make out

Данный фразовый глагол означает «справляться с чем-то, разбираться, преуспевать, понимать».

Давайте посмотрим на примеры:

How did you make out on your statistics test?

7. Make out (with)

Если к предыдущему фразовому глаголу добавить слово with, то получится сленговая фраза с очень интересным значением – «целоваться, обниматься».

К примеру:

Hey, I’ve seen you making out with John.

8. Make out to be

Эта фраза означает «притворяться, казаться кем-то, чем-то». Опять же не забывайте обращать внимание на контекст, чтобы правильно определить значение фразового глагола.

Например:

He makes himself out to be a big artist, but I’ve never seen his works.

9. Make into

И последний на сегодня вариант фразового глагола make имеет значение «переделывать, превращать».

Например:

He made his old garage into a bar.
😑 Энергия на нуле? Пришло время подзарядиться!
Ловите момент, для вас слив заряженных энергией каналов. На каждый канал сможет подписаться только 99 человек, по достижению лимита этот пост удалится автоматически, поторопитесь: